Выбери любимый жанр

Деревенщина в Пекине 3 (СИ) - Форд Крис - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Я понимаю, что здесь, в огромном Пекине, мы, два выходца из нищего Суншугоу, уж что-что, а сохранность вещей друг друга обеспечить вполне в состоянии, — продолжает она с легкой надеждой в голосе.

— Да всё нормально, конечно можешь оставить свои вещи у меня, — пожимает плечами юноша. — Тут и охрана какая-никакая имеется. Только у меня к тебе встречное предложение. Не знаю уж, что там у тебя за ценности в чемодане, да и знать, если честно, не особо хочу. Но в ресторане, где я сейчас работаю, прямо под стойкой ресепшена есть неплохой сейф. У меня с местным администратором, Чэнь Айлинь, очень хорошие отношения сложились, она всегда старается пойти мне навстречу и выручить при необходимости. Давай я вас познакомлю? Твои ценности я бы всё же предпочёл хранить не на жилплощади, а в сейфе. Ты сама-то когда планируешь сюда добраться?

— Ну-у, смотря, где конкретно ты находишься, — задумчиво тянет Сяо Ши.

— Ресторан «Горизонт», почти центр города. Сейчас всё отправлю тебе сообщением, — собеседник быстро набирает в чат адрес, номер этажа и комнаты.

Сяо Ши сосредоточенно водит пальцем по экрану своего телефона, выстраивая оптимальный маршрут к указанному месту.

— Думаю, где-то в течении получаса доберусь. Тут метро буквально в двух шагах, — наконец сообщает она.

— Отлично, тогда договорились, — Лян Вэй завершает видеозвонок.

* * *

Ровно через пятнадцать минут в дверь моей комнаты раздается требовательный стук. Удивленно взглянув на часы, я недоуменно хмыкаю — неужели Сяо Ши умудрилась так быстро добраться? Открыв дверь, вижу на пороге вовсе не её, а снова Чэнь Айлинь.

— Я забыла взять твоё меню на следующую неделю, — она протягивает рабочий планшет. — Вычеркни дни, когда оно тебе не понадобится — на этой неделе ты съел едва тридцать процентов от рабочих обедов. Пришлось многое утилизировать — ты постоянно где-то на стороне питался. Досадно выбрасывать в мусорку, хотя дело, конечно, твоё.

— Не до того было.

— Имей в виду, питание высчитывается из зарплаты, хотя и по себестоимости. Если вдруг решишь совсем отказаться, вычетов не будет.

И как это я упустил.

Внимательно изучаю таблицу. Оказывается, можно убирать не только целые дни, но и отдельные приёмы пищи.

— Порой сложно наперёд сказать, что именно будет завтра. А тут целую неделю наперёд распланировать нужно.

— Ты всегда можешь обратиться за корректировкой, — пожимает плечами админ.

Закончив заполнять график, возвращаю планшет. В этот момент дверь неожиданно распахивается и на пороге возникает наш комендант Хэ Пин собственной персоной. Резво и ловко, несмотря на почтенный возраст, старик сноровисто заносит в комнату увесистый чемодан, а следом за ним, сияя улыбкой, переступает порог и сама Сяо Ши.

— Спасибо, — аристократично кивает моя землячка коменданту.

Хэ Пин мажет задумчивым взглядом трёх представительниц противоположного пола, оказавшихся в моей комнате, после чего бесшумно ретируется.

— Как удачно всё складывается, — бормочу под нос. — Чэнь Айлинь, познакомься, это Сяо Ши. Ты не против, если она сложит какое-какие ценные вещи в сейф?

До Тхи Чанг, сидя в кресле, бросает на меня красноречиво-вопросительный взгляд. В глазах админа тоже читается сдержанная задумчивость.

— Сяо Ши, как и я, родом из Суншугоу, — видимо, прямых вопросов в такой ситуации лучше не ждать. — Пару месяцев назад мы чуть было не стали мужем и женой. Слава богу, в роли жениха и невесты мы продержались всего часа три, и то — исключительно в глазах общественного мнения. Потом синхронно и наотрез отказались от идеи брака и стремительно разбежались: я сюда, она в Харбин, чтобы вновь встретиться в Пекине.

— А насколько серьёзными были ваши отношения? — в лоб и с нечитаемым лицом интересуется До Тхи Чанг, в упор разглядывая меня.

От несложного на первый взгляд вопроса я зависаю, пытаясь сообразить, как бы тут получше ответить. Загвоздка, что интересно, не во мне — просто не могу вот так запросто выкладывать подробности и нюансы личной жизни Сяо Ши. Чужой для меня личной жизни.

В этот щекотливый момент моя гостья как нельзя вовремя приходит на помощь:

— Да какие там серьёзные отношения, ерунда всё это! Просто мы с Лян Вэем когда-то учились в одной школе, только и всего, — пусть и с лёгким акцентом, но на вполне уверенном английском принимается заверять соученица. — Это вовсе не то что вы подумали! В нашей деревне я считаюсь элитой — дочь председателя. А Лян Вэй был самым обычным трактористом! А сейчас я приехала в Пекин по делам, и так как нахожусь в положении, то постоянно таскаться туда-сюда с этим тяжеленным чемоданом мне непросто. Вот и решила оставить его здесь на время.

Чэнь Айлинь и До Тхи Чанг синхронно переводят задумчивые взгляды на живот Сяо Ши, затем медленно косятся в мою сторону.

— Только вы не подумайте лишнего! Ребёнок не от него! — торопливо выпаливает соученица. — Его отец — человек, которого я по-настоящему люблю! А не!.. Лян Вэй.

— Н-да уж. Как говорится, фальшь и неискренность исключены по определению, — не удерживаюсь от бормотания на грани слышимости.

— Знаешь что, давай-ка ты свой чемодан сразу ко мне поставишь, — внезапно приходит к какому-то решению Чэнь Айлинь. — Лян Вэй вон скоро вообще в командировку укатит и неизвестно, когда вернётся. Уже молчу про периодические визиты силовиков — то фискалы, то борцы с организованной преступностью, то и ещё какая-нибудь полиция. Пойдём-ка за мной, заодно сразу покажешь, что именно в сейф сложить.

— Даже и не знаю, — с сомнением тянет Сяо Ши. — Как-то неловко вас постоянно от работы отвлекать по пустякам, если мне вдруг понадобится что-то срочно достать из вещей.

— А Лян Вэя можно? — спокойно-преспокойно интересуется вьетнамка.

От её чуть хриплого голоса одноклассница мгновенно напрягается:

— Да, его можно — это ж Лян Вэй! — достаточно спорные аргументы вылетают из неё легко и непринуждённо.

— Это был эвфемизм. Я пыталась таким образом деликатно намекнуть вам, что тревожить Лян Вэя — то же самое, что тревожить и меня. Я здесь тоже живу, — До Тхи Чанг с бесстрастной маской вместо мимики сверлит взглядом посетительницу и при