Спасите меня, Кацураги-сан! Том 15 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 6
- Предыдущая
- 6/52
- Следующая
— Кацураги-сан, вы уж простите, но больше я вам ничем помочь не могу. Не стану скрывать, мне страшно теперь находиться рядом с вами. Надеюсь, я смог вам отплатить за вашу помощь. Больше советов у меня нет, — произнёс Такидзава.
— Больше ничего не нужно, Такидзава-сан, — кивнул я. — Возвращайтесь домой, продолжайте лечение. По крайней мере, судя по вашей реакции на мой созвон с Фувой Рёкэном, лечение вам явно помогает.
Чувство страха к нему вернулось, причём даже с избытком. Но скоро эмоциональный статус Такидзавы уравновесится. В каком-то смысле мне даже жаль этого парня. Возможно, не будь у него этой болезни, он бы вообще не стал соваться в якудзу. Повезло ещё, что он смог выйти из этой организации живым. В данном случае потеря пальцев — это мелочи.
Из кофейни мы вышли по той же схеме, по которой и вошли. По очереди, с интервалом в пять минут. Первым ушёл Такидзава Рокуто. Я же допил свой кофе, оплатил счёт и после этого направился к себе домой.
По пути мне постоянно мерещилось, что за мной кто-то следит. Но «психоанализ» не дал мне себя накрутить. Я сразу понял, что всё дело в пережитом стрессе. Мозг знает, что есть потенциальная опасность, и пытается искать её повсюду. Обычная паранойя, от которой никто не защищён. Даже маг-лекарь.
Вернувшись домой, я сразу же набрал номер Кацураги Сомы.
— Алло, отец, Сайка-тян уже у вас? — спросил я. — Всё в порядке?
— Да, Тендо-кун, всё нормально! — рассмеялся он. Судя по интонации, отец уже успел употребить сакэ. — Я так рад, что ты познакомил нас со своей девушкой! Мы до сих пор спать не легли. Сидим общаемся. Только я не совсем понял, что у вас там случилось? Почему она приехала одна, без тебя?
— Долгая история. Лучше не спрашивай об этом лишний раз. Я заберу Сайку-тян завтра утром перед работой.
— Успеешь? У тебя же вроде рабочий день в девять утра начинается, — подметил отец.
— Золотая неделя, — коротко ответил я. — Я тоже про неё совсем забыл. Завтра у меня сокращённый день. Заеду во второй половине дня в «Ямамото-Фарм», а потом сразу же рвану в свою клинику.
— Кошмар! Ну куда смотрит министерство⁈ — принялся причитать отец. — Врачи — тоже люди. Почему вам не дадут полноценный отдых?
— Не все, как ты, испытывают такую неприязнь к клиникам, — рассмеялся я. — Даже в Золотую неделю люди болеют. Так что от работы нам никуда не деться.
Договорив с отцом, я сразу же лёг спать. Пришлось даже насильно стимулировать парасимпатическую нервную систему и ускорить выделение мелатонина, чтобы поскорее вырубиться. Слишком много ссор и стресса за один день. Организм пришёл в тонус и без посторонней помощи уже уснуть не сможет.
На следующее утро я забрал Сайку, кратко объяснил ей, чем закончился вчерашний день, после чего отвёз её домой и направился в клинику «Ямамото-Фарм».
Мне стало гораздо спокойнее за Сайку и моих родителей, когда я узнал, что семьи якудзы стараются не соваться в чужие районы. Никто из близких мне людей в Сибуе не живёт. Значит, под удар попадает только моя клиника.
Повезло ещё, что Ягами Тэцуро с Муратой Сатоши окончательно вышли из игры. Могу поспорить, эти «недоврачи» с радостью бы заключили сделку с семьёй Фува. Это было бы в их стиле.
— Кацураги-сан! — уже на пороге клиники меня поймал Савада Дэйчи. — Я больше не могу. Увольте меня, сделайте что угодно, просто снимите с меня эту нагрузку.
— Успокойтесь, Савада-сан, — прошептал я. — На вас пациенты смотрят. Что у вас случилось?
— Что случилось⁈ — в отчаянии протянул он. — Я уже целую неделю заменяю Итидзё Арачи. Принимаю и своих, и его пациентов. Я уже не справляюсь, такие нагрузки — не для меня.
— Спокойно, Савада-сан, вы уже отвоевали, — сказал ему я. — Итидзё-сан выходит сегодня. Половину записанных к вам пациентов отправят к нему. На этот счёт можете не беспокоиться, я лично договаривался с регистратурой.
— Ох… — протёр вспотевший лоб Савада. — А я уже думал, что мне конец. Вчера меня настолько измотали, что я даже подумал прямо с приёма сбежать.
— А вот так делать не надо! — повысил голос я. — У нас уже Никиширо-сан один раз отличился таким образом. Вылез через окно на улицу под предлогом того, что ему пообедать захотелось. Даже не думайте такое проворачивать. Вы сейчас получаете очень большую зарплату. Всё-таки по новой рейтинговой системе ваша позиция теперь гораздо выше середины списка.
Совсем уже обленился! Я прекрасно понимаю, что врачи устают из-за высоких нагрузок. Но уж Саваде Дэйчи точно нельзя давать спуску. А то он точно сбежит прямо во время приёма. Парень он умный, но работать не хочет — хоть убей.
Закончив с Савадой, я поднялся в свой кабинет, где меня уже ожидали сразу две очереди. Пациенты и коллеги. И все хотят на кого-то пожаловаться.
Всё-таки хорошо, что я вовремя открыл свою клинику. Хотя бы там мне удаётся заниматься болеющими людьми. Если бы я сейчас работал только на одну ставку заведующего, уже давно перегорел бы.
Понимаю, почему на этой должности люди надолго не задерживаются. Весь день разбирайся с жалобами, копайся в бумажках, а пациентов — ноль.
Лишь изредка коллеги вызывают меня к себе на подмогу, но это полноценным приёмом язык не повернётся назвать.
Именно поэтому я с нетерпением ждал окончания рабочего дня, чтобы поскорее уехать в Сибую. Напрягал только тот факт, что теперь нам придётся постоянно контактировать с якудзой. Но у меня было хорошее предчувствие. Я уже смог один раз продавить оябуна и навязать ему свои условия.
Значит, в будущем я, возможно, смогу и полностью избавиться от влияния якудзы.
Ведь благодаря рассказу Такидзавы Рокуто у меня уже созрел один долгосрочный план…
Войдя в клинику, я обнаружил, что там уже успела собраться огромная толпа. Столько пациентов к нам ещё никогда не заглядывало. И среди них я сразу же увидел…
— Кацураги-сан! — помахал мне рукой Фува Джузо. — Как хорошо, что вы уже приехали! Мои люди вас заждались.
Да ладно… У него что, дел своих нет? Зачем он снова сюда явился?
Только сейчас я заметил, что среди пациентов затесалось около десяти человек в чёрных костюмах. А вот и те самые члены якудзы пожаловали. Мне не составит труда отличить их от других японцев с помощью «анализа».
По костюмам различать больных нет смысла. В Токио чуть ли не половина населения ходит в строгой одежде. А вот татуировки есть далеко не у всех. Широкими пиджаками и рубашками с длинными рукавами члены преступной организации скрывают свои татуировки, свойственные только якудзе.
А мой «анализ» прекрасно видит кожу сквозь одежду. Интуиция меня не подвела. Диагностическая магия подтвердила, что ко мне наведались сразу десять человек. Гражданских было гораздо меньше.
Получается, как бы иронично это ни звучало, в каком-то смысле якудза сильно повысила трафик пациентов. А это означает, что в конце концов у меня возрастёт доход.
Что ж, не могу сказать, что меня радует сам факт того, что мою клинику решили использовать преступники, но с другой стороны, в этом есть много плюсов.
Пусть спонсируют меня! Бесплатно мы никого принимать не будем. А если члены организации будут добропорядочно оплачивать наши услуги — никаких проблем нет. Из этой неудачной ситуации я извлеку пользу и смогу ещё больше развить эту клинику.
А впоследствии со временем смогу полностью избавиться от их гнёта. Семья Фува ещё пожалеет, что решила навязывать мне свои условия.
— Через пару минут проходите в мой кабинет, — попросил я, а сам принялся переодеваться. Однако Фува Джузо не стал дожидаться и вошёл в тот момент, когда я даже халат не успел достать из своего шкафчика.
— Что вы себе позволяете? — чеканя каждое слово, спросил я.
— Всё в порядке, Кацураги-сан, — ухмыльнулся он. Для него вся эта ситуация была какой-то игрой, которой он вовсю наслаждался. — Просто я хотел убедиться, что вы сдержите своё слово. Привёл первую партию парней. Сегодня без пулевых ранений, не переживайте. У них другие жалобы.
- Предыдущая
- 6/52
- Следующая