Паладин. Свет и Скверна IV (СИ) - Романов Илья Николаевич - Страница 3
- Предыдущая
- 3/54
- Следующая
— Хм, — серьёзно кивнул Святослав. — Не врёшь, я это чувствую. Хорошо, Виктор, очень хорошо. Больше тебя не задерживаю, можешь идти.
Я кивнул и двинулся на выход, но когда переступил порог, то услышал в спину:
— Я рассчитываю тебя, князь! И надеюсь, что ты не подведёшь!
Уж в этом можешь быть уверен, юнец. Твоя тушка вернётся домой при любом раскладе, даже если придётся доставить тебя в Российскую Империи на своих двоих, а не на самолете.
Глава 2
Аэропорт Ханэда и в обычные дни был одной из самых оживлённых артерий столицы Японской Империи, но в этот день людей в нём было столько, что не протолкнуться. Так случилось из-за множество факторов, главный из которых приезд иностранной делегации из Российской Империи, которую возглавлял цесаревич Святослав.
Один из центральных терминалов Ханэда был полностью оцеплен и сейчас в нём находилось столько агентов японской разведки и служб безопасности, что ни один якудза бы не решился даже посмотреть в сторону аэропорта. Здесь были и допущенные журналисты на тот случай, если царевич решит дать короткое интервью. Никаких частных СМИ, только государственные, что были полностью под контролем Мэйдзи. Обычные люди также присутствовали, но лишь в виде официантов или владельцев тех заведений аэропорта, что сейчас пустовали. Впрочем, два боковых терминала продолжали свою работу и туристы, а также сами японцы, вполне могли наблюдать за стеклом прилёт большого для своей модели бизнес джета.
— Все люди на позициях, Таканэ? — затянулся табачным дымом Накамура Горо, полковник СБ Японии. Общий усталый вид контрастировал с его пронзительным и внимательным взглядом, которым тот наблюдал за посадкой самолёта.
— Да, — кивнул его первый помощник, после чего помахал перед носом ладонью и скривился. Пять лет он уже работает с Горо, но до сих пор не привык к тому, что тот постоянно курит. — Терминал полностью оцеплен, снайперы заняли позиции, команды реагирования готовы.
— Отлично, — стряхнул полковник пепел с сигареты. — Не хватало ещё, чтобы пацан поранился. Тогда головы лишимся не только мы с тобой, но и другие. Ты проверил информацию по самой делегации? Что скажешь?
— Кутузов, Морозова, Шварц и Шувалов у нас уже были. Их характеристики обработаны аналитиками, как и варианты действий на случай проблем. Гурьева Татьяна Алексеевна и Порохов Георгий Степанович, — без каких-либо проблем с произношением иностранных имён, от которых у нормальных японцев мозг бы сломался, сказал Таканэ. — Их досье также было получено нами, проанализировано и выявлены методы взаимодействия.
— Если я не ошибаюсь, а я не ошибаюсь, — нахмурился Горо. — То в свите царевича семь человек, за исключением слуг.
— Верно, командир, — вздохнул Таканэ. — Последний член делегации, как говорят русские — «тёмная лошадка». Мы знаем только общую информацию: Потёмкин Виктор Константинович. Князь с Урала. Обладает двумя дарами, — от этого факта бровь Горо дёрнулась в удивлении, но почти незаметно. — Родственники в количестве двух сестёр, одна из которых младшая, а другая — старше на один год. Имеется подтверждение, что он принимал участие в битве в Хабаровске, а также в недавнем появлении Пятна в Екатеринбурге.
— Тот русский, что закрыл Пятно и уничтожил тварей в одиночку? — задумчиво спросил полковник и затянулся дымом.
— Так точно, командир. И эта вся доступная информация, остальная находится под грифом «секретно». Русские отказались нам её предоставить.
— Очень интересно…
Самолёт тем временем остановился и работники аэропорта подогнали трап. Другие сразу же направились к багажному отделению. Что-что, а японцы умели работать быстро и качественно, особенно, когда дело касалось благородных.
Прибывшие на место встречи дипломаты страны восходящего солнца подошли ближе, пока расстелили ковровую дорожку красного цвета. Дверь самолёта поднялась вверх и наружу вышла парочка стюардесс, которые сразу же заняли свои места и поклонились.
Первым, кого увидели японцы был сам царевич. Юноша лет шестнадцати, юная мужская копия императрицы Российской Империи. Облачённый в белоснежный военный мундир он выглядел величественно, будто полководец, что готов вести войска в бой своим словом и примером. Расправленные плечи, приподнятый подбородок и маска на лице, выражающая полное спокойствие и некоторую холодность ко всему окружающему. Вместе с ним к дипломатам Японии спустились Морозова и Шувалов, после чего пошло приветствие. Царевича мгновенно взяли в оборот те акулы, что давно сидели рядом с троном Мэйдзи и были готовы выполнить любой его приказ. Тех же, кто следовал за Святославом, на себя возьмут рыбы помельче, но тоже важные и обладающие нужными инструкциями.
Один за другим русские покидали самолёт. Вот появился Шварц, который сразу же широко улыбнулся и принялся беседовать с госпожой Норицугу, с которой по данным полковника Накамура у русского был тайный роман в прошлый визит. Разумеется, инициативу в этой ситуации проявила сама госпожа Норицугу, с одобрения императора Японии. Образованный дипломат — это хорошо. Знающий своё дело дипломат — это отлично. Но если все эти качества совпадают с тем, что дипломат ещё и красивая женщина, готовая на всё ради своей империи, то вообще замечательно.
Заметив, как салон самолёта покинул последний член делегации, пока что не переступивший порог двери и не вышедший на трап, Накамура достал свои очки. Тёмные линзы скрыли применение дара и то, что его глаза вспыхнули лазурными цветом. Зрачок разделился и принял форму шести сфер, каждая из которых отвечала за свой спектр зрения. Горо не нужен прибор ночного видения в работе, либо же тепловизоров. Дар заменял ему всё, а также позволял видеть энергетический след человека. Слепок его ауры, которую опытные Архимаги способны очень хорошо скрывать. Но не от Горо. И не от его глаз.
— Великая Аматэрасу-ками-сама… — потрясённо прошептал полковник Службы Безопасности. Тлеющий сигаретный бычок выпал из его пальцев, а сам мужчина замер, подобно статуе.
— Командир? — обеспокоился Таканэ. Впервые он видел, что всегда невозмутимый Накамура Горо потерял дар речи.
— Что за чудовище они привезли с собой…
Наверное за всё то время, когда Горо обрёл свой дар, что помогал ему по службе, он не мог поверить своим собственным глазам. Аура юноши, который был лишь ненамного старше самого царевича, полыхала так, что глаза полковника начали слезиться даже сквозь затемнённое стекло очков. Он видел необъяснимо яркий свет, будто смотрел на солнце в жалких метрах от себя. Ослепительное, необъятное и настолько жаркое, что оно способно спалить всё и не оставить даже пепла. Настолько сконцентрированная сила, что она потрясла полковника Службы Безопасности до глубины души. Нет… Не сила, МОЩЬ! Потёмкин был центром настоящей и разрушительной МОЩИ, которая превосходила всё то, о чём когда-либо слышал Накамура.
Даже сильнейший Архимаг Японии, Ода Норайо, которого Горо также проверял, не выделялся настолько! И тем сильнее было ощущение неправильности, охватившее японца. Как эти люди не видят такого? Почему не бегут в ужасе и страхе, ведь эта аура настолько всеобъемлюща, что захватывала весь самолёт и… царевича! Словно второй слой кожи она обтекала Святослава, что сейчас с улыбкой общался с представителями Японии, но тот никак не реагировал. Не кричал и не боялся, будто ничего не чувствовал.
У Накамура Горо даже возникла мысль, а попробуй он сейчас навредить царевичу, что было бы? И где-то внутри себя он знал ответ — смерть. Не та, о которой принято говорить в Японской Империи, где смерть почитают. А другая… Та смерть, от которой по спине пробегают мурашки и в которой нет ничего, кроме вечного забвения во тьме.
Словно почувствовав пристальный взгляд, черноволосый юноша резко повернул голову и посмотрел прямо на Горо. Его ранее спокойное лицо чуть нахмурилось в недовольстве. И уже от этого сердце полковника Службы Безопасности ушло в пятки, будто на него обратил внимание сам бог огня Кагуцути, не славящийся своим добрым нравом и терпением.
- Предыдущая
- 3/54
- Следующая