Выбери любимый жанр

Новые приключения князя Андрея в России 1806 (СИ) - Ангелов Августин - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

При упоминании этого имени Андрей почувствовал, как сердце забилось чаще. И он поймал себя на том, что его чувства к баронессе полностью не угасли за это время, как только он ни старался их от себя гнать. Теперь же все осложнялось еще и ревностью к Леопольду.

Впрочем, попаданец быстро взял себя в руки, проговорив:

— Я согласен с вами, виконт, что Иржине нужно помочь выбраться. Насколько я знаю, князь Чарторыйский удерживает ее под домашним арестом здесь, в Петербурге. Но, адреса я не знаю. Да и никакого ресурса для проведения сыска у меня нет. И потому нам нужно объединить усилия, поскольку я желаю снова взять под свой контроль «Союз Аустерлица». В конце концов, я имею на это полное право, как человек, который сам эту организацию и создал. И многие из тех, кто состоит в этом ветеранском союзе, обязаны своими жизнями именно мне, поскольку я лично оперировал их после тяжелых ранений. Так что давайте мне список. Тогда я постараюсь обеспечить вашу безопасность и, надеюсь, что смогу освободить Иржину.

— Вы не представляете, князь Андрей, как я рад, что это именно вы нашли меня первым, — прошептал виконт, озираясь.

— Рад не рад, а список вам придется отдать мне, если только хотите, чтобы я смог обеспечить вашу безопасность, — сухо проговорил Андрей.

Виконт постучал себя пальцем по лбу, проговорив:

— Тот список вот здесь: в моей голове. Я его выучил. Впрочем, он есть у меня и на бумаге. Но, меня хотят найти не только из-за этого.

Леопольд огляделся, еще раз убедился, что на складе больше никого нет, но все равно понизил голос, когда продолжил говорить:

— Перед арестом я успел передать кое-что своим верным людям. Документы, компрометирующие определенных очень влиятельных особ. Это та самая переписка с высокопоставленными лицами, которая пропала. Она же компрометирует многих! В том числе и князя Шварценберга. Да и нового императора Иоганна — тоже! Потому меня, скорее всего, убьют!

— И где сейчас эти бумаги? — спросил Андрей.

Виконт усмехнулся:

— В надежном месте, князь. Но, я готов отдать их вам… за определенную плату.

Тут Федор возмущенно фыркнул:

— Так вот оно как! Мы вас спасаем, а вы с нами вздумали торговаться?

— Я не прошу денег, поручик. Мне нужны лишь гарантии, что я останусь жив, и что Иржина не пострадает.

Андрей скрестил руки на груди и произнес:

— Помогая вам, виконт, я и без того сильно рискую, ввязываясь в очень опасную авантюру. Но, допустим, я вам пообещаю гарантии безопасности. Вот только, я хотел бы сначала видеть бумаги.

Говоря так, попаданец, между тем, прекрасно понимал, что даже самому себе никаких гарантий безопасности дать не может, поскольку попал в противоборство между Чарторыйским и Кочубеем, словно глупый зритель боксерского поединка, выскочивший на ринг в попытке разнять двух боксеров тяжелого веса, вошедших в раж взаимной потасовки. К тому же, имелись и другие участники, которых назвал виконт: англичане, австрийцы, французы, русские дипломаты и русская полиция, масоны, ветераны боевых действий, князь Шварценберг и непонятно, кто там еще. Отчего все это уже напоминало не боксерский матч, а какую-то пьяную драку всех со всеми, где он сам неожиданно оказался посреди дерущихся.

Леопольд покачал головой, проговорив:

— Нет. Сначала вы должны помочь мне переехать отсюда в более надежное место.

— Почему?— спросил Андрей.

— Потому что я не слишком доверяю этому Шварцу…

Виконт не договорил. Снаружи раздались шаги нескольких человек.

Федор резко выхватил пистолет из-под плаща. А в его левой руке сверкнул сталью острый стилет.

— Нас нашли, — пробормотал он.

Поручик метнулся к дверной притолоке и встал сбоку от входа в тени бочек.

— Вы думаете, что это полиция? — спросил Андрей, взвешивая в руке железный лом, прислоненный к конторке кладовщика, видимо, для самообороны.

— Нет, — прошептал Леопольд с дрожью в голосе, — Это они.

— Кто? — не понял попаданец.

— Англичане. Их наемники. Охотники за головами. Шварц меня предал…

Леопольд забился в угол за бочками, словно огромная испуганная крыса. Андрей тоже отступил в тень. Дверь склада с грохотом распахнулась. В проеме стояли трое мужчин в темных плащах. Тот, который вошел первым, самый высокий и одетый во все черное, держал в руке пистолет. Он громко проговорил, причем, на немецком языке, но с сильным акцентом, так, как, обычно, говорят на немецком англичане:

— Выходите, виконт! Мы знаем, что вы здесь! Не бойтесь. Нам приказано доставить вас живым в английское посольство. Если вздумаете сопротивляться, вам же будет хуже!

— Я никуда с вами не пойду! — подал голос из-за бочек Леопольд Моравский.

— Еще как пойдете! Взять его! — крикнул тот же незнакомец уже по-русски, но в его произношении тоже чувствовался английский акцент.

Тут же двое его подручных рванулись вперед, а сам он начал поднимать пистолет. И в это мгновение сбоку грохнул выстрел. Это Федор разрядил свой пистолет в голову незнакомцу. Главарь охотников за головами, лишившись мозгов, которые разлетелись после точного выстрела, оставившего беднягу без части черепа, осел на пол, а один из его подручных тоже рванул из-под плаща пистолет, оборачиваясь в сторону выстрела. Но, его реакция немного запоздала, поскольку поручик ловко всадил стилет ему прямо в сердце, одновременно направив свободной рукой вражеский пистолет в пол. Потому, когда все-таки пуля вылетела, то лишь ушла в землю, не причинив никому вреда. Последнего из посетителей огрел ломом по голове сам князь Андрей, отчего тот и вовсе ничего не успел сделать, рухнув замертво, словно мешок.

— Вот черт! Мы прикончили гражданских! — воскликнул князь Андрей.

Но Федор, взяв с конторки масляную лампу и посветив на трупы, сказал:

— Не совсем, ротмистр. Вот этот, например, высокий — мой знакомец Стивенс, с которым я, помнится, приканчивал на пари бутылку рома еще перед войной. Он — английский морской офицер из английского представительства. А эти двое, по-моему, просто головорезы, которых он нанял себе в помощь.

— Так этого уже вполне достаточно, чтобы нас упекли на каторгу, а то и хуже, — протянул Андрей.

— Да, но только в том случае, если поймают и докажут, — сказал Федор. — Просто нужно поскорее убираться отсюда!

— Но, есть свидетель, тот самый Шварц! И еще один — виконт! — воскликнул попаданец.

— Что касается меня, то я ничего не видел и не слышал. А вот насчет Шварца решайте сами. Но, я бы отомстил ему. Ведь это его склад. И я полагаю, что эти трое могли погибнуть в огне, — сразу сказал из своего угла Леопольд Моравский.

А Федор тут же поддержал его:

— И верно! Они забрались внутрь, поскольку хотели склад обокрасть, но, масляная лампа случайно перевернулась и все загорелось, отчего они и умерли! Прекрасная мысль!

Сказав так, поручик положил тела на бочки, после чего начал поджигать товары масляной лампой. Когда они выбежали из здания склада, огонь уже вовсю полыхал.

Глава 20

Из горящего склада они втроем кинулись к пристани, в ту сторону, где в лодке должен был ждать их купец Шварц. Они опасались, что этот предатель вот-вот поднимет тревогу. Но, когда все трое добежали до воды, то увидели в лунном свете, что в лодке лежит на спине мертвое тело австрийского купца с ножом, торчащим из груди.

— Эти головорезы убрали свидетеля, — констатировал Андрей.

— Зато теперь этого не придется делать нам, — заметил Федор.

Рядом у пристани стояла еще одна лодка, на которой, похоже, прибыли охотники за головами. Князь Андрей и поручик переложили в нее тело Шварца и, переплыв Крюков канал на лодке покойного, отпустили его лодчонку в свободное плавание, оттолкнув от берега.

— Теперь у полиции будут улики. Все выглядит так, словно грабители приплыли к складу вместе с этим Шварцем, потом в чем-то не сошлись с ним, прирезав, и наведались на склад уже без хозяина, устроив там пожар в попытке замести следы своего воровства или по неосторожности. К несчастью, в дыму они не смогли найти выход, когда все загорелось, — сказал поручик, ухмыляясь своей всегдашней зловещей полуулыбкой.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы