Леди не копают могилы (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 19
- Предыдущая
- 19/102
- Следующая
Однако тот и не подумал подчиниться — так и стоял, держа перед собой квадратный сверток, будто щит, и смотря на Диану не более дружелюбно, чем она на него.
— Какого черта ты делаешь посреди города без охраны?
— Отдай, — повторила Ди сквозь зубы.
— Это сквозной город, перевалочный пункт, тут кого только нет, если глубоко копнуть, — продолжил Марко, полностью ее игнорируя.
— Отдай, говорю, — прошипела Ди в третий раз, не отводя от него пристального взгляда и, кажется, даже не моргая.
Аленсиец страдальчески закатил глаза и чуть ли не силой всунул сверток обратно ей в руки. «Подавись» он, конечно же, не сказал, но выражение лица у него в этот момент было весьма говорящим.
Диана же, сама не зная зачем, вцепилась в шуршащий кулек мертвой хваткой и прижала к груди как самое дорогое на свете. Да как этот наглец вообще посмел!
— Еще раз: почему ты опять без охраны?
Не только посмел, но и смеет продолжать. Смотрите-ка на него.
Они так и стояли посреди торговой улицы, а пешеходы обходили их, словно река, омывающая препятствие, с обеих сторон. Диана бросила короткий взгляд за плечо мужчины, где маячила испуганная, сбитая с толку Жнеда, и снова уставилась на своего обидчика; гордо вскинула подбородок.
— А вам, господин управляющий, какое дело, где я и с кем?
Следил за ней, претензии высказывает, да что он…
— Никакого, — неожиданно спокойно ответил Марко, и Ди от неожиданности даже расслабила мертвую хватку на своем свертке. Бумага, расправляясь, страдальчески заскрипела. — Мне — никакого. Но леди Гарье ясно дала понять, что за тобой следует присматривать.
Диана едва не расхохоталась.
— Присмотрел? — поинтересовалась с вызовом.
Управляющий поморщился.
— Насмотрелся, — отрезал он. После чего повернулся к Жнеде, которую, оказывается, тоже прекрасно видел все это время. — Привет, давай помогу донести. — И тон, и выражение лица — сама любезность.
Девушка сразу расплылась в улыбке от уха до уха и с явным удовольствием сгрузила добровольцу всю свою поклажу.
— Привет, Марко. Спасибо.
Ах, они уже на «ты» и «привет»? Ди и сама бы не могла сказать, что в этом факте ее так взбесило. Но взбесило просто невероятно.
— Вообще-то, я не разрешала отдавать мои вещи посторонним, — холодно напомнила она.
— Но Марко… — растерялась Жнеда.
— К сожалению, не совсем посторонний, — закончил управляющий за нее сам. — Ну? Где ваш экипаж? Я провожу. — И не дожидаясь, пока все еще пышущая гневом Диана соблаговолит ответить, уже повернулся в сторону выхода с торговой улицы.
Предательница Жнеда посеменила за ним.
Ди мысленно ругнулась, помедлила пару секунд и, поднимая резкими ударами каблуков дорожную пыль, все-таки пошла следом. А догнав, пристроилась рядом с Марко, по-прежнему прижимая к груди свой один-единственный сверток. Жнеде пришлось посторониться.
Управляющий бросил на нее тяжелый взгляд и никак не стал комментировать ее поведение. Только уточнил:
— Так где ваш экипаж?
Диана дернула плечом.
— Лорд Форст уехал на нем к леди Купро.
— Кюпри, — поправил Марко, и Ди возвела глаза к облакам — все-то он знает.
— Заедет и заберет в три пополудни, — зачем-то продолжила она. Потом сообразила, что эта информация уже чрезмерная, а то и вовсе похожа на оправдание, и прикусила язык. — В общем, все обговорено и решено без тебя, — все же добавила напоследок и важно вздернула нос, демонстративно смотря в другую от него сторону.
Все настроение испортил поганец. А ведь все было так замечательно…
— Воры! Воры! Держите вора! — внезапно раздалось совсем рядом, и мимо них, расталкивая толпу, пронесся парнишка сомнительной наружности, такой же чистоплотности и с явно не принадлежащем ему ридикюлем. — Воры! Помогите! — отчаянно кричала ему вслед хозяйка похищенной вещи.
Кто-то откликнулся на призыв и кинулся за воришкой.
Кто-то засуетился:
— Стражу! Стражу!
Кто-то подхватил:
— Стражу, вызывайте стражу немедленно!
— О черт, — прошептала Диана, опять крепко вцепившись в свою ношу.
— Неожиданно, да? — откликнулся Марко приторно-добрым тоном, каким говорят с умалишенными. — Вот это да! — Скорчил гримасу. — Тут процветает преступность. Невероятно!
Ди не успела огрызнуться.
— Страх-то какой, — в этот момент пробормотала бледная от испуга Жнеда и самым наглым образом пристроилась к управляющему буквально под бок. — Мы вон там договорились встретиться, у ратуши, — затараторила, смотря на своего героя и защитника глазами брошенного щенка. — Подождешь с нами? Ведь подождешь?
Диана фыркнула и отвернулась.
***
Он не подождал.
Довел их до скамьи под деревом, где Диана условилась дожидаться кузена. Сложил свертки с покупками на длинное сиденье. А потом перехватил одного из стражников, прибывших на вызов по поводу грабежа, и самым наглым образом заявил, что племянница леди Гарье срочно нуждается в охране на ближайшие полчаса. После чего был таков. Дела у него, понимаете ли.
— Зачем тогда следил за мной, если сбежал… — пробормотала Диана, устроившись на скамейке рядом с Жнедой.
Служанка, вынужденная присесть раньше нее, чтобы придерживать покупки и не дать им упасть на землю, теперь приобняла высокую стопку свертков рукой и с недоумевающим выражением на веснушчатой физиономии повернулась к Ди вполоборота.
— Почему следил, миледи? — спросила удивленно. — Господин Марко покинул усадьбу почти сразу после рассвета. Я сама видела. Случайно он нас встретил, я вас уверяю. Случайно все вышло.
— Случайно, — проворчала Диана и отвернулась. — Все-то с ним выходит случайно.
Глава 22
Пыль, взлетающая в воздух от каждого шага, оседала на гладкой коже высоких сапог. Плоские подошвы мягко, но уверенно ступали по немощеной поверхности заднего двора усадьбы. Хрустели под ногами, перекатываясь и вдавливаясь в землю и в друг друга мелкие камешки. Шаг, еще шаг, быстрее и свободнее, потому что теперь не нужно было осторожничать, придерживая длинную юбку, — юбки не было вовсе. Как не было и привычного корсета, функцию которого сегодня выполнял тесно облегающий фигуру жилет из плотной ткани. А широкие рукава хлопчатобумажной рубашки раздувались на ветру, время от времени прикасаясь прохладной тканью к коже и создавая ощущение легкости и полета. Стремительная, воодушевленная, обновленная Диана Делавер — право слово, такой ее еще никто не видел, включая и ее саму.
— Вызывал? — Остановившись в распахнутых настежь воротах конюшни, Диана привалилась плечом к воротному столбу и, перекрестив ноги в лодыжках, сложила руки на груди.
Марко был внутри. Стоял между пустыми в это время дня стойлами — с раскрытой тетрадью в твердом переплете в одной руке и занесенным над ней самописным пером во второй. Рядом с ним топтался кто-то из местных работников — бородатый мужичок в холщевой косоворотке, подпоясанной широким кожаным ремнем, и с выгоревшей на солнце мохнатой бородой.
Когда Ди вошла, мужик, явно за что-то только оправдывающийся, вздохнул с видимым облегчением. Управляющий же повернулся к ней и недовольно нахмурился.
Диана буквально кожей почувствовала, как он проскользил по ней взглядом: от круглых мысков сапог на плоском ходу вверх — по облегающим ноги брюкам, выше — от затянутой в жилет талии к скрещенным на груди рукам, еще выше — по весьма скромному вырезу рубашки к видимым из-под него ключицам, и еще выше — к лицу.
Ди усмехнулась, красноречиво изогнув бровь, мол, что, и повела плечом, сбрасывая с него зацепившуюся за рукав волнистую прядь.
Марко ожидаемо проследил и за этим движением. И да, ему нравилось то, что он увидел, Диана даже не сомневалась. Тем не менее она не была удостоена даже мимолетной улыбки.
— Во-первых, не вызывал, а попросил прийти, когда у вас будет время, — ответил он строго, вполне определенно выделив интонацией официальное «вас». — Во-вторых, будьте добры, подождите минуту. Я почти освободился. — Расслабившийся было работник конюшни тут же вытянулся по струнке, когда управляющий поместьем перевел на него взгляд. — Ну, что, ты подумал? Вспомнил, куда пропала седьмая скатка сена?
- Предыдущая
- 19/102
- Следующая