Ход волхва (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 6
- Предыдущая
- 6/102
- Следующая
Никита глубоко вдохнул в себя прохладный и чуть влажный воздух. В этот раз погода встречала их не злым порывистым суховеем, и даже не верилось, что здесь властвует зима.
— Ас-саляму алейкум, таксир Фархад, — улыбнулся Никита, подойдя к Каримовым. — Рад видеть тебя, Урман! Ас-саляму алейкум, уважаемые!
Последовал лёгкий кивок в сторону незнакомцев. Те ему так же сдержанно ответили.
— Ва-алейкум ас-салям, дорогой мой! — старый Глава раскинул руки и приобнял барона за плечи, прикоснулся щекой к его щеке. — А я уже не думал, что увижу тебя. Всё никак в гости не приедешь!
— Вы ещё сто лет проживете, дедушка, — Никита прекрасно видел чёткую и спокойных тонов ауру Главы Каримовых. Фархад в свои года сохранил хорошее здоровье. — Но мы постараемся приехать, как только улажу дела, касающиеся безопасности семьи.
С Урманом он тоже обнялся, перекинулся с ним парой вежливых вопросов-ответов, после чего Фархад представил терпеливо ждущих своей очереди незнакомцев, сначала показав на пожилого худощавого мужчину с бородкой и в очках с золотой оправой, в деловом костюме серого цвета.
— Это Юсуф Шарыпов, Глава Рода, уважаемый человек в Бухаре и во всём Эмирате. Адвокат, меценат, входит в попечительский совет медресе Кукельдаш.
— Очень приятно, — Никита пожал крепкую руку мужчины, который старался скрыть в своих глазах нетерпение и гложущую его тревогу.
— Приветствую вас, господин Назаров, — произнёс адвокат. — Рад, что вы откликнулись на мою беду.
— Друзья моих союзников и родственников — мои друзья, Юсуф, — чуть-чуть позволил себе улыбнулся волхв.
— Мой старший сын Исмат, наследник, — теперь, когда они были представлены друг другу, Юсуф решил сам объявить, кто этот молодой мужчина в бежевом, чуть пижонском, костюме, из-под рукавов которого выглядывали манжеты белоснежной рубашки с золотыми запонками.
Тем не менее, рукопожатие было совсем не пижонским. К тому же, тёмные глаза Исмата блеснули недоверием, оценивая молодость русского чародея, которого очень хорошо охарактеризовал уважаемый Фархад. А наличие всего двух телохранителей ещё больше насторожило его. Может, в самолёте сидит вооружённая группа бойцов, не желая светиться раньше времени? Тогда это правильное решение, выйти на встречу с малым сопровождением. Или, в худшем случае, барон Назаров не имеет нужного статуса для переговоров с похитителями.
— Я понимаю, уважаемый Никита Анатольевич, что времени у нас в обрез, — без всякого акцента сказал Юсуф. Его чистый выговор намекал, что образование Глава Рода получал в русском университете, и в России он провёл довольно много времени. — Но я настоятельно прошу отобедать с нами. Здесь неподалёку, всего несколько минут езды. Стол уже накрыт.
Никита и не собирался отказываться. На борту бизнес-джета сытного обеда не предполагалось, только лёгкий перекус да кофе. А лететь ещё достаточно долго. Он только кивнул, соглашаясь.
Юсуф Шарыпов предложил ему сесть в личный «Роллс-Ройс». Уловив одобрительный взгляд старого Фархада, Никита принял предложение. Каримовы отвечали за его безопасность, и путём посредничества в переговорах улучшали свою репутацию.
В салоне мягко шелестел кондиционер, нагоняя тепло. На удобном диване сразу же потянуло в дрёму — в самолёте, как ни странно, поспать не удалось. Юсуф сразу заметил благостное выражение на лице гостя, едва заметно улыбнулся. Адвокат знал, как расположить к себе важного человека, который скоро будет рисковать жизнью, чтобы вытащить его дорогого мальчика из лап ублюдков-дикарей. Глава Рода дождался, когда Исмат займёт место рядом с водителем, и негромко произнёс:
— Я приказал посадить ваших людей в одну из машин сопровождения. Не переживайте, воины всегда найдут общий язык. Уверен даже, через час они станут друзьями.
— Поехали, — коротко бросил Исмат, уловив паузу в речи отца.
