Выбери любимый жанр

Вкус тьмы (ЛП) - Снайдер Мария - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

Дэнни схватил её и ударил.

— Ой!

— Прости.

— Не извиняйся. С практикой ты поймёшь, какую силу нужно применять. Но пока этого достаточно. А если ты ударишь в это место… — я прикоснулась к его шее сзади, между двумя позвонками. — Ты лишишь человека сознания. Но это должно быть именно в этом месте, иначе ничего не получится. Человеку всё равно будет больно, но у всех разная чувствительность к боли, — я отвела волосы в сторону, чтобы он мог определить место. — Вот и всё. Я бы позволила тебе попрактиковаться, но…

Мы оба посмотрели на вход в пещеру. У входа стояли два солдата. Они держали мечи наготове, но лязг металла и крики не заставили их сдвинуться с места.

Беспокоясь за своих друзей, я спросила:

— Обезьяны тоже вышли?

— Да, все, кроме сиделок. Сержант Гилон хотел присоединиться к ним, но я пригрозил, что привяжу его к койке.

— У тебя хорошая интуиция, Дэнни. Если нас захватят, никому не говори, что ты целитель. Хорошо?

— Хорошо. А как же ты?

Я засмеялась.

— Уже слишком поздно для этого. Я скандально известна.

Он наморщил нос.

— Разве ты не должна быть популярной?

— Зависит от того, с кем разговариваешь.

Я закончила есть, и мы помогли Джинджер и Кристине достать дополнительные бинты и нитки для наложения швов. От каждого громкого стука моё сердце уходило в пятки. Когда у нас закончились задания, я пошла осмотреть больных чумой.

Отряд Гилона больше не лежал на койках. Они сидели вместе, оживленно разговаривая. Как только они заметили меня, они настаивали, чтобы я разрешила им сражаться.

— Нет. Вы должны остаться здесь, — сказала я.

— Почему нет? — спросил Гилон. — Мы прекрасно себя чувствуем.

— Вы всё ещё можете быть заразными, и я не хочу, чтобы из-за вас заболели наши солдаты.

— Ох.

Из главной пещеры послышался шум потасовки.

— Однако, если враг нападёт на вас тут, — я указал на выход. — Делайте всё возможное, чтобы защитить себя.

— Есть, сэр, — Галлон и его отряд бросились вооружаться.

Я поспешила наружу и подоспела как раз вовремя, чтобы увидеть, как двое стражников у входа опустили мечи и попятились в пещеру.

О, нет. Я взяла один из своих ножей, но поникла, когда появились Одд, Лорен и Квейн, держась руками за головы. Окровавленные, в синяках и ссадинах, они возглавляли поток солдат, которые рассыпались веером, как только они вошли, с мечами наготове. Селины? Или Короля Скелетов?

Как только мои друзья достигли центра, они повернулись. Затаив дыхание, я ждала. Это был ход врага. И действительно, в пещеру вошла солдат, как будто она была здесь хозяйкой.

Она уперла руки в бока и огляделась вокруг с дерзкой ухмылкой на лице. Ухмылка стала ещё шире, когда предательница встретилась со мной взглядом.

— Не хочешь поздороваться со старой подругой, — спросила она меня. — Не будь грубой, Детская Мордашка.

— Или к чёрту, Винн.

Керрик

Сильные пальцы перекрыли Керрику доступ воздуха, лишив его возможности говорить. Он похлопал по рукам, удерживающим его в воздухе. Давай, ты, большой болван! Вспомни о сигналах!

— Белен, — громким шёпотом позвал Блоха. — Остановись, ты душишь Керрика.

— Блоха? — прохрипел Белен, сбитый с толку. Его хватка немного ослабла, затем он продолжил. — Чёрт возьми. Ты почти одурачил меня, мерзкий каннибал. А теперь отойди, или твой человек умрёт.

— Это я. Блоха. Лилия Мира и Аври спасли меня. И если ты убьешь Керрика, Аври убьёт меня, а потом и тебя, даже если ты Папа Медведь.

Белен отшвырнул его в сторону. Керрик тяжело приземлился и остался лежать на земле, хватая ртом воздух, пока Белен выбирался из ямы.

— Блоха! Ты жив! — закричал Белен.

Керрику не нужно было видеть их, чтобы понять, что Белен заключил Блоху в свои знаменитые медвежьи объятия. Почувствовав то же самое по отношению к мальчику, он понял реакцию Белена.

— Нет, если ты будешь продолжать так шуметь, — приглушенно ответил Блоха.

Неуклюже поднявшись на ноги, Керрик потёр горло.

— Эй, — прохрипел он.

Большая тень заслонила вход.

— Прости, Керрик, — Белен наклонился.

Керрик сжал руку своего друга, и Белен с лёгкостью поднял его на ноги.

Затем Белен обнял его за плечи.

— Спасибо.

— Почему так долго? — Король Скелетов появился у входа, но остановился, заметив распростёртые тела.

— Это побег, — сказал Белен, хватая короля.

Они упали на пол со звуком хрустящих костей и стоном боли. Шлем и корона Короля Скелетов улетели. Керрик бросился на помощь Белену, но остановился. Белен сбил короля с ног и тот потерял сознание.

Керрик взял королевскую корону. Она была похожа на ту, которую он прислал Райну. Хотя и не такая большая.

Белен забрал корону у Керрика.

— Этот мерзкий каннибал должен умереть.

— Да, должен.

— Прикончи его, — сказал Блоха.

Белен взмахнул тяжелой короной и обрушил её на голову Короля Скелетов, раздавив её. Кровь и мозги брызнули из смятого черепа. Блоху вырвало.

— Она позаботится о Короле Скелетов, — сказал Керрик, думая, что Райн должен быть доволен.

— Не совсем, — сказал Белен. — Это всего лишь один из его князьков. Впрочем, ублюдок-садист. Скатертью дорога.

О, нет. Керрик оперся рукой о стену, когда его внезапно захлестнула волна полного изнеможения.

— Один из…? — пискнул голос Блохи. — Сколько их всего?

— По крайней мере, о пяти из них я знаю. Проклятые твари вторглись на юг и распространяются всё шире.

— Ты знаешь, где Король Скелетов? — спросил Керрик.

— Нет. Он залёг на дно. Вероятно, беспокоится о наёмных убийцах.

Из зоны обработки доносились голоса. Подкрепление.

— Время уходить, — сказал Керрик.

Все трое бросились к окну. Керрик запер камеру, а Блоха, а затем и Белен выбрались наружу.

Схватившись за плющ, Керрик услышал шум за стенами тюрьмы. Добравшись до окна, он увидел, как Белен швыряет охранников, словно тряпичных кукол. Выбравшись наружу, он выдернул плющ из тюрьмы и сосредоточился на том, чтобы тот обвился вокруг ног охранников. Временная мера. Он заметил, что к ним бегут ещё охранники.

— В лес, — приказ Керрик.

Они перепрыгнули через забор и помчались в лес. Пятнадцать человек, которых они спасли, толпились вокруг Хаксли. Конь фыркнул на Керрика.

— Отведи нас в хорошее место, Хакс, — силы Керрика были на исходе, и он вскочил в седло, чтобы не споткнуться о собственные ноги. Он сказал остальным: — Встаньте в одну линию и следуйте за конём, точно так же как он. Ступайте туда, куда ступает он, — он бросил свой меч Белену. — Займи позицию в арьергарде.

Белен поднял свои густые брови, глядя на дадао, но помог организовать горожан. Хотя Керрику не нужен был свет, чтобы передвигаться по лесу, лунного света было достаточно, чтобы видеть очертания деревьев и другие препятствия на их пути. К тому же большая часть листьев уже опала, что позволило большему количеству света проникать на землю. Однако лиственный покров на лесной подстилке представлял ещё одну проблему.

Звуча как стадо крупного рогатого скота, группа пробиралась по лесу, а Хакс возглавлял отряд. Магия Керрика предупредила его, когда стражники вошли в лес. Он сбился со счета после пятидесяти. Их было слишком много. Он подгонял Хакса быстрее. Они не смогли бы оторваться от своих преследователей, но могли бы перехитрить их.

Лес скрыл следы их пребывания, и через час Хакс замедлил шаг. Хакс нашёл небольшую поляну рядом со скалистым выступом. Идеально.

Керрик собрал всех вокруг.

— Стражники приближаются. Мне нужно, чтобы вы прикоснулись к Хаксли рукой или соприкоснулись кожей с кем-нибудь, кто прикасается к нему. Моя магия замаскирует нас через коня. Некоторые из вас могут сесть на камни или землю. Если вы в любой момент прервете связь, вас заметят. Надеюсь, охранники прекратят поиски, но мы будем прятаться и не шуметь столько, сколько потребуется. Понятно?

67
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Снайдер Мария - Вкус тьмы (ЛП) Вкус тьмы (ЛП)
Мир литературы