Выбери любимый жанр

Когда она влюбляется (ЛП) - Сэндс Габриэль - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Это неважно. Они просто хотят услышать твой голос.

Она качает головой, устремив взгляд на сверкающее море за окном.

— Ты злишься на них? — рискнула спросить я.

— Вначале злилась. — Она встает, подходит к окну и отодвигает занавеску. — Но теперь уже нет. Теперь я не знаю, что чувствую.

— Они не знали, что Лазаро заставляет тебя делать. Никто из нас не знал.

Вэл соединяет ладони за спиной. — К сожалению, эмоции редко бывают логичными. Но, как я уже сказала, я не злюсь на них. Мне стыдно.

Я встаю и двигаюсь к ней. — Почему?

— Мне давно надо было позвонить и выразить свои соболезнования после того, что произошло с Риччи, но я просто не могла этого сделать. Вопросы, которые они задавали бы обо мне и Лазаро... Я не хотела этих разговоров. И до сих пор не хочу. Это эгоистично с моей стороны, что я хочу покончить с жизнью в Нью-Йорке, но это то, чего я хочу.

Что-то щелкнуло в моей груди.

Я понимаю. Понимаю.

Но я часть той старой жизни.

Неужели она тоже хочет избавиться от меня?

Кончики моих пальцев касаются ее плеча. Она смотрит на меня. — Я бы хотела, чтобы Папа отменил твою помолвку и позволил тебе и Клео переехать ко мне.

Вспышка надежды, как одинокая спичка, зажженная в темной комнате.

А потом она исчезает.

— Ты же знаешь, он никогда этого не допустит.

Вэл грустно улыбается. — Я знаю. Я просто не хочу, чтобы то, что случилось со мной, случилось с тобой. Я не думаю, что смогу жить с собой, если это случится.

— Не случится. — Я сжимаю ее руки. — Слушай, я ценю, что ты пытаешься помочь, но тебе не нужно беспокоиться обо мне. Я всегда знала, что выйду замуж за человека, которого выберет Папа. Я готова к этому. В моих опасениях нет ничего такого, с чем я не смогла бы справиться, вернувшись домой. Я пришла на твою свадьбу не для того, чтобы все время говорить о своей. Давай поговорим об этой неделе, пожалуйста.

Линия ее плеч смягчается, но в ее глазах появляется выражение, которое говорит мне, что это не последний наш разговор на эту тему. — Хорошо, давай поговорим об этой неделе.

Она проводит меня по расписанию. Оно заполнено. Завтра вечером - коктейль для всей семьи, на следующий день - свадьба Мартины и Джорджио. Через два дня наступит очередь Вэл и Дема. Чем больше Вэл говорит, тем больше она волнуется. В ней появился какой-то новый блеск. Когда она жила с нами в Нью-Йорке, она так не светилась.

— Ты выглядишь счастливой, — говорю я ей, когда она заканчивает описывать все события.

Она смотрит на свою руку, на которой красуется массивное обручальное кольцо и обручальное кольцо с ее свадьбы. — Да. Я знаю, что мы уже женаты, но все равно это особенное чувство - сделать это со всеми этими людьми в качестве свидетелей. Даже Винс придет. Я не видела его много лет.

Наш старший брат Винс уже почти пять лет живет в Швейцарии. Он редко приезжает в Нью-Йорк, а если и приезжает, то ненадолго.

Я улыбаюсь. — Я буду рада его увидеть. Сколько гостей приедет?

— Со стороны Мартины и Джорджио будет около ста человек. Для наших будет несколько больше.

Включая моего жениха и его консильери. Они приедут за день до свадьбы Вэл.

— Тебе нужна помощь в чем-нибудь?

— Не очень. Планировщик все сделает. Но тебе нужно примерить платье, чтобы убедиться, что оно подходит. Оно в моей комнате в главном доме. — Она встает и протягивает мне руку. — Давай сделаем это сейчас, пока не забыли. Портному нужно время, чтобы внести коррективы.

Я выхожу за ней из спальни и спускаюсь по лестнице. Когда мы проходим мимо кухни, соблазнительный запах заставляет меня замедлить шаги.

— Боже, это рай. Кто-то испек хлеб?

Вэл принюхивается. — Пахнет так.

Я отпускаю ее руку и делаю несколько шагов, чтобы заглянуть в арочный проем.

На прилавке стоит корзинка, наполненная аппетитными на вид булочками, которые мама не разрешала мне есть.

— Ты идешь? — окликает Вэл.

— Да.

После минутного колебания я выхватываю одну, отламываю кусочек и засовываю в рот.

Они еще теплые. Это так чертовски вкусно, что я почти не чувствую вины за нарушение предсвадебной диеты. Кто бы из персонала ни решил их подбросить, он официально стал моим любимым человеком.

Мы выходим из гостевого домика и направляемся к главной вилле. Воздух теплый и влажный, легкий ветерок доносит запах волн, разбивающихся о большие камни на краю участка. Жара пронизывает мою кожу. Бедро все еще болит от падения, но я изо всех сил стараюсь этого не показывать.

Когда мы идем по каменной дорожке между домами, я замечаю несколько красных колибри, жужжащих на ветвях соседнего дерева. Одна из них замечает цветок и сует внутрь свой длинный клюв.

Здесь очень красиво. Жаль, что мы не можем остаться здесь дольше, чем на неделю.

Я уже собираюсь высказать эту мысль, когда мы входим в боковую дверь, ведущую прямо в гостиную, но мои слова затихают, когда я вижу мужчину, раскинувшегося на диване.

Рас. Он лежит горизонтально, одна загорелая рука сложена под головой, другая держит телефон. Он что-то набирает, между его бровей пролегает легкая линия.

Мой взгляд скользит по его напряженным бицепсам. В обед он был одет в рубашку, но сейчас переоделся в облегающую черную футболку с маленьким логотипом, пришитым в углу.

— Я думала, ты собираешься в Revolvr? — спрашивает Вэл. Revolvr - это один из клубов Дамиано на острове.

Рас поднимает голову, и его взгляд сразу же останавливается на мне. — Да, я как раз собираюсь. Просто нужно было уладить кое-какие дела. А что вы двое делаете?

— Джемме нужно примерить платье, чтобы проверить, подходит ли оно.

Он сидит, все еще глядя на меня. — Если тебе нужно мое мнение, я готов.

На его губах играет ухмылка, но за ней скрывается что-то более темное, чем обычно. Вызов. Как будто он ждет, что я что-то пойму.

Я отвожу взгляд.

Что бы это ни было, мне все равно.

А свое мнение он может засунуть себе в задницу. У меня их и так хватает.

— Думаю, мы справимся, — отвечаю я, не сводя с него взгляда, пока иду к лестнице.

— Рас будет здесь всю неделю? — спрашиваю я, когда мы оказываемся в спальне Вэл и Дамиано.

— Наверное, — отвечает она, исчезая в гардеробной.

— Отлично, — бормочу я про себя.

Через несколько минут она выходит с белым пакетом для одежды и протягивает его мне. — Почему он тебе так не нравится? Я понимаю, что вы познакомились с ним при не самых лучших обстоятельствах, но я думала, что вы уже отошли от этого.

Менее чем идеальные обстоятельства? Рас напал на меня в пустой раздевалке и набросился на меня с гораздо большей силой, чем следовало. Он напугал меня до смерти. Я буквально думала, что сейчас умру. И он даже не извинился за это.

Он относится к этому как к забавной шутке.

Я уношу платье в ванную, не желая рисковать тем, что Вэл увидит синяк, который, скорее всего, образуется на моем бедре. — Я ему не доверяю.

— Он предан Дамиано, — говорит Вэл.

Повесив сумку на крючок, я дергаю за молнию. Может быть, он и предан Дамиано, но какое отношение это имеет ко мне?

В голове промелькнула сцена, свидетелем которой я была в прошлый раз, и воспоминания о ней свежи, как будто это произошло вчера. Я подслушала разговор Дамиано и Раса в офисе. Точнее, Дамиано слушал, как Рас высказывался обо мне и моей семье. Он пошутил, что у меня не все в порядке с головой, что меня не задело, но то, что он сказал дальше, осталось со мной до сих пор.

— Тебе не нужно держать слово по поводу сделки с контрафактом, Дэм. Гарцоло - мудак. Как только мы получим от него то, что хотели, мы должны его отрезать. Будет забавно посмотреть, как он будет выкручиваться.

Это сказало мне все, что я хотела о нем знать. Рас - змея. Его слово ничего не значит. Хорошо, что мой зять другой. Я слышала, как он отмахнулся от своего начальника и сказал, что дал слово.

На что Рас усмехался.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы