Леди не копают могилы (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 17
- Предыдущая
- 17/102
- Следующая
— А господин Марко, он?.. — шепотом поинтересовалась камеристка.
— Тебя провожает. Волнуется, — огрызнулась Ди и ускорила шаг.
Глава 19
Спала следующей ночью Диана просто отвратительно. И кровать, показавшаяся ей в прошлый раз удобной, теперь воспринималась слишком мягкой. И подушка, к которой вчера не было претензий, — чересчур твердой. А вместо уже привычных в последнюю неделю весьма жарких снов с красавчиком Лоренсом, то есть теперь, конечно, уже Марко в главной роли ей снился Четырехпалый Джо, ищущий по всему погосту свой пятый палец.
В итоге проснулась Ди больше уставшей, чем отдохнувшей. Убедилась, что это все страшный сон и никто на самом деле не ломился в ее окно снаружи. После чего без сил откинулась на твердокаменную подушку, намереваясь снова заснуть и проспать до самого ужина. И плевать она хотела на Марко, с которым они так и не обсудили то, что собирались, и на мертвого кузнеца Джо со всеми его пальцами. И...
— Миледи!.. Ах, вы еще спите? — В комнату заглянула встревоженная Жнеда. — Ах, простите, я...
— Да говори уже, — велела Диана, приподнявшись на локтях.
— Леди Гарье и лорд Форст приглашают вас присоединиться к ним и позавтракать вместе на террасе.
А вот на тетушку, к сожалению, все-таки пока демонстративно плевать не стоило...
Ди, мученически застонав, рухнула на постель. Потом выдернула подушку из-под затылка и накрыла ею лицо.
— Так что передать леди Гарье? — осторожно уточнила Жнеда, все еще топчущаяся возле кровати.
— Я пуфу.
— Простите, что, миледи?
Пришлось оторвать подушку от лица.
— Я буду! — рявкнула Диана уже внятно. — Передай и дуй назад — поможешь собраться.
***
Летняя открытая терраса находилась с той стороны дома, с которой открывался вид на покрытый сочной травой холм и расположенный прямо за ним лес, — свежо и живописно, Ди оценила. Да и небольшой столик, установленный под навесом, защищающим от прямых солнечных лучей, был не в пример уютнее огромного стола в обеденном зале, где она прежде присутствовала на совместных трапезах. В общем, прелесть, да и только. Еще бы не сводило губы от беспрестанного желания зевать, тогда все было бы вообще просто чудесно.
Диана как раз боролась с очередным приступом зевоты и, глядя на пирожное в своей тарелке, гадала, каким образом можно его съесть, не раскрывая рта, когда после затянувшегося молчания вдруг заговорила хозяйка поместья.
— Марко сказал, что ты вчера очень помогла ему, девочка.
Мгновенно проснувшись, Диана вскинула голову к сидящей напротив нее тетушке.
«Девочка»? Даже не «милочка»? Это что-то новенькое. Да и благодушное выражение лица, с которым старуха смотрела на нее в этот момент, тоже оказалось весьма неожиданным. Тетка вообще сегодня выглядела поразительно довольной и даже облачилась в бледно-желтое платье вместо уже привычных черных, в которых Диана видела ее прежде. Правда, Ди думала, что эта метаморфоза произошла из-за хорошей погоды и благоприятно влияющего на старческий мозг свежего воздуха. А смотрите-ка…
— Вот как? — сдержанно отреагировала Диана.
Бросила взгляд вбок: при упоминании управляющего Себастиан мгновенно подобрался и сжал губы в прямую линию. Понял, что его вчера надули, конечно же.
— Именно так, — подтвердила леди Гарье с осторожным кивком, будто бы резким движением опасалась растрепать свою идеальную прическу. — Марко — ценный работник, мнению которого я всецело доверяю. Поэтому, не скрою, мне было приятно, что ты, дитя, оказалась весьма полезной.
«Дитя»? Вот это да. Что, интересно, управляющий успел ей наплести?
Хотя, что бы ни наплел, Диана собиралась с чистой совестью этим воспользоваться. Хорошее отношение тетушки ей точно не помешает.
— Была рада помочь, — откликнулась она с улыбкой и наконец-то потянулась к столовым приборам, чтобы попробовать пирожное.
Но не тут-то было.
— А потому я велела Марко привлекать тебя по всем делам, касающимся черной магии, как только в этом возникнет необходимость, — изрекла старуха, после чего поднесла к губам чашечку с чаем, явно показывая, что теперь-то высказала все, что собиралась.
Пирожное, кусочек которого Диана таки успела засунуть в рот, резко потеряло вкус.
Себастиан с явно фальшивым сочувственно покачал головой и отвел взгляд. Та-а-ак…
— А «по всем делам» это, простите, по каким? — уточнила Ди, когда смогла наконец прожевать.
— Нежить, нечисть, упокоение умерших, — безмятежно пояснила леди Гарье, одарив ее хитрым взглядом над ободком чашки.
Какая… хм… радужная перспектива. Диана так и увидела себя с деловым видом склонившейся над полуразложившимся трупом. Фу!
— Боюсь, тетушка, у меня… э-э… — Она стрельнула глазами в кузена, надеясь, что тот проявит благородство, забудет, что она ему вчера соврала, и протянет ей руку помощи, но не тут-то было: Себастиан внезапно увлекся разглядыванием пейзажа. — … мало опыта! — наконец нашлась Ди с ответом. — Лорд Делавер, должно быть, вас проинформировал. Я никогда…
Однако договорить ей не дали — старуха властно подняла правую руку, пальцы которой были унизаны крупными тяжелыми перстнями.
— Мой дорогой троюродный брат проинформировал меня обо всем, — значительно сообщила она, сделав очевидный акцент на последнем слове. — А опыт, милочка, дело наживное. Ты же не думала, что будешь жить здесь на всем готовом и ничего не делать?
Вообще-то, именно так Диана и думала.
— Нет, дорогуша, так не получится, — отрезала леди Гарье и только теперь опустила ладонь на скатерть, будто королева, вынесшая смертный приговор. После чего повернулась к племяннику. — Верно я говорю, Себастиан?
Ди тоже заинтересованно перевела на кузена взгляд: поддакнет или?..
— Бесспорно, дорогая тетушка, — покладисто отозвался тот. — И я помню о вашей просьбе: я уже распорядился, чтобы завтрашним утром мне приготовили экипаж для визита к леди Кюпри.
Ди мысленно усмехнулась. Вот оно что: он тут что-то вроде мальчика на посылках.
Но позлорадствовать дольше ей не дали.
— Полагаю, мы пришли к взаимопониманию? — уточнила хозяйка, вновь посмотрев на Диану в упор.
Ответная улыбка Ди скорее напоминала оскал.
— Полагаю, меня поставили перед фактом, дорогая тетушка.
Старуха благосклонно кивнула: ее поняли верно, ей подчинились, она довольна.
Вот же старая карга.
***
— Не хочешь составить мне завтра компанию и поехать со мной в Иволгу? — как ни в чем не бывало предложил по дороге Себастиан, отправившись провожать ее до комнаты после трапезы.
Диана усмехнулась и подняла на него глаза.
— С визитом к какой-то там леди? Нет уж, уволь.
— С визитом к старой подруге тетушки, — со значением поправил кузен, важно приподняв указательный палец. — Ежемесячный визит вежливости. Мы передадим письмо и подарок, а потом будем пить чай с пирожными до тех пор, пока леди Кюпри не напишет ответное послание.
Звучало как что-то неимоверно скучное.
— А почему тетушка не хочет сама нанести визит вежливости? — не поняла Диана.
Себастиан флегматично пожал плечами.
— Кому охота трястись в экипаже по два с лишним часа в обе стороны?
Действительно. Предложение — заманчивее не придумаешь. И Ди уже хотела решительно отказаться, как вдруг кое-что вспомнила.
…Хозяйская племянница не должна ходить ночью без охраны, особенно в таком виде…
Ах так, значит? Ну, погоди, засранец!
— А в Иволге есть приличные лавки? — внезапно передумала она.
Себастиан красноречиво поморщился.
— Смотря что считать приличным… А что именно тебя интересует?
— Одежда.
Взгляд кузена мгновенно метнулся к вырезу ее платья. И, судя по выражению, которое в этот момент приобрело его лицо, он был бы последним, кто предложил бы ей сменить гардероб.
— Думаю, можно что-то найти, — пробормотал Себастиан, продолжая завороженно пялиться на ее грудь.
- Предыдущая
- 17/102
- Следующая