Кортеж из десятка машин на большой скорости покинул территорию аэропорта и помчался в направлении Бухары. Юсуф не обманул. Им понадобилось всего четверть часа, чтобы достичь окраин города и остановиться возле двухэтажного здания, построенного из стекла и бетона, с выносной летней террасой, которая сейчас пустовала. На входе стояли двое мужчин в костюмах — возможно, кто-то из администрации — и терпеливо ожидали гостей.
Никита уже привык к восточным церемониям и символам, поэтому спокойно отреагировал на долгие приветствия, на цветастую плавную речь, и даже на богатый дастархан. Для пятерых человек этого было много, но разве подобные мелочи должны волновать очень уважаемых людей? Каримовых в Бухаре знали очень хорошо, а с Шарыповыми старались дружить и всячески показывать своё расположение. Незнакомый русский ведь не зря с ними за одним столом? Значит, и ему тоже полагается частичка гостеприимства!
Ну и какой же дастархан без плова, басмы[1], лагмана, маставы[2], кебаба, ароматного зелёного чая со сладостями. Никита, чтобы уважить хозяев, попробовал каждое блюдо, и уже осоловевший, прихлёбывал вторую пиалу с чаем. Он знал, что основной разговор Юсуф заведёт первым, и торопить его не стоит.
— Таксир[3] Никита, вы не против, если вас буду называть именно так? — наконец, промокнув губы салфеткой, старший Шарыпов внимательно посмотрел на гостя, оценивая, насколько тому понравилось угощение.
— Нисколько не против, — кивнул волхв. — Слушаю вас, уважаемый Юсуф. Надеюсь, вы сможете дать мне куда больше информации, чем та, которой я владею на данный момент.
— Да, конечно же… Шавкат попал в лапы нечестивцев, охотящихся на туристов, — начал пожилой адвокат. — В Багдадском Халифате расплодилось множество таких бандитских группировок. Они отслеживают очень богатых путешественников, а потом берут их в заложники. Перед тем как уехать, Шавкат рассказал мне, что он подписал контракт с княжичем Борисом Волынским. Об этом русском Роде я много слышал, поэтому особо не препятствовал сыну в его желании заработать. Три дня назад мне позвонили с номера Шавката и сказали, что он находится в заложниках. Если я хочу увидеть его живым, мне нужно выплатить десять миллионов фунтов стерлингов.
— Каким образом? — пока ничего нового Никита не услышал.
— В Багдад должен прилететь кто-то из моих родственников и передать деньги в руки человека, который ответственен за обмен.
— Именно наличные?
— Да, никак иначе.
— Вы уже собрали деньги?
Ответил Исмат:
— Конечно. Мы нашли необходимую сумму. Семья решила, что на обмен полечу я. В Багдаде я бывал уже несколько раз. Могу сказать, что город мне знаком.
— Сколько времени у меня осталось до назначенного срока обмена?
— Я должен быть в столице через двое суток. Значит, у вас не больше сорока восьми часов.
— Десять миллионов фунтов стерлингов, — повторил Никита и отпил из пиалы чуточку остывший чай. Главное, не подавать виду, а то быстро подольют свежий, чтобы губы обжигал. А слишком горячий напиток он не любил. — Я так понимаю, о местонахождении Шавката и княжича Бориса вам неизвестно?
— Абсолютно, — качнул головой Юсуф, тщательно скрывая в голосе печаль. — Единственное, что я знаю, Шавкат подписал контракт на работу консультантом по древним артефактам. Значит, русский княжич не просто так поехал в Багдад. А где искать ценности, как не в развалинах городов?
— В антикварных лавках, — подсказал Никита.
— Это для дурачков, не умеющих различать ценные вещи от поделок, и постоянно путающих эпохи. Настоящую находку можно поднять только в местах, охраняемых волею халифа, — пояснил старый адвокат. — Но вряд ли какой местный чиновник пойдёт навстречу иностранцу, чтобы дать ему разрешение.
— Взятка…
— Шавкат — умный мальчик, — Юсуф повертел в руках пиалу. — Такие примитивные ходы он отвергает сразу. Можно дать деньги, но нет никаких шансов найти нечто стоящее. Все магические артефакты уже давно выгребли.
— А с чего вы взяли, таксир Юсуф, что княжич Волынский и ваш сын поехали на поиски магических артефактов? — прищурился Никита.
- Предыдущая
- 6/102
- Следующая