Измена. (Не)нужная жена огненного дракона (СИ) - Апрельская Анна - Страница 5
- Предыдущая
- 5/16
- Следующая
***
Наконец настал день, когда мне предстояло появиться во дворце. Я уже приготовилась к неизбежному.
За завтраком я впервые за последние дни увидела лорда Адриана.
— Наденьте цепочку и браслет, леди, — спокойно произнес он и протянул украшения. — Это защитные артефакты.
Герцог пристально следил за мной, пока я выполняла его приказ.
— Нажмите на огненный камень на браслете. Теперь видеть и чувствовать артефакт можете лишь вы.
— Спасибо вам за все, — подняла я взгляд на дракона.
Адриан красивый, притягательный мужчина. Наверняка женщины так и вьются вокруг него. Неприятное чувство ревности пробралось в мое сердце.
Почему этот дракон не мой?
А что было бы, если?..
Нет! Что за глупые мысли? Мне хватило проблем от этих крылатых!
Я мысленно возвела между нами стену.
Ни за что не поддамся влечению. Этот мужчина мне совершенно безразличен!
«Ты себя убеждаешь в этом или меня?» — неожиданно раздался голос моей драконицы, и она вновь исчезла. В последнее время я все чаще слышала ее. Скоро наша связь окончательно закрепится.
— Клео права, вам будет нелегко во дворце, — вывел меня из задумчивости голос дракона. — Я не смогу постоянно быть с вами, но постараюсь помочь. Только выбора нет. Вас ждут.
— Кто меня ждет? — настойчиво спросила я, но Первый советник вновь ушел от ответа.
— Вы все поймете позже, — категорично заявил он, развернулся и направился к выходу, не обращая внимания на то, следую ли я за ним.
На улице нас ждал магмабиль с водителем. Пока мы ехали до дворца, я успела насладиться живописными видами столицы. Лорд Адриан проводил меня к главному входу, где мои документы проверил начальник стражи.
Я старалась не нервничать, чтобы не выдать свой страх. Дело в том, что мой паспорт на девичью фамилию, в него не было внесено имя рода моего мужа.
Только через несколько минут капитан вернул мне документы.
— У вас гостевой допуск во дворец, леди Росс, — сообщил он.
— Пусть лакей сопроводит леди к мажордому, — приказал герцог. — Ее должны ждать.
Капитан махнул рукой высокому худощавому мужчине.
— Оставляю вас, леди Анастасия, — обратился ко мне советник.
На меня накатила тревога.
Что меня ждет во дворце?
— Не волнуйтесь. Уже сегодня мы с вами встретимся на обеде, — заверил меня дракон, словно почувствовав мое состояние.
Мажордом пристально посмотрел на меня и недовольно поджал губы. Затем он приказал лакею проводить меня в комнату, отведенную для меня.
Мы шли довольно долго. Видимо, мои покои находились не в центральной части дворца. Я ещё не могла понять, хорошо это или плохо.
Комната оказалась маленькой: в ней помещались лишь кровать, одна прикроватная тумбочка, небольшой столик и стул. Я не сразу заметила две двери: в крохотную ванную комнату и маленький гардероб.
— Да… Не императорские покои, — невесело протянула я.
И тут же осадила себя. Что за мысли? Никто во дворце ничем не обязан мне. Дали комнату, и я должна быть благодарна за это.
Однако мои покои не вызывали радости.
И вот появление горничной вновь заставило меня задуматься.
— Меня зовут Рози, — представилась с порога высокая рыжеволосая женщина, не удосужившись поздороваться. — Меня приставили к вам.
Судя по выражению ее лица, эта новость не принесла ей радости.
— Тебя что-то не устраивает, Рози? — холодно поинтересовалась я.
— Нет, что вы, — отстраненно бросила рыжая, старательно отводя от меня взгляд.
— Тогда найди и принеси мои вещи, — приказала я. — У меня было четыре чемодана, пара шляпных коробок и…
— Все это все равно не поместится в эту комнату, — перебила горничная.
— Даже если так, — жестко осадила я ее. — Я не намерена дарить свои вещи неизвестно кому.
Роза явно хотела что-то возразить, но сдержалась.
— Во сколько обед во дворце? — спросила я.
— Через три часа.
— Тогда поторопись найти мои чемоданы. Тебе еще нужно привести в порядок одно из платьев, чтобы я смогла его надеть, — ровным тоном произнесла я.
— Я постараюсь, — процедила сквозь зубы женщина и вышла из комнаты.
Я устало опустилась на край постели.
Не задалось у меня начало визита во дворец. Глупо было бы надеяться на то, что все изменится в лучшую сторону.
***
Как ни удивительно, но к обеду я была готова вовремя. Рози, с недовольным видом, помогла мне надеть платье из светло-зеленого атласа. Волосы я заплела с помощью магии в замысловатую косу, не решившись доверить это странной горничной.
В зеркале я увидела красивую изящную блондинку в вечернем наряде. Ничего сверх изысканного, что меня вполне устроило. Я не собиралась соперничать с первыми леди дворца.
До обеда оставалось не больше получаса, а Рози куда-то пропала. Следовало ждать, что она не удосужится проводить меня в большую столовую. Придется справляться самой.
Я вышла из комнаты и огляделась. Поблизости никого не было. Чисто интуитивно я постаралась настроиться на магический фон дворца и начала уверенно двигаться в нужном направлении.
Казалось, я точно знала, что иду правильно. Однако, пройдя несколько этажей и ответвлений замка, я почувствовала, что что-то сбивает меня с пути.
Снова настроившись на магию дворца, я внутренним зрением увидела перед собой серый туман. Кто-то пытался сбить меня с пути.
«Прочь!» — гневно бросила я.
Серая масса застыла, словно удивляясь моему приказу. Мне показалось, что я слышу самодовольный женский смех. Серость начала наполняться чернотой, как будто показывая мне, что мои слова на нее не действуют.
«Я сказала. Прочь!» — добавила я более резко, вплетая в новый приказ свою магию.
В тумане что-то взвизгнуло, и через минуту серое нечто растворилось, словно его никогда и не было.
Я не сразу осознала, что сейчас произошло. Никогда не замечала за собой такой странной магии. Время поджимало, а я находилась далеко от главного столового зала, где должна была появиться на обеде.
Когда я почти достигла цели, услышала рядом с собой мужской голос:
— Леди, вы заблудились? — прозвучало совсем рядом.
Я обернулась и в шоке застыла. В паре метрах от меня стоял герцог Захари Берч — мой, казалось бы, далекий муж.
Неужели он нашел меня?
Что теперь будет?
Я постаралась скрыть свое волнение и спокойно взглянула на дракона.
Мужчина приблизился ко мне, с искренним интересом изучая меня.
— Как же так вышло, что я не знаком с такой очаровательной леди? — произнес он с обольстительной улыбкой на лице.
Захари не узнал меня? Но как это возможно? Я не настолько сильно изменилась за эти годы.
Хотя… А помнит ли он вообще лицо своей жены, которую сослал на север после первой брачной ночи?
Хотелось гневно бросить, чтобы он убирался к… своей дорогой невесте. Не хочу даже рядом находиться с этим представителем сильного пола!
— Позвольте представиться, герцог Захари Берч, сын главы огненного клана, — с высоко поднятой головой выдал мужчина.
Я снова промолчала, пытаясь сдержаться и не сказать, что знаю правду. Он младший сын главы, а у высокородных ценились только старшие сыновья аристократов.
Даже титул был у Захари номинальный, само герцогство уже несколько сотен лет входило в состав клановых земель. Видимо, поэтому супруг и прожигал жизнь во дворце, не желая возвращаться домой.
— Прекрасная незнакомка предпочитает сохранить инкогнито? — продолжил флиртовать супруг.
— Леди Анастасия, — произнесла я, приседая в легком реверансе.
— Какое удивительное имя, — вновь довольно улыбнулся он. — Оно вам очень подходит. Вы сразили меня своей красотой. Теперь мне каждую ночь будут сниться ваши прекрасные глаза… Позвольте проводить вас в главную столовую?..
Мужчина не переставал говорить комплименты. Я же старалась не обращать внимания на мужа, который вдруг заинтересовался той, кого бросил восемь лет назад.
- Предыдущая
- 5/16
- Следующая