Выбери любимый жанр

Starcraft. Сталь и пепел (СИ) - "Gerodot" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

На экране появились изображения «Головорезов». Это были морпехи, но их броня была модифицирована, выглядела более легкой и агрессивной. На спинах у них крепились мощные реактивные ранцы, позволяющие совершать короткие, но стремительные прыжки, преодолевать препятствия и быстро менять позицию на поле боя. А в руках они держали внушительного вида пистолеты, способные на близкой дистанции превратить в фарш легкобронированного противника. Их тактика, судя по описанию, была основана на скорости, внезапности и сокрушительной огневой мощи на коротких дистанциях. «Бей-беги» в самом чистом виде.

– Они быстрые, они смертоносные, и они… не наши, – подытожил Рейнор. – Так что держите с ними ухо востро, но старайтесь сотрудничать. Нам всем нужно, чтобы эта миссия увенчалась успехом.

Из нашей старой команды – меня, Килгора, Лены и Джонсона – на эту миссию отправлялись только Килгор, я и Джонсон-«Мертвый Глаз». Лена оставалась на «Гиперионе» – ее способности были нужнее Мэтту Хорнеру для координации действий и анализа поступающей информации. Моя же задача, как и у других морпехов, была проста и понятна – защищать базу, отбивать атаки зергов и следить за тем, чтобы КСМ могли спокойно делать свою работу. Джонсону предстояло обеспечить снайперское прикрытие с какой-нибудь удобной возвышенности.

Перед высадкой я еще раз проверил свою экипировку. Против зергов бронебойные шипы с урановыми сердечниками были, возможно, излишней роскошью, но кто знает, какие твари могут встретиться на этой проклятой планете. Главное – надежность и убойная сила. Мой боевой костюм CMC-300 был в полном порядке, медик еще раз проверил мои старые раны – все зажило. Я чувствовал себя готовым.

Высадка на Редстоун прошла относительно гладко, если не считать сильной турбулентности при входе в плотную, насыщенную пеплом атмосферу. Наш «Хищник» приземлился на небольшом плато, окруженном скалами, с которого открывался вид на обширную низину, местами уже залитую огненной лавой. Жар чувствовался даже сквозь броню. Воздух был тяжелым, пахло серой и чем-то еще, незнакомым и неприятным.

Мы быстро развернули Командный Центр и несколько КСМ тут же принялись за работу, вгрызаясь бурами в золотую, вулканическую породу, богатую кристаллами минералов. Сержант Килгор немедленно начал организовывать оборону: морпехи занимали позиции по периметру плато, устанавливались автоматические турели, медики готовили полевой лазарет. Джонсон, осмотревшись, выбрал себе идеальную снайперскую позицию на вершине одной из скал, откуда ему открывался прекрасный обзор на все окрестности.

Я оказался на самом краю плато, откуда хорошо просматривалась низина. Я видел, как медленно, но неумолимо поднимается уровень расплавленной лавы, поглощая камни и редкую, искаженную растительность. Ее огненное дыхание обжигало лицо даже сквозь шлем. Зрелище было одновременно завораживающим и пугающим.

Неподалеку от нашего плато, на другом таком же возвышении, уже разворачивали свою базу «Головорезы» Тоша. Их было немного, около десятка, но выглядели они внушительно. Их черные, угловатые доспехи и реактивные ранцы резко контрастировали с нашей стандартной серо-синей броней. Они двигались быстро, деловито, почти не обращая на нас внимания. Лишь один из них, видимо, их командир, коротко кивнул Килгору, когда тот связался с ним по комм-каналу для согласования действий.

Первые часы прошли относительно спокойно. КСМ добывали минералы, наши морпехи бдительно несли охрану, а лава в низине продолжала медленно подниматься. Я внимательно следил за ее уровнем, периодически докладывая Килгору.

– Сержант, лава в секторе 1 поднимается. Расчетное время до затопления нижних участков добычи – около тринадцати минут, – сообщил я по комм-каналу, когда огненная река подобралась слишком близко к тому месту, где работала пара наших КСМ, спустившихся с плато в поисках более богатой жилы.

– Принято, Торн! – отозвался Килгор. – КСМ-3 и КСМ-4, немедленно возвращайтесь на возвышенность! Быстро!

Я видел, как два маленьких робота-строителя, получив команду, спешно прекратили бурение и, поднимая тучи пыли, начали выбираться из низины, буквально за несколько минут до того, как их рабочее место было поглощено раскаленной лавой. Здесь действительно нельзя было расслабляться ни на секунду. Эта планета была враждебна сама по себе, даже без участия зергов.

Но зерги не заставили себя долго ждать. Едва последние КСМ выбрались на безопасное плато, как датчики движения на нашем периметре взвыли, и из ближайших расщелин и нор, которых здесь было великое множество, полезли первые разведчики Роя – быстрые и верткие зерглинги.

– Контакт! Зерги! Западное направление! – раздался в эфире тревожный крик одного из морпехов.

- Принято. Сосредоточиться силы на этом направлении, действуем по плану кайта. Устроим им день победы.

Глава 8

Название «Песочница Дьявола» для этой миссии на планете Редстоун-3 оказалось пугающе точным. Первая волна зергов, состоявшая преимущественно из быстрых и агрессивных зерглингов, хлынула на наше плато с западного направления, поднимая клубы черной вулканической пыли. Автоматические турели немедленно открыли огонь, их сдвоенные стволы застучали, выкашивая первые ряды наступающих тварей. Мы, морпехи, парочка мародеров и, даже, наемные морпехи из Боевых кабанов (!) заняли оборонительные позиции, поливая врага огнем из наших гауссовых винтовок. Джонсон-«Мертвый Глаз» со своей снайперской позиции на скале методично отстреливал наиболее крупных или опасных особей, не давая им подобраться слишком близко.

С этой первой, относительно небольшой группой зергов мы бы справились и сами, хоть и не без труда. Но тут в дело вступили головорезы Тоша. Они появились словно из ниоткуда, спрыгнув со своего соседнего плато с помощью реактивных ранцев, и с ходу атаковали фланг наступающих зерглингов. Их тактика была впечатляющей. Они не вступали в затяжной бой, а использовали свою невероятную мобильность, чтобы «кайтить» противника. Стремительные рывки на реактивных ранцах, короткие, но сокрушительные залпы из штурмовых пистолетов в упор, и тут же – новый прыжок, уход из-под ответного удара. Зерглинги, даже те, у которых были явные мутации типа «Metabolic Boost», придающие им невероятную скорость передвижения, просто не успевали за ними. Головорезы были как стая разъяренных ос – жалили и тут же исчезали, оставляя за собой лишь разорванные хитиновые тела и недоумение в глазах (если бы у зерглингов было что-то похожее на человеческие глаза и способность недоумевать).

Мы же, воспользовались этой передышкой и тем, что ближний бой зергов был отвлечен на ребят Тоша, и сосредоточили свой огонь на тех тварях, что пытались прорваться к нашим КСМ и Командному Центру. Я вел прицельный огонь из своей модифицированной винтовки, стараясь выбивать зерглингов одного за другим. Эффективность Головорезов была очевидна, но я не мог не отметить про себя, что их тактика хороша лишь до тех пор, пока они сражаются на своей территории или на нейтральной земле. Что будет, если им придется столкнуться с зергами на крипе – этой мерзкой, пульсирующей биомассе, которую Рой распространяет вокруг своих ульев? Крип не только питает зергов, но и значительно увеличивает их скорость передвижения, в то время как для терранской техники и пехоты он становится вязкой, замедляющей ловушкой. Этот вопрос пока оставался открытым.

Когда первая волна зергов была отбита, и Головорезы с невозмутимым видом перезаряжали свои оружия, на связь с Килгором вышел сам Габриэль Тош. Его голографическое изображение, как всегда, мерцало и искажалось.

– Неплохо сработано, сержант, – его голос был вкрадчивым, с легкой усмешкой. – Мои ребята немного размялись. Но это была лишь прелюдия. Я отправляю их на более серьезное задание. Нужно зачистить этот сектор от оставшихся зергов и провести разведку на предмет новых, более богатых месторождений минералов. Наши сканеры показывают несколько перспективных точек в низинах. И… – он сделал паузу, – есть еще одна интересная деталь. Наш научный консультант на «Гиперионе», этот чудак Стетманн, зафиксировал в одной из отдаленных низин, на юго-западе от вашей текущей позиции, аномально высокую биосигнатуру. Что-то очень крупное и очень злое. Мои Головорезы проверят, что это за зверь. А вы пока держите оборону и продолжайте копать. Минералы сами себя не добудут.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Starcraft. Сталь и пепел (СИ)
Мир литературы