Выбери любимый жанр

Из архивов частного детектива Стейси Браун (СИ) - Гале Анна - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

***

Спустя полчаса довольная и подобревшая Стейси, уплетая третье шоколадно-клюквенное пирожное в форме отрубленной головы, поинтересовалась:

– Мисс Кроулер, а где ваши постояльцы? У мистера Джонсона в это время уже полно народа.

– Мои постояльцы, мисс Браун, еще спят. Они, в большинстве своем, люди… специфические: уходят на вечерней заре, возвращаются после полуночи.

– Еще более специфические, чем в «Привидении»? Кстати, можно просто Стейси.

– Тогда можно просто Дайана. И да, гости у меня выделяются даже на фоне посетителей «Привидения». Мы с Тэдди специально оформляли гостиницы в разном стиле. У меня, дорогая Стейси, в основном проживают черные маги, колдуны и сатанисты.

– Ого! Но они же… Извините, Дайана, но они же реально психи и опасны!

– Насчет психов спорить не буду. Но, думаю, не более чокнутые, чем друиды, охотники за привидениями и наследники тайных орденов. А вот что касается опасности, тут вы не правы. Скорее всего, вы просто ничего о них не знаете.

– Ну-у-у… Что-то читала в интернете. И потом, Дайана, если уж мирные друиды мечтают о единении с космосом через единение с конем, быком и принесенным в жертву агнцем, то что говорить о сатанистах и темных магах.

– Стейси, ну вы же разумный человек! Двадцать первый век на дворе. Мало ли, о чем они говорят.

– Но ведь так убежденно. Даже я поверила, хотя я… – частный детектив прикусила язык и продолжила уже в другом тоне, – …закоренелый материалист, и во всю эту чушь не верю.

– А они верят! Потому и несут свою чушь очень убедительно и внешне доказательно. А потом идут темной ночью к алтарю, возлагают на него кусок купленного у мясника теленка, читают какую-то тарабарщину, прыскают ароматизированной водичкой и впадают в настоящий транс, в котором им и являются космические духи, силы и кто-то там еще.

– А сатанистам являются демоны и темные сущности?

– Полагаю, что да. Сама не видела, врать не буду. Но черные свечки, заговоренные мелки, золотые защитные обручи, кукиши от сглаза, древние папирусы и пергаменты, магические чернила, некромантические инкунабулы и прочая лабудень расходится у мистера Дрейфера «на ура». Да вы наверняка его лавочку видели: тут, на площади, возле летнего кафе. Сие поместилище тайных знаний и мудрости именуется «Р’льехом».

– Ого! Сильно!

– Не больше и не меньше. Кстати, мистер Дрейфер – милейший старичок, но внешность у него – идеальная для магазинчика. У покупателей возникает мистическое чувство, что этот седой, страшный горбун сам является аколитом великого Ктулху.

– Дайана, ну у вас тоже внешность характерная. Еще раз прошу меня извинить.

– Да ничего, все нормально. Приходится соответствовать общему стилю и дизайну. Сами понимаете, от этого зависит процветание моего заведения.

– Понимаю. А что, сатанисты и впрямь все-все мирные и милые?

– Других пока не видела. Говорят и пыжатся они много, но говорить можно всё, что угодно. Правда, была у нас тут одна история, лет пятнадцать назад, через год после того, как я «Ниспровергателя» открыла. Полиция поначалу даже моих тишайших дьяволопоклонников заподозрила.

– А что случилось? – полюбопытствовала Стейси, подливая себе кофе и потихоньку придвигая тарелку с последней оставшейся в живых отрубленной головой.

– Да нашли труп женщины, туристки. Она остановилась у меня, зарегистрировалась под именем Сары Джонс. Очень приятная молодая дама, судя по акценту, – американка. Жуткое происшествие, – Дайана передернула плечами. – Бедняжку сначала накачали какими-то таблетками, потом облили бензином и сожгли.

Стейси подавилась пирожным.

– Как Марту Слайсер?

