Жена в наследство, или Трудности драконьего развода (СИ) - Новак Нина - Страница 19
- Предыдущая
- 19/47
- Следующая
И это не страх Лиз, это моя тревога, но понять я ее не могу, поэтому злюсь на свое подневольное положение.
— Я видел твою силу, — произносит Натан мрачно.
— Вы имеете в виду те царапины, что я оставила на вас? Так они зажили через пару секунд.
— Я говорю о другом, леди Карен, — цедит он. — И не надо делать вид, что ты забыла.
Он пристально изучает меня, а я напряженно замираю. Вот она — та самая дверь. Тайна Лизы. Неужели она приоткроется, и я узнаю правду?
Но Натан молчит. В его глазах тлеет подозрение, тем не менее он не задает вопросов. А я не рискую первой заговорить, боясь выдать себя.
Что он видел тогда? Что произошло между ними? Лиз боялась его… и в то же время горела от страсти.
— Самый лучший выход для тебя — запереться в Шарлене, вдалеке от света, вдалеке от людей, — повторяет он.
Ну да, сюзереном Шарлена останется Натан. Мне же он оставляет роль прислуги, которая проследит за его имуществом, пока он будет бороздить моря и миловаться с Моной.
Я снова иронично хмыкаю и снова получаю недовольный взгляд.
— Самый лучший выход развестись.
— Нет, — резко отвечает. — Отец отписал тебя мне. Ты моя собственность, Лиз... Всегда была моей. Моей и останешься.
Его слова бьют наотмашь и я ненадолго задерживаю дыхание. Ощущаю, как темная неизведанная сила шевелится внутри. Она как будто существует отдельно от меня и если я ее выпущу, эта дрянь набросится на дракона, чтобы исполосовать его самоуверенную физиономию.
— Ненужная собственность, забыли вы добавить, — тихо произношу я.
— Ненужная, ты права, но это мало что меняет.
— Я искала вас, чтобы попросить, — подавив гнев, я перевожу тему разговора. — В замке есть горничная, Стефи. Я хочу взять ее камеристкой.
— Распоряжусь, — небрежно кидает Натан и приближается еще ближе.
От него знакомо и вкусно пахнет, но где заканчиваются эмоции Лиз и начинаются мои? Я больше не понимаю.
Кажется, будто губы помнят поцелуи, а кожа — жар прикосновений сильных рук. Я же ни в чем не уверена, запутавшись в наших с Лиз личностях.
Поднимаю глаза и смотрю на Натана, но он совершенно чужой мне.
Даже если дракон когда-нибудь касался тела Лиз, то для меня это ничего не значит. Для меня реальна лишь та неловкая сцена в спальне, оставившая после себя смятение и протест.
Сглатываю горький ком — при мысли, что Лиз была близка с ним, становится страшно.
Впрочем, нет, — утешаю себя. Если бы что-то подобное произошло, Натан вел бы себя иначе.
— Мне нужна покорная жена, Лиз. Понятливая. Я знаю, ты справишься.
Выдав эту бесячую реплику, Натан бросает на меня суровый взгляд и выходит из псарни. Собаки бегут за ним, весело подняв хвосты, а я прислоняюсь к стене. Закусив губу, откидываю назад голову.
Нет, дорогой жених, покорности ты от меня не дождешься.
***
Проанализировав переписку Моны и Пчелки, я понимаю — мне раскрыли лишь часть замысла.
Меня усыпят и выставят напоказ, бесчувственную, почти обнаженную, прямо во время выступления девушек. Но что, если Ал затеял нечто большее? Где гарантия, что перед этим он не решит воспользоваться мной, чтобы окончательно втоптать в грязь, и только потом покажет Натану в компрометирующей ситуации?
Мне нужно действовать первой.
Я останавливаю авто за квартал от клуба. Маска скрывает верхнюю часть лица и маскирует нижнюю иллюзией. Узнать меня невозможно и, заявившись в “Розовый кристалл”, я представляюсь горничной из замка Саршаров.
Рассказываю историю о том, что бесприданницу никто не желает брать в жены. А дальше все катится очень быстро и без проблем — я демонстрирую танцевальные навыки, хозяйка клуба — миссис Спаш — дает мне договор на подпись.
Я приятно удивлена, поскольку клуб действительно гарантирует защиту от навязчивого внимания мужчин. Здесь я могу чувствовать себя в безопасности.
Подписав бумагу вымышленным именем, я выхожу из кабинета хозяйки и чуть не получаю инфаркт, потому что сталкиваюсь в приемной с Алом Саршаром.
— Прошу прощения, милашка, — подмигивает он мне.
Я что-то бормочу в ответ и быстренько прохожу вперед. Но сердце частит, и, конечно же, безумно любопытно, что недодракон собрался обсуждать с хозяйкой клуба.
Выждав несколько минут, я возвращаюсь и подхожу к дверям: они слегка приоткрыты. Благо секретарь куда-то отлучился и в приемной пусто.
— Мой водитель привезет одну красотку завтра вечером. Часам к десяти. Поместите ее в номер люкс. Малышка из актрис и, возможно, позже захочет принять участие в представлении, — лениво тянет Ал.
— У меня на это время запланировано волшебное представление. Снова девушки из простых, но новенькая двигается просто замечательно. Ваша актриса сыграет в массовке?
— Только на массовку эта рыбина и способна, — вульгарно смеется Ал.
Слушать дальше нет смысла, все понятно. Мерзавец решился на крайнюю подлость — меня задумали похитить и обесчестить. Не прдеставляю, как Ал рассчитывает выжить после такого, но это не моя проблема.
Зато теперь я знаю точное время “мероприятия” и успею принять контрмеры. Пока Ал Саршар будет искать меня, я заработаю на развод с его братом.
Только бы получилось отсудить Шарлен!
25.
Помощь Стефи в этой нервной ситуации бесценна. Пока я запихиваю под одеяло подушки и одежду, она ждет меня в авто.
Я же сказалась больной — мол, голова раскалывается, и слабость какая-то. Простите, господа, поднимусь к себе и буду спать.
Натан за столом почти не смотрел ни на меня, ни на Мону, обдумывая что-то свое. А вот Пчелка беспокоилась, ерзала на стуле.
Когда я проходила мимо, сестра удержала меня за подол платья.
— Может, вызвать лекаря? — спросила с надеждой и подергала меня за подол, заставляя наклониться. — Запрись, — шепнула сестра. — И лекаря бы вызвать.
— Это всего лишь головная боль, — улыбнулась я.
В сердце что-то екнуло от неловкой заботы глупенькой сестрицы.
Закончив с маскировкой, осматриваю придирчивым взглядом постель. Ал, конечно же, сразу обнаружит, что вместо девицы под одеялом подушки, но немного времени я выиграю. Главное, ему никогда не придет в голову искать меня в “Розовом кристалле”, а план отступления я разработала. Стефи, благодарная за то что я спасла ее от издевательств Моны, согласилась во всем помочь.
После выступления я выйду через черный вход клуба и сяду в старый грузовичок деда Стефи, а сама девушка поедет в замок на служебном авто. Если последует погоня, она поведет Ала и Натана за собой. Они никогда не докажут, что на сцене выступала я, а не горничная.
Даже если уволят ее, не страшно. Я обещала, что заберу Стефи с собой. Если получится отсудить Шарлен, поедем в графство вместе.
Из рассказов тех же Саршарских слуг, я вынесла, что место это считается суровым. Люди поклоняются старым богам, да и в общем не особо приветливы.
Взять управление графством в свои руки, возможно, будет непросто, но я трудностей не боюсь. По сравнению с теперешним моим положением, старые боги и нелюдимые шарленцы кажутся… решаемой проблемой.
Подъезжаем к клубу мы на служебной машине, Стефи сидит за рулем. Я переживаю, но в то же время в груди бьется азарт.
Я так зла на Натана. Так зла.
Меня встречает девушка в строгом платье и я узнаю секретаря хозяйки.
— Я провожу вас в гримерку, мисс, — произносит она.
На мне пальто, шляпка и маска, изменившая мое лицо до полной неузнаваемости.
— Вы согласились станцевать танец с магической змеей? — уточняет девушка, пока мы быстрым шагом идем по коридору с розовыми шпалерами.
— Да, — киваю.
Признаюсь, когда миссис Спаш попросила продемонстрировать ей навыки, в голову пришел лишь танец живота. И мне предложили выступить с магической змеей на шее. Это значит, что зверюшка не настоящая, а иллюзорная, но получиться должно эффектно.
Гримерка пуста. Маленькое пространство освещено кристаллами, большая часть которых сконцентрирована вокруг зеркала. На деревянном манекене висит сиреневое платье, расшитое бисером.
- Предыдущая
- 19/47
- Следующая