Выбери любимый жанр

Калгари 88. Том 8 (СИ) - "Arladaar" - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Поднявшись на второй этаж, волоча за собой тяжеленные сумки, свердловские фигуристки нашли нужный номер, и Арина открыла его. Ляпота! В номере стояли три кровати, цветной телевизор на тумбочке, платяной шкаф, три стула и стол. Справа дверь в санузел, с раковиной, душем и туалетом. Арина по-быстрому проверила номер и убедилась, что здесь всё просто, но в то же время комфортно. Санузел чистый, висят три халата и три полотенца. Лежат зубная паста с тремя щётками, мыло, туалетная бумага. Открыв кран, убедилась, что бежит и горячая, и холодная вода. Это самое главное! Всё прекрасно!

В просторной комнате тоже было очень хорошо. Два громадных окна, через которые лился яркий солнечный свет и открывались прекрасные виды на город. Гостиница находилась в историческом центре, и из окна было видно море старинных каменных домов с остроконечными красными крышами. На улицах много зелени, прохожих, видно магазины, киоски, прилавки с уличной торговлей. Да. Наверное, про это говорил товарищ Шмутко, что эта страна не с тем уровнем социалистического развития? То, что здесь, похоже, торгует каждый, кто хочет? Для советского человека, привыкшего всё покупать в больших магазинах и на большом крытом рынке, уличная торговля, конечно, была делом очень и очень непривычным. Насколько Арина помнила, в СССР на улице можно было купить только стакан семечек у старушек, сидевших на автобусной остановке рабочего квартала, да и то их регулярно гоняла милиция.

Полюбовавшись на виды из окна, Арина продолжила осмотр номера. Кровати были новые, бельё свежее, ковры на полу чистые, телевизор показывает. Да ещё похоже, что здесь кабельное телевидение! Арина включила телевизор марки «Грюндиг», попереключала кнопки и обнаружила, что показывают очень много каналов. Она перебрала каналы вплоть до восьмого, по которому показывали футбол и выключила аппарат.

— Минимум восемь каналов! — сказала она. — Похоже, здесь кабельное телевидение. А язык забавный у словенцев. Почти как наш. Многое понять можно.

— Кабельный телевизор — это как? — недоуменно спросила Соколовская, и Арина тут же подумала, что зря начинает эти разговоры. В 1986 году советское телевидение показывало только на двух каналах — первом и втором. Ни о каком кабельном ещё и слышать не слышали. Однако за границей оно уже было. А во времена Арины кабельного телевидения уже не было. Телевидение, которое она знала, было цифровым, в интернете. Развитие телевизионной техники прыгнуло на две ступени за 36 лет.

Внимательно осмотревшись и разложив вещи, фигуристки посмотрели на часы — предстояло идти на общее собрание в ледовую арену. Не охота!

У входа в гостиницу собралось много спортсменов разных стран. Все они ждали в очереди на трансферные автобусы, которые ходили один за другим через каждые пять минут. Не успевала сесть одна делегация, как подходил другой автобус. Конечно, когда начнутся официальные соревнования, частота рейсов могла и снизиться, но сейчас почти одновременно нужно было доставить до ледового дворца массу народу, около двухсот человек.

Советская делегация была одна из самых представительных. 18 спортсменов! Три одиночницы, три одиночника, это уже шесть человек. Три спортивные пары — это шесть человек, три танцевальных дуэта — это ещё шесть человек. Плюс три врача, вместе с Федотовым, две переводчицы, ответственное лицо за размещение, товарищ Шмутко, помощник ответственного лица, отвечающий за безопасность, товарищ Судаков. Глава делегации, председатель федерации фигурного катания СССР Шеховцов и его помощник — Алла Ивановна Писеева. Всего 27 человек.

Другие команды были иногда намного меньше, в первую очередь потому, что во многих федерациях из-за низкого уровня развития определённого вида фигурного катания были всего одна или две квоты в каждом виде. Например, у японцев были полные квоты парней и у девушек, по три человека в каждом виде, а вот в парном катании и спортивных танцах на льду было всего по одной паре и по одному танцевальному дуэту, потому что японцы на прошлом чемпионате мира не смогли занять высокие места в пределах десятки, чтобы завоевать своей стране две или три квоты. С парными видами у японцев всегда был полный швах…

С китайскими спортсменами в 1986 году дело тоже обстояло очень и очень плохо. В танцах они не были представлены вообще, в парном катании приехала одна пара, также по одному человеку было у одиночников: одна девушка и один парень. Китайская Народная Республика ещё не полностью открылась европейскому миру, и европейские виды спорта Китайская коммунистическая партия не особо жаловала.

Полные составы команд были только у Советского Союза, США и канадцев, шумная команда которых как раз садилась в автобус. Они были традиционно одеты в красно-белую спортивную форму с кленовым листком на правой стороне груди и надписью «Canada» на спине.

Оставалось только дожидаться своей очереди, пропустив вперёд горластых североамериканцев, ведущих себя как дома. Советские спортсмены вели себя скромно и спокойно. Именно так, как того требовали от них ответственные товарищи! Пусть едут… А пока можно было полюбоваться живописным пейзажем вокруг гостиницы.

А на улице-то прекрасно! Любляна — город небольшой и старинный, на окраинах море садов и виноградников. Сейчас, в конце марта, как раз всё начало цвести, начиная от яблонь, заканчивая сливами, и на деревьях было море цветов, от которых шёл чудный аромат. А ведь на Урале ещё, вполне возможно, не растаял снег! По крайней мере, так было, когда Арина уезжала из дома 3 недели назад. Сугробы были по пояс!

Подошёл автобус, фигуристы с тренерами и сопровождающими лицами спокойно сели и поехали в Ледовый дворец «Тиволи», который находился рядом, на территории громадного парка в центре города. И совсем рядом стоял средневековый замок на скале…

…Арина была хорошо знакома с ледовым дворцом «Тиволи», расположенным в столице Словении. В 2020 году она приезжала сюда на юниорский этап Гран-при. Он находился на окраине городского парка с таким же названием. Это было удивительное место, где росли прекрасные деревья: дубы, буки, грабы и вязы. В сочетании с видневшимися за ними горами и старинными замками, виды сказочные, хоть сейчас фильмы снимай!

В глубине парка белело два средневековых здания — особняк Цекин и дворец Тиволи, а также множество других старинных построек. Во всех направлениях парк пересекали каменные дорожки, мощёные булыжником, с каменными скамейками и фонарями под старину. В парке журчали фонтаны и стояло множество беседок для отдыха. Историческое место!

Любляна — город небольшой, и когда через 10 минут автобус подъезжал к ледовому дворцу, Арина первым делом посмотрела на парк. Отличия от современного были минимальные. Естественно, где-то в середине десятых годов здесь был сделан капитальный ремонт, но остальное всё было абсолютно такое же. Разве что вместо синих флагов Евросоюза на высоких флагштоках сейчас развевались сине-красно-белые флаги Югославии с большой красной звездой посередине. На ледовом дворце в ряд висели 24 флага стран-участниц чемпионата, охватывающие весь периметр. Арина с ходу определила флаги СССР, США, Канады, Англии, Франции, Италии, Японии, Китая, Кореи. Но были и незнакомые флаги. Похоже, они принадлежали социалистическим странам, которые во время Арины уже прекратили своё существование.

Планировку дворца спорта «Тиволи» Арина тоже знала. Арена была довольно оригинальной и присущей скорее не ледовым дворцам спорта, а многофункциональным культурно-развлекательным комплексам. На арене «Тиволи», кроме фигурного катания и хоккея, проходили соревнования по баскетболу, боксу и лёгкой атлетике. Для этого отключались холодильные агрегаты, разбирался каток, снимались ограждения ледовой арены и в расчищенном пространстве монтировался нужный инвентарь. Зимой всё повторялось с точностью наоборот. Таким образом, арена служила летом летним видам спорта, а зимой зимним.

Арена была рассчитана на четыре тысячи зрителей, причём она не имела секторов в местах, где находятся короткие борты. На арене было две большие трибуны вдоль длинных бортов, каждая по 2 тысячи зрителей. В левом коротком борту находился выход из служебного коридора и раздевалок, с калиткой выхода спортсменов. «Кисс-энд-край» находился в средней калитке дальнего длинного борта, где обычно находится скамейка запасных на хоккейных матчах, судейская бригада сидела у ближнего длинного борта, а заливочная машина заезжала из угла левого короткого борта.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Калгари 88. Том 8 (СИ)
Мир литературы