Выбери любимый жанр

Владыка голубого кристалла (СИ) - "Shigure Tou" - Страница 65


Изменить размер шрифта:

65

Дарий занял местно на стуле, подпер подбородок обеими руками и его взгляд начал медленно затуманиваться. Глаза натурально покрыло пеленой, как у одного из мертвецов. Прошла секунда, не больше. Дарий закрыл глаза и тут же оказался в незнакомом месте в окружении деревьев и лесных созданий.

Бургомистр смотрел на труп с толикой сомнения, точно чего-то от него ждал. И дождался. Пусть и сомнения все еще не покинули его мысли.

— Это вы?

Дарий заставил труп кивнуть. Мертвое, лишенное дыхания тело, не имело возможности говорить. Да и двигалось оно скорее по велению самого Дария, чем, в самом деле, понимало, что делает. Это странный опыт, который парнишка мог описать как разделение сознания на несколько фрагментов, которые все еще подчиняются общему разуму.

— Каждая семья в этой деревне, — леший кивнул в сторону поселения, которое с этого места попросту не могло быть видно, — захвачена странным созданием. Люди здесь не ведут себя, как люди. Не занимаются делами, даже не едят, только бродят от двора ко двору, едва живыми.

Дарий нахмурился и вновь приказал трупу кивнуть. Леший принял этот знак за понимания.

— Нам пока не удалось выяснить, кто захватил разум людей. Мои собратья ищут по лесу, но пока кукловода не видно ни в поселении, ни в лесу.

Мертвый вновь кивнул.

— Как только нам что-нибудь удастся узнать, я выйду с вами на связь, — как того требует порядок старшинства, леший, пусть и нехотя, все-таки поклонился своему новому господину. Дарий увидел в его больших глазах толику смущения, комок злости и огонь гордого существа. — Напомню, что не стану рисковать своим народом ради защиты каких-то там людей. Так что надеюсь, вы не станете отдавать сомнительных указаний.

Мертвый помощник больше не кивал, после чего Дарий вернул толику сознания в надлежащее ей тело и тяжело вздохнул. Он и сам не знал, чего ожидал, но в целом новость подтвердила его опасения. И не только его. Как только к воротам поселения подойдут люди в синих азямах, жители их разорвут. Именно разорвут, точно дикие, изголодавшиеся звери, после чего даже не вспомнят, что натворили. Если, конечно, выживут. По описанию очень уж они походили на зомби.

Интересно, какие ловушки заготовили для них в других поселениях? Если заговорщики любят развлекаться, то разные, но все смертельно опасные. Нет, Вацлав поступил мудро, не послав на окраину своих сыновей. Наверняка у него в распоряжении служат шпионы, которые уже все разузнали, но раз проблема не решена, то не смогли докопаться до истины. И расследование Вацлава продвинулось не дальше, чем изыскания лесных подчиненных Дария.

Нет, нельзя пускать Свята к окраине. И самому опасно соваться. По крайней мере, пока не выяснит, каким таким колдовством одурманили людей. Не помешает спросить об этом Всеволода. Вдруг он уже с чем-нибудь таким сталкивался.

Немного поразмыслив над раскрывшимися нюансами неприятностей, Дарий вновь закрыл глаза, на этот раз, проверяя деяния второго, отправленного на помощь лесным, трупа. К своему удивлению, Дарий нашел его непосредственно вблизи жилых домов, прямо среди людей, которые совсем не обращали на него внимания. Дарий огляделся. Заставил труп поводить рукой перед лицом одного из прохожих. Перед другим встал, третьему заглянул в глаза. Человек посмотрел на мертвого, качнул головой, точно отмел какую-то мысль, после чего закричал едва ли не своим голосом. Принялся отбиваться, кусаться, пинаться.

Дарий позволил помощнику его отпустить, но деревенского было уже не остановить, он попытался прыгнуть на труп, но шлепнулся на землю. На его крик сбежалось немало народу. Такие же заторможенные, они дико смотрели на постороннего. А потом, по неслышимой команде, все, как один, бросились на труп. Дарий позволил оттолкнуть двоих, троих, приказал помощнику бежать, но деревенских сталось слишком много. Они повалили его на землю.

Нужно было как можно скорее выбираться, но Дария обуяла такая паника, что он только и мог, что отшвыривать деревенских доходяг, неожиданно сильно сроднившись ощущениями с мертвым телом. Дарий натурально почувствовал первый укус. Он хотел закричать, но труп лишь раскрыл рот. А после все смешалось. Мертвому помощнику вырывали глаз, ему разодрали плечо, кусали ногу, отрывая куски плоти вместе с ошметками ткани.

Дарий понял, что умирает. Все его тело застыло, он задыхался от самого настоящего, еще не испытанного ранее ужаса. Сердце билось так быстро, что грозило разорваться раньше, чем его вырвут из груди грязные, сильные пальцы жителей глухой окраины.

— Молодой барин?

Дарий услышал встревоженный голос откуда-то издалека, точно через стену. А затем кто-то с усилием дернул его за плечо. Дарий скорее интуитивно поддался принуждению и в следующую секунду свалился со стула. Боль в затылке заставила его открыть глаза. Он распластался на полу, дико разглядывая потолок и заново учась дышать.

Дарий двинул рукой, и все тело свело болезненной судорогой, от которой, вновь обретя голос, парнишка жалко взвыл и перекатился набок. Он где-то читал, что ноги и руки от болезненных сокращений можно спасти, если правильно выгнуть: вытянуть и потянуть на себя носки ступней, примерно то же сделать пальцами. И если с ногами все более или менее получилось, то вот руки отказывались подчиняться. Их выгибало так, словно под кожей перестало хватать пары мышц, что не мешало остальным болезненно сжиматься.

Дарий неестественно болезненно почувствовал прикосновение к плечу и попытался от него отшатнуться. Но сильные пальцы вцепились в тело, перевернули на спину и пригвоздили к полу. Дарий ошалело посмотрел на человека, что посмел с ним так обращаться. И немного удивился не столько встревоженному, сколько сосредоточенному лицу Зары.

— Сделайте глубокий вдох. Медленно, но глубоко.

Дарий сжал зубы. Попытка глубоко вдохнуть только прибавляла неудобств, но Зара продолжала давить на плечи, сверля парнишку взглядом, не давая лишний раз дернуться. И это было сродни пытки. Дарий, как в припадке, запрокинул голову. Он силился вдохнуть, но получалось рвано и очень слабо. Легкие начинали гореть. Из глаз брызнули слезы.

Зара выругалась и отвесила парнишке мощную пощечину. Такую, что голова мотнулась в сторону. Но именно она заставила Дария глотнуть больше воздуха. Зара отпустила плечи парнишки и с силой надавила ладонями на грудь. Так что Дарию пришлось сопротивляться. Пытаться оттолкнуть крепкие руки лекарки, но не собственными, согнутыми руками, а дыханием. Оно постепенно становилось глубже, увереннее. Из горла перестали вырываться сиплые хрипы.

Дарию показалось, что прошло несколько часов, хотя это не могло быть так, но судороги начали отходить. Парнишка смог расслабиться и обнаружил себя полностью вспотевшим. Штаны и белье прилипло к телу, а задувающий в окна ветерок неприятно холодил кожу.

— Дышите, продолжайте дышать, — повелительно приказала Зара, прикасаясь сперва к запястью барского сына, затем к шее, а после и к груди. Судя по тому, как глубоко сошлись ее брови, результат проверки пульса ей не понравился. Дарий и сам чувствовал, как сердце заполошно бьется в ребра, но было бы странно, если бы он что-нибудь мог с этим поделать. Только и оставалось, что дышать и стараться прогнать боль. Но уже не физическую, а какого-то иного толка. От его сознания точно кусочек оторвали, и душа тоскует по потере.

Зара поднялась, выглянула в окно и кликнула работников, потребовала принести ведро теплой и холодной воды, после чего вернулась к парнишке, встав перед ним на колени. Лекарка поочередно заглянула в глаза Дария, вновь проверила пульс, и на этот раз его частота отчасти устроила девицу, став снижаться.

— Говорить можете?

Дарий кивнул.

— Ну, так скажите хоть что-нибудь! — Повысила голос Зара.

— Могу, — Дарий и сам оказался счастлив услышать надорвавшийся, но свой голос.

— Вы за этим меня искали? Вам нездоровится? Что спровоцировало приступ? — Пыталась разобраться в ситуации лекарка.

65
Перейти на страницу:
Мир литературы