Выбери любимый жанр

Без обмана 6 (СИ) - "Seva Soth" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Глава 3

— Одно не поняла, Малыш, как и когда ты деньги передал, — сказала Амацу-сенсей, после того как мы оставили супермаркет, нагруженные покупками. — И не узрела при тебе ни серебра, ни меди. И у других людей в карманах ветер.

Покупателей в Донки было не то, чтобы много и я не заметил того момента, когда женщина добралась до их бумажников. Хотя… неоткуда ей знать, какой вообще современный кошелек. Воровке привычно искать мешочек с монетами, а не купюры или тем более банковские пластиковые карты.

— Вот так в наши дни выглядят деньги, сенсей, — достал из бумажника банкноту в пять тысяч йен и презентовал ей.

— Хансатсу, — опознала бумагу наставница. Она вспомнила термин, каким назывались первые в Японии бумажные векселя, применяемые для крупных сделок в эпоху Эдо. — А кто сия женщина? Супруга главы клана?

— Это госпожа Цуда Умэко. Она основала университет и очень много сделала для того, чтобы женщины получали образование.

— Ох как чудно, наверное, современный диалект дается мне с трудом. Я верно поняла? Сия Цуда-доно основала школу для девиц?

— Да, так, и девушки в наши времена учатся наравне с мужчинами, и не только. Это называется «равноправие».

— Ну наконец-то до людей дошло! — эмоционально воскликнула шаманка. — Не так плоха сия эпоха, так пока решила. Но ты не отдавал эти хансатсу… деньги лавочнику. Ты с ним знаком и покупаешь в долг? Не так, я не узрела узнавания меж вами.

— Нет, я платил картой, вы это видели, сейчас расскажу… — на то, чтобы объяснить принцип работы платежных систем и банковских транзакций ушел остаток пути до пункта проката.

— Я поняла — это как будто даймё послал гонца с поручением выдать монет из его казны и заверил личной печатью. Но без самого вестового, через смартфон!

— Примерно так, — тысячелетний опыт, что тут сказать. Наставница схватывает новые для нее концепции буквально на лету, и этот факт достоин всяческого уважения. Сомневаюсь, что та же Цуда Умэко, одна из умнейших женщин своего времени, поняла бы устройство онлайн-банкинга настолько же быстро.

То, что я, арендуя автомобиль, выбрал знакомую сеть автопроката, работающую и в Кофу, оказалось очень хорошо. У них имелись две крайне важные услуги — возврат в нерабочее время и возврат в другом городе. И за обе пришлось доплатить, что больно ужалило меня в скупое сердце, но лучше так, чем тратить половину завтрашнего дня на то, чтобы вернуть машину в Киото.

Оставляешь автомобиль на прокатной парковке, кладешь ключи в специальный ящичек, отмечаешься в мобильном приложении и готово, обязательства закрыты.

Продолжили дорогу на такси. Вежливый мужчина средних лет отнесся к пассажирам со всем почтением, как и полагается примерному японскому таксисту. У гайдзинов в этой сфере, как мне доводилось читать, творится настоящий кошмар. Водителями работают совершенно случайные люди непонятного происхождения, не являющиеся профессионалами своего дела, склонные включать громкую музыку и навязывать пассажирам общение с собой. У нас всё, к счастью, совсем не так. Таксист и слова не сказал, за исключением обязательных приветственных фраз, необходимых по этикету.

Девятихвостая во время пути с большим интересом разглядывала в окошко огни делового центра. Даже задрала вверх голову, не иначе как пытаясь оценить высоту хорошо различимого небоскреба Окане Групп. Приехали!

Адрес я указал свой собственный. С одной стороны логично, если женщина поживет у кровной родственницы, то есть Ёрико-тян, а затем ее и вовсе заберет к себе родная внучка наверняка, как только узнает. Но… есть нюансы. Во-первых, Акирахиме-тян проживает в скромного размера апато и не факт, что у нее есть хотя бы лишний футон, необходимый для организации сна, а у меня — полноценная незанятая комната. Во-вторых, мне нужно показать Мияби, что я с ней честен и старушка не выдуманная. В-третьих, мне попросту страшно отпускать девятихвостую лису в самостоятельное плавание. Пусть побудет немного под моим присмотром и освоится в новом для себя времени.

Вышли из такси, я, исполняя роль мужчины, уважительно относящемуся к старости, взял на себя «багаж» Амацу-самы, весь купленный уже в Кофу, не считая посоха, который мог бы стать проблемой, но не стал. Тот же таксист попросту не заметил, что бабушка тащит с собой в салон длинную суковатую палку. Удивительно, если не знать, кто перед тобой. Да и я сам периодически начал ловить себя на мысли, что деревяшка выпадает из фокуса моего внимания. Наверное, есть вероятность, что вспомню о существовании воспитательного инструмента, только когда получу им поперек спины. Но я же не даю к тому повода? Нет же?

В прихожей нас уже поджидали три девицы, изнывающих от любопытства, при чем у двух из трех оно немереное, лисье, но не скажу, что Мияби в этом плане где-то да отстает.

— Позвольте вам представить — эту невероятно обаятельную леди зовут Коноха Амацу.

— Бабуля! — воскликнула Ёрико, слегка переигрывая с выражением собственной радости. — Я так рада, что ты согласилась уехать из своей деревни!

— Вся в мать! — прокомментировала наставница, — А ну, иди сюда, внученька, эта старая Амацу тебя обнимет.

Во взгляде рыжей промелькнула паника. Она, может быть, и не мастер проницательности, но язык тела наставницы сейчас так и говорил «я стою выше тебя, слушайся». Отказ не принимался. Я заметил, что Ёрико чуть принюхалась во время кратких объятий, после чего глаза ее расширились еще сильнее. Почуяла родную кровь, подобно тому, как я родство с Тикой-тян неосознанно ощутил? Скорее всего, именно так.

— Офигеть, как душевно встретились! Сестренка, я же говорила, что старушка настоящая! — победно взглянула на Мияби Тика. — Теперь ты мне должна за недоверие! Поверишь один раз без вопросов в любую тему, какую закажу!

— Прошу прощения, что вы услышали наши мелочные споры, Коноха-сан. Пожалуйста, будьте гостьей в нашем скромном жилище, — Цуцуи идеальна, в том числе и в гостеприимстве. Именно те слова, какие нужны, чтобы разрушить возникшую неловкость. «Выгодное предложение» от Тики-тян она попросту проигнорировала, что самая лучшая стратегия.

— Позвольте всех представить. Вашу внучку, Акирахиме Ёрико, вы, конечно же, узнали. Это Цуцуи Мияби-сан, моя невеста, и моя младшая сестра Ниида Тика. Простите ей некоторый недостаток манер, Коноха-сан. Нынешние методы воспитания не такие суровые, как в прежние времена и молодёжь расслабилась, — тут бы намекающе взглянуть на посох, но я попросту упустил, куда и когда сенсей его подевала. Может быть, в такси забыла? Полнейшая глупость! Но просто не могу вспомнить и всё тут.

— Какая большая выросла! — теперь наставница погладила по волосам свою внучку-правнучку. — Красавица, вся в меня уродилась.

— Вы же сказали, что в мать, — не угомонилась Тика, поймав на себе недовольный взгляд Мияби.

— А матушка её в кого ты думаешь, Кроха? Ты не смотри, что старая Амацу ныне вся в морщинах, когда-то эта старуха… — история со сватовством императора явно не стыковалась с легендой о бабушке, приехавшей из глухой горной деревни в префектуре Киото, но наставница и сама это понимала. — … была известна на все окрестные селения и самые завидные женихи добивались её руки.

— А получается, вы раньше тоже были рыжей? Кайфовый цвет, я в него покрашусь как-нибудь, — продолжила сестренка.

— О нет, волосами цвета меди мог похвастать мой супруг. Он был с Хоккайдо, из народа айнов, — призналась старая Маэ. Интересно, насколько правду сказала. Я способен видеть обман, но только не от той, что научила нас со вторым Макото лжи.

— Прошу, отужинайте с нами, Коноха-сан, — пригласила к столу Мияби. — Мы, к сожалению, поздно узнали, что придется принимать гостей, но мне будет очень приятно накормить вас тем, что есть, после долгого пути.

«Что есть» сделало бы честь некоторым вполне фешенебельным ресторанам. Не удивлюсь, если в приготовлении ужина была задействована тяжелая артиллерия в лице Ханы-сан. Хотя и подвергать сомнению кулинарные способности самой Цуцуи я бы не стал.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Без обмана 6 (СИ)
Мир литературы