– Точно. Тогда полиция тоже долго копала, перерыла все вещи мисс Джонс, допросила всех моих сатанистов, но так ничего и не нашла. Кстати, выяснилось, что у Сары Джонс был поддельный паспорт, а со всех личных вещей срезаны бирки. Кажется, ее путь проследили через половину страны: везде она останавливалась в гостиницах под разными именами, производила очень приятное впечатление на случайных знакомых, но ничего о себе не рассказывала. Честно говоря, подробностей я не помню. Давно дело было, да и не так уж я им интересовалась. Меня, признаюсь, тогда больше беспокоила репутация гостиницы. Да и женщину было жалко.

– С ума сойти, прямо шпионский роман! А где она погибла?

– Не помню, честное слово. Но точно не в священной роще и не на алтаре. Знаете, если вам так интересно, спросите мистера Дрейфера. Он тогда очень любопытствовал: год еще нам всем покоя не давал, версиями делился.

– Спасибо, непременно спрошу.

– Только, если хотите поговорить спокойно, попробуйте встретиться с мистером Дрейфером в летнем кафе, – с улыбкой предупредила Дайана. – По милейшему аколиту Ктухлу можно сверять часы: ровно в пять старичок на полчаса закрывает врата «Р’льеха» и отправляется перекусить. А вообще лавочка работает до полуночи: вечером – самая оживленная торговля, к мистеру Дрейферу очереди выстраиваются. Но и днем покупателей хватает: обычно у него не бывает и пяти свободных минут.

Стейси вышла от гостеприимной мисс Кроулер совершенно растерянная и озадаченная. Еще один труп! Но почему в деле несчастной Марты Слайсер не упоминается о предыдущем преступлении? Неужели убийство пятнадцатилетней давности действительно связано со шпионажем? Уж не впуталась ли Стейси в опасное политическое дело из тех, что не предают огласке?

Частный детектив вздохнула поглубже и призвала на помощь все свое благоразумие. Даже если допустить, что у того, старого убийства (в том, что это было убийство, Стейси не сомневалась) могли быть политические мотивы, то уж дело заведующей обувным отделом миссис Слайсер не имеет никакого отношения к шпиономании. Конечно, ангелом Марта не была, но и подружкой Джеймса Бонда тоже.

Стейси посмотрела на часы. Всего девять утра! Совет Дайаны хорош: непременно надо будет поискать старика-лавочника в пять часов в кафе. А перед этим стоит полистать газеты пятнадцатилетней давности, а еще... Стейси зевнула. Обязательно поспать! Причем немедленно!

Придется переходить на дикий режим ночного бодрствования, при котором прекрасно чувствуют себя странные обитатели обеих гостиниц.

По дороге Стейси позвонила Майклу Фримену и попросила проверить, нет ли где в зоне его досягаемости информации об убийстве пятнадцатилетней давности.

– Посмотрю, – коротко отозвался Майкл, выслушав непривычно сбивчивый рассказ Стейси. – Ты там осторожнее, слышишь? Похоже, ты влезла в очень серьёзное дело.

– Угу, – зевнула мисс Браун. – Майк, а ты можешь скинуть материалы мне на почту? Я попозже посмотрю и тебе перезвоню.

– Что-то темнишь, – с неодобрением отозвался старший инспектор. – Чем ты там собралась заниматься, что не сможешь взять трубку?

– Спать буду, – ответила Стейси, входя в «Поющее привидение». – Не представляешь, какая здесь бурная ночная жизнь! По коридору ходит рыцарь, он грохочет доспехами в надежде встретить призрак отважного предка. Еще ползает огромная змея, друиды обсуждают, кого принести в жертву, а охотники за привидениями ищут невидимые сущности.

– Тебе действительно стоит отдохнуть, – хмыкнул Майкл.

Разумеется, он ей не поверил. С другой стороны, мисс Браун сама сочла бы глупой шуткой рассказ о такой своеобразной гостинице.

Стейси коварно улыбнулась. Надо будет пригласить приятеля сюда на уик-энд, когда она разберется с делом Марты Слайсер.

***

Частный детектив выбралась из постели только в три часа.

Время от времени Стейси выскальзывала из сна в реальный мир; чуть приоткрыв один глаз, смотрела на часы и тут же вновь проваливалась в сон, где вокруг сэра Гаррисона в доспехах летал поющий призрак, а друиды, к огромной радости мисс Браун, собирались принести в жертву огромную змею. Однако проснулась девушка от накатившего ужаса. Она села на кровати, стараясь успокоиться и выровнять дыхание, и вспоминала последний сон.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы