Когда она влюбляется (ЛП) - Сэндс Габриэль - Страница 7
- Предыдущая
- 7/80
- Следующая
— Это неважно. Они просто хотят услышать твой голос.
Она качает головой, устремив взгляд на сверкающее море за окном.
— Ты злишься на них? — рискнула спросить я.
— Вначале злилась. — Она встает, подходит к окну и отодвигает занавеску. — Но теперь уже нет. Теперь я не знаю, что чувствую.
— Они не знали, что Лазаро заставляет тебя делать. Никто из нас не знал.
Вэл соединяет ладони за спиной. — К сожалению, эмоции редко бывают логичными. Но, как я уже сказала, я не злюсь на них. Мне стыдно.
Я встаю и двигаюсь к ней. — Почему?
— Мне давно надо было позвонить и выразить свои соболезнования после того, что произошло с Риччи, но я просто не могла этого сделать. Вопросы, которые они задавали бы обо мне и Лазаро... Я не хотела этих разговоров. И до сих пор не хочу. Это эгоистично с моей стороны, что я хочу покончить с жизнью в Нью-Йорке, но это то, чего я хочу.
Что-то щелкнуло в моей груди.
Я понимаю. Понимаю.
Но я часть той старой жизни.
Неужели она тоже хочет избавиться от меня?
Кончики моих пальцев касаются ее плеча. Она смотрит на меня. — Я бы хотела, чтобы Папа отменил твою помолвку и позволил тебе и Клео переехать ко мне.
Вспышка надежды, как одинокая спичка, зажженная в темной комнате.
А потом она исчезает.
— Ты же знаешь, он никогда этого не допустит.
Вэл грустно улыбается. — Я знаю. Я просто не хочу, чтобы то, что случилось со мной, случилось с тобой. Я не думаю, что смогу жить с собой, если это случится.
— Не случится. — Я сжимаю ее руки. — Слушай, я ценю, что ты пытаешься помочь, но тебе не нужно беспокоиться обо мне. Я всегда знала, что выйду замуж за человека, которого выберет Папа. Я готова к этому. В моих опасениях нет ничего такого, с чем я не смогла бы справиться, вернувшись домой. Я пришла на твою свадьбу не для того, чтобы все время говорить о своей. Давай поговорим об этой неделе, пожалуйста.
Линия ее плеч смягчается, но в ее глазах появляется выражение, которое говорит мне, что это не последний наш разговор на эту тему. — Хорошо, давай поговорим об этой неделе.
Она проводит меня по расписанию. Оно заполнено. Завтра вечером - коктейль для всей семьи, на следующий день - свадьба Мартины и Джорджио. Через два дня наступит очередь Вэл и Дема. Чем больше Вэл говорит, тем больше она волнуется. В ней появился какой-то новый блеск. Когда она жила с нами в Нью-Йорке, она так не светилась.
— Ты выглядишь счастливой, — говорю я ей, когда она заканчивает описывать все события.
Она смотрит на свою руку, на которой красуется массивное обручальное кольцо и обручальное кольцо с ее свадьбы. — Да. Я знаю, что мы уже женаты, но все равно это особенное чувство - сделать это со всеми этими людьми в качестве свидетелей. Даже Винс придет. Я не видела его много лет.
Наш старший брат Винс уже почти пять лет живет в Швейцарии. Он редко приезжает в Нью-Йорк, а если и приезжает, то ненадолго.
Я улыбаюсь. — Я буду рада его увидеть. Сколько гостей приедет?
— Со стороны Мартины и Джорджио будет около ста человек. Для наших будет несколько больше.
Включая моего жениха и его консильери. Они приедут за день до свадьбы Вэл.
— Тебе нужна помощь в чем-нибудь?
— Не очень. Планировщик все сделает. Но тебе нужно примерить платье, чтобы убедиться, что оно подходит. Оно в моей комнате в главном доме. — Она встает и протягивает мне руку. — Давай сделаем это сейчас, пока не забыли. Портному нужно время, чтобы внести коррективы.
Я выхожу за ней из спальни и спускаюсь по лестнице. Когда мы проходим мимо кухни, соблазнительный запах заставляет меня замедлить шаги.
— Боже, это рай. Кто-то испек хлеб?
Вэл принюхивается. — Пахнет так.
Я отпускаю ее руку и делаю несколько шагов, чтобы заглянуть в арочный проем.
На прилавке стоит корзинка, наполненная аппетитными на вид булочками, которые мама не разрешала мне есть.
— Ты идешь? — окликает Вэл.
— Да.
После минутного колебания я выхватываю одну, отламываю кусочек и засовываю в рот.
Они еще теплые. Это так чертовски вкусно, что я почти не чувствую вины за нарушение предсвадебной диеты. Кто бы из персонала ни решил их подбросить, он официально стал моим любимым человеком.
Мы выходим из гостевого домика и направляемся к главной вилле. Воздух теплый и влажный, легкий ветерок доносит запах волн, разбивающихся о большие камни на краю участка. Жара пронизывает мою кожу. Бедро все еще болит от падения, но я изо всех сил стараюсь этого не показывать.
Когда мы идем по каменной дорожке между домами, я замечаю несколько красных колибри, жужжащих на ветвях соседнего дерева. Одна из них замечает цветок и сует внутрь свой длинный клюв.
Здесь очень красиво. Жаль, что мы не можем остаться здесь дольше, чем на неделю.
Я уже собираюсь высказать эту мысль, когда мы входим в боковую дверь, ведущую прямо в гостиную, но мои слова затихают, когда я вижу мужчину, раскинувшегося на диване.
Рас. Он лежит горизонтально, одна загорелая рука сложена под головой, другая держит телефон. Он что-то набирает, между его бровей пролегает легкая линия.
Мой взгляд скользит по его напряженным бицепсам. В обед он был одет в рубашку, но сейчас переоделся в облегающую черную футболку с маленьким логотипом, пришитым в углу.
— Я думала, ты собираешься в Revolvr? — спрашивает Вэл. Revolvr - это один из клубов Дамиано на острове.
Рас поднимает голову, и его взгляд сразу же останавливается на мне. — Да, я как раз собираюсь. Просто нужно было уладить кое-какие дела. А что вы двое делаете?
— Джемме нужно примерить платье, чтобы проверить, подходит ли оно.
Он сидит, все еще глядя на меня. — Если тебе нужно мое мнение, я готов.
На его губах играет ухмылка, но за ней скрывается что-то более темное, чем обычно. Вызов. Как будто он ждет, что я что-то пойму.
Я отвожу взгляд.
Что бы это ни было, мне все равно.
А свое мнение он может засунуть себе в задницу. У меня их и так хватает.
— Думаю, мы справимся, — отвечаю я, не сводя с него взгляда, пока иду к лестнице.
— Рас будет здесь всю неделю? — спрашиваю я, когда мы оказываемся в спальне Вэл и Дамиано.
— Наверное, — отвечает она, исчезая в гардеробной.
— Отлично, — бормочу я про себя.
Через несколько минут она выходит с белым пакетом для одежды и протягивает его мне. — Почему он тебе так не нравится? Я понимаю, что вы познакомились с ним при не самых лучших обстоятельствах, но я думала, что вы уже отошли от этого.
Менее чем идеальные обстоятельства? Рас напал на меня в пустой раздевалке и набросился на меня с гораздо большей силой, чем следовало. Он напугал меня до смерти. Я буквально думала, что сейчас умру. И он даже не извинился за это.
Он относится к этому как к забавной шутке.
Я уношу платье в ванную, не желая рисковать тем, что Вэл увидит синяк, который, скорее всего, образуется на моем бедре. — Я ему не доверяю.
— Он предан Дамиано, — говорит Вэл.
Повесив сумку на крючок, я дергаю за молнию. Может быть, он и предан Дамиано, но какое отношение это имеет ко мне?
В голове промелькнула сцена, свидетелем которой я была в прошлый раз, и воспоминания о ней свежи, как будто это произошло вчера. Я подслушала разговор Дамиано и Раса в офисе. Точнее, Дамиано слушал, как Рас высказывался обо мне и моей семье. Он пошутил, что у меня не все в порядке с головой, что меня не задело, но то, что он сказал дальше, осталось со мной до сих пор.
— Тебе не нужно держать слово по поводу сделки с контрафактом, Дэм. Гарцоло - мудак. Как только мы получим от него то, что хотели, мы должны его отрезать. Будет забавно посмотреть, как он будет выкручиваться.
Это сказало мне все, что я хотела о нем знать. Рас - змея. Его слово ничего не значит. Хорошо, что мой зять другой. Я слышала, как он отмахнулся от своего начальника и сказал, что дал слово.
На что Рас усмехался.
- Предыдущая
- 7/80
- Следующая