Выбери любимый жанр

Тайная избранница дракона. Академия Пустынного Огня (СИ) - Фабер Майя - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Эштон старался быстро докопаться до истины, а потом забрать Лекси отсюда. Преподнести ей правду о ее отце, сделать это своим извинением, своим подарком. Но быстро не получилось. Время тянулось, а она все больше страдала. Он видел, как совершает ошибку за ошибкой, как ее душу поедают сомнения, как Дилан затягивает ее в свою паутину лжи. И все же страх, что одно лишнее движение подвергнет ее смертельной опасности, продолжал перевешивать. У него будет вся жизнь, чтобы загладить вину.

Он слишком долго ждал. Слишком долго прятался. Слишком долго верил, что Лекси сама найдет путь к нему. Но она не должна была идти одна. Он должен был защитить ее с самого начала. Он защищал, никогда не выпуская из виду, но этого оказалось мало.

Теперь все будет иначе.

Эштон открыл глаза. Толпа перед ним расступилась, инстинктивно чувствуя опасность.

Он виноват перед Лекси. Но он все исправит.

Глава 51. Вопрос

Я закрыла за собой дверь и прислонилась к ней спиной. Окно было приоткрыто, но занавески задернуты, и легкий ветерок шевелил их. Если прислушаться, то начинало казаться — оттуда доносится шепот.

За окном не было туч, но воздух становился все холоднее. Магическая буря вытягивала все тепло из мира, чтобы впитать его в себя, и тревожные ощущения только усиливались. Зря первокурсники смеялись, что в нашу форму входит и комплект очень теплой одежды.

Я прошла вперед, остановилась посреди комнаты, оглядывая свои вещи, которые так и не положила в шкаф. Не было ни времени, ни желания обустраиваться на новом месте. Честно признать, не покидало чувство, что мы вот-вот вернемся на пятый этаж, будто в этом заключалось нечто особенно важное.

Вся моя жизнь умещалась в небольшую дорожную сумку. Пара сменных рубашек, несколько книг, артефакт, который подарил Эштон. Цепочка лежала на столе. Я починила ее, но не проверяла, сработает ли зачарование. Да и не нужно. Просто… подарок был дорог. Я не хотела его терять.

— Что взять? — прошептала я сама себе, но ответа не последовало. Комната молчала, шепот занавесок стих, стены ощущались чужими. Лучше бы ничего не брать. Но вдруг назад не попаду?

Я быстро переоделась в легкую рубашку, удобные штаны и приготовила куртку с карманами — все, что мне нужно. Сумку тоже собиралась взять, но пустую: на случай, если действительно что-то найду и нужно будет принести. Подумав, положила еще пару теплых носков.

— Еда и вода, — скомандовала я вслух. Звук голоса придавал решимости, подтверждал, что у меня есть какой-то план. В столовой легко можно добыть яблок, булочек и сыра. Воды — тоже. Больше мне ничего не понадобится.

Я запоздало поняла, что слишком рано попрощалась с Лией: придется вернуться к ней еще раз. В мыслях крутилось что-то про снаряжение, но я понятия не имела, что требуется и где это достать. Главное, чтобы подруга тоже поторопилась. Я ощущала, как утекает отпущенное время.

Попросить помощи у ректора? Собрать отряд?

Я покачала головой. Они не станут рисковать, отправляясь в бурю безо всяких гарантий. Там вообще может ничего не оказаться. Тем более, если туда их зовет Геллер. Ректор Марлон ясно дал понять, где мое место. Еще и меня запрут, если скажу.

С горькой усмешкой я подумала, как бы хорошо сейчас было превратиться в народную героиню. Такую, как в легендах. Выступить перед народом, произнести речь, позвать за собой…

Какая чушь. Я лишь первокурсница из семьи, которую все эти люди ненавидят. Они, скорее, растерзают меня, если напомню, что сейчас они без защиты и второго купола «по вине» моего отца.

Пусть так.

Я подняла цепочку, сжала ее в пальцах, и кожи коснулась приятная прохлада. Мне бы уговорить одного…

Позади раздался тихий стук. Я вздрогнула, но торопливо подошла к двери.

Эштон стоял на пороге, на его лице отражалось такое беспокойство, что мне стало не по себе:

— Что еще случилось?

— Что? А, нет, ничего. Лекси, я…

— Не пугай меня так!

Его темные волосы чуть растрепались, а на щеках виднелся слабый румянец — словно он сюда бежал. Так же, как я еще недавно, когда торопилась найти его.

— Лекси…

Я не дала ему договорить. Испугалась, что тема разговора выйдет иной и потому станет неудобно. Такие просьбы всегда не к месту.

— У нас мало времени, — перебила я, стараясь не дать собственным сомнениям выползти наружу. — Мы должны успеть до бури.

Он приподнял брови, его губы тронула тень улыбки. Теплой, но короткой, как проблеск солнца в пасмурный день. Глаза оставались настороженными, в них сохранялась серьезность.

— Куда именно?

— В руины Аш'Кериона. — Мой голос прозвучал решительно, но внутри все трепетало от страха. Будто я стояла на краю пропасти, и от его ответа зависело, сделаю ли шаг вперед. — Я смогу включить второй купол, если… Ты пойдешь со мной?

Эштон склонил голову. Его задумчивость пугала. Но он не отказал в ту же секунду, и это внушало надежду.

Он уже хотел что-то ответить, но я не дала ему шанса. Слова полились из меня — я боялась не успеть.

— Это опасно. Ты знаешь. Я все понимаю. Но магистр Шерман сможет запустить купол, если мы найдем бумаги моего отца. Там есть… есть проблемы, понимаешь. Нужны заклинания, а еще… еще нужно снять защиту кровной магией. Если мы узнаем, чья кровь нужна. Я уверена, что там, в руинах, скрыта правда. Он часто бывал там. Под предлогом добычи материалов для пластин купола. Никто не обращал внимания, а он все хранил там. Мой отец, он все записывал. Вообще все. Он не доверял своей памяти. Это может спасти академию, всех нас… — Слова срывались, дыхание перехватывало. — Эштон, я прошу тебя.

Он снова открыл рот, его губы чуть дрогнули, но я заговорила еще быстрее, боясь услышать отказ:

— Я понимаю, что это безумие. Что мы рискуем погибнуть. Но я не могу оставить это просто так. Я не могу жить с мыслью, что могла помочь — и не помогла. И мне больше некого попросить. Там буря. Это жизни.

Молчание Эштона давило на меня, хотя я сама не позволяла ему произнести хоть что-то. Я смотрела, как он слегка прикусил губу, как его взгляд скользнул по мне, оценивая одежду, по дверному проему, по сумке на кровати.

Но вдруг я увидела его улыбку. Искреннюю, такую родную.

— Лекси, — мягко произнес он. — Я уже согласен. Я согласился еще до того, как ты начала свою речь.

— Ты… что? — Я моргнула, не веря своим ушам.

Эштон негромко рассмеялся, но почему-то именно в этом звуке я слышала не издевку, а обещание: «Я с тобой, что бы ни случилось».

— Зайду за тобой через час, — ответил он. — Надо собрать кое-что.

Я кивнула, но он уже ушел, не желая тратить время напрасно. Пальцы засунули цепочку в карман рубашки. Теперь со мной была не одна она, но и ее хозяин, но все же хотелось держать при себе абсолютно все, что связано с Эштоном.

Моя дорога только начиналась.

Глава 52. Привал

Мы с Эштоном пробирались через сад, оставляя академию позади, а я практически заново училась ходить.

Эштон притащил мне какие-то дурацкие ботинки непонятного размера, да и левый от правого не сильно отличались. Несколько успокаивало, что на нем были такие же. Значит, он не издевался и страдать предстояло не мне одной.

Впрочем, он-то шел легко, будто в такой жуткой обуви и передвигался всегда. За плечами у него был большой рюкзак, в который сложили все, а я несла лишь маленький и полупустой: с едой на случай, если нам придется задержаться в руинах. В руках я сжимала лямки, грубая ткань которых неприятно терла ладони, но отпускать не хотелось. Они давали обманчивое чувство безопасности — небольшой опоры.

Кусты шуршали в такт нашим шагам. Воздух был теплым, а саду температура поддерживалась магией, но стоило преодолеть границу купола, как в лицо ударил порыв неприятно холодного ветра.

Эштон шел впереди, и его фигура служила мне ориентиром. За него я тоже цеплялась — глазами.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы