Выбери любимый жанр

Паладин. Свет и Скверна IV (СИ) - Романов Илья Николаевич - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Похоже, Александр, этот клуб всё же придётся спалить… А жаль, местная выпивка была ничего так!

Глава 5

Токио…

В то же самое время, как случилось нападение…

Яркое пламя горящих зданий и целого квартала города освещало ночную тьму не хуже неоновых вывесок и фонарей. Целый район Токио был оцеплен силами имперской армии, а также людьми кланов Татибана и Фудзивара, маги которых спешили на подмогу принцу и его свите.

В городе начался натуральный хаос, звучали крики и паника. На крыше одной из высоток, откуда открывался вид на полыхающий клуб и половину квартала, где сейчас шла горячая битва, стоял один единственный зритель, наблюдавший за боем словно из первых рядов.

Его длинный, тёмно-коричневый плащ, с высокими отложными лацканами, что был местами запятнан кровью, свободно спадал до колен и скрывал большую часть тела. Поверх тёмной рубашки находился кожаный нагрудник, расписанный ужасающим кровавыми символами, которые смертным этого мира не понять. Их мир примитивен, слишком юн, а знание о языках Вселенной ничтожно, как и знание того, кто эту Вселенную населяет.

Образ этого существа завершали потрёпанные штаны из плотной тёмной ткани и высокие сапоги. На голове он носил классический чёрный цилиндр, вызывающий ассоциацию с викторианским Лондоном. Лицо его скрывала грубая, бледная маска, сделанная из светлой ткани. Отверстия для глаз и полоску рта в ней будто бы грубо вырезали ножом, стараясь придать нечеловеческое, пугающее выражение.

Присев на корточки, Джек достал короткий нож с кривым лезвием бордового цвета и стал играть с ним, перекатывая между пальцев.

Если бы он знал, что задание старой дуры, которую британцы называли своей королевой, будет столь интересным, то прибыл бы в Японию гораздо раньше!

Ночь осветил яркий свет, от вида которого на лице Джека появился хищный оскал. Он знал этот Свет. Видел его ранее и ощущал на себе его силу. А также страдания, которые тот приносил таким, как он.

— Значит, сосунка оберегает Паладин… — резко перехватил он нож за рукоять. — Как интересно…

Крышу клуба разнесло на куски. Бетон и металл полетели во все стороны. Возле клуба разворачивалось натуральное побоище. Стрельба звучала без остановок, вспышки магии появлялись тут и там, но ни одна из сторон не побеждала. Но это пока. Рано или поздно люди Мэйдзи подавят тех, кто решил убить принца и его свиту.

— Быть или не быть? Сделать или не сделать? — задумчиво перебрал Джек пальцами по рукояти оружия. — Пожалуй, всё же — сделать.

Он поднялся с корточек, а затем сделал один единственный шаг вперёд. От ощущения свободного полёта он раскинул руки и ноги в стороны. Ветер трепал плащ и маску, а цилиндр был словно приклеен к его голове и не слетел.

Перед самым приземлением, Джек стремительно исчез, чтобы появиться прямо за спиной трёх бойцов. Символика клана Минамото на их униформе была видна отчётливо, а укрытие они заняли за одной из бронированных машин, отстреливаясь от людей императора Японии.

Что ж… Джек убил их быстро. Очень быстро и очень кроваво.

Первого он буквально расчленил, а двое других даже не осознали, что произошло с их коллегой. Горячие внутренности из рассечённого брюха вывалились на землю, кровь брызнула во все стороны, а руки несчастного отлетели в стороны.

Его напарников постигла та же участь, но ещё более жестокая. И тем, кто впоследствии обнаружит их холодные тела, понадобиться сеанс психотерапевта.

Джек не сдерживался, отдавался своей кровавой сечи на полную, убивая людей трёх кланов одного за другим. Будто стремительная тень он настигал смертных, забирал их жизни и следовал дальше. Жнец Душ, Кровавый Джек, Джек Потрошитель, Бич Туманного Альбиона… Люди дали ему много прозвищ, когда он пришёл в этот молодой мир и решил обосноваться здесь. Старая королева глупа, раз думала, что имела власть над Джеком. Нет, нет, и ещё раз нет. Просто ему так удобнее и он в любой момент мог изменить правила игры. Тем более, что ему уже доводилось убивать королей и императоров. Давно и в далёком прошлом.

Отбившись от двух магов, японцы в самурайских латах решили перевести дух, но не успел первый из них устало выдохнуть, как лишился головы. Под шокированным, полным ужаса взглядом второго, Джек выпотрошил воина Мэйдзи, как треску.

— Сдохни! — завопил окровавленный смертный, подняв катану над головой.

Его удар не достиг цели, а рассёк лишь пустоту. Эфемерный силуэт, который остался на том месте, где ранее был убийца. А затем воин Японии захрипел, медленно опустил взгляд на собственную грудь и увидел окровавленную руку, что сжимала его сердце.

Какая разница, кто умрёт? Одни японцы убивали других, а Джек просто прикончит их всех. Позабавиться и заодно понаблюдает… Вот, как сейчас.

Стена клуба разлетелась вдребезги и из проёма вылетело тело в помятом кимоно. Растворившись в тенях, Джек исчез и стал смотреть, как через несколько секунд наружу вышел юноша. Черноволосый, в потрёпанном и перепачканном костюме, он источал из себя Истинный Свет. Глаза его сияли, лицо замерло маской невозмутимости, а правую руку обхватывала ослепительно яркая белая цепь. Он ударил японца, силу которого Джек оценил и пришёл к выводу, что тот Архимаг. Сильнейший в этом мире, но посредственность там, откуда сам Джек и тот… За кем он наблюдал.

«Не просто Паладин, а капеллан… Что же ты забыл в этом мире, Святоша?» — обрадовался такой встречи Джек, скрываясь от взора того, кого боялись дети ночи до ужаса. Вот только сам Джек страха не испытывал. Он убивал Паладинов. Не много, нет, но десяток из них был на его счету. Сильный противник, достойная добыча.

Битва Архимага и капеллана позабавила. Японец пытался защищаться и атаковать одновременно, а его дар льда замораживал всё вокруг, но Паладин… Не был бы Паладином, если бы испытал какие-нибудь затруднения с этим противником. Будь иначе и Джек бы разочаровался. Но нет, капеллан давил японца, о превосходящей мощи тут речи не шло, они скорее были чуть-чуть на равных, но Истинный Свет все равно побеждал.

Ситуация могла измениться в корне, когда появились новые бойцы с символикой клана Ода. Маги и обычные, вооружённые люди, желали помочь своему Архимагу. Но Джек не хотел, чтобы им мешали. Зрелище должно продолжаться, а капеллан его ещё не развлёк в полной мере.

— Занять позиции! Огонь по…

Громкий крик высокого для своего народа японца потонул в грохоте сражения. Он не успел пикнуть, как на его шее появилась красная полоса. Мгновение и она увеличилась, раскрылась, словно бутон цветка. Голова командира упала на землю от точного среза, а Джек ворвался в ряды бойцов, устроив кровавую баню. Ножи в его руках пели, забирая свою жатву. Словно дирижёр, виртуоз своего дела, он играл собственную песню, в которой из всех звуков были крики смерти, кровавые хрипы и свист стали. Впрочем, не всем повезло умереть от его ножей. Часть японцев, особенно магов, он с неистовой силой прибивал бордовыми шипами к земле, оставляя тех вопить от непередаваемой боли. Ещё какое-то время они помучаются, а затем умрут. Не от потери крови, а от яда, который сведёт их с ума и разорвёт сердце.

— Это демон! Демон! Убить его! ОГОНЬ!

Крики страха и ужаса раздавались отовсюду. Верующие в духов, призраков и иные сущности, что по мифам обитали в империи восходящего солнца, японцы сразу же поняли, что их атакует не человек. Не мог человек передвигаться, словно ветер. Исчезать, как тень и убивать столь жестоко.

Один из Магистров всё же смог улизнуть и даже попытался помочь Архимагу, которого капеллан забивал своей цепью. И когда тот пустил в спину Паладина огненный шар, чем отвлёк его и ранил, Джек испытал жгучий гнев. Ненависть, от того, что кто-то посмел мешать ему наслаждаться! Хотел забрать у него зрелище!

Исчезнув в кровавых тенях, он оказался прямо напротив Магистра. Ещё один шар огня, что должен был ударить по Паладину, врезался в его грудь, но вспыхнули символы на броне и атака исчезла с пшиком.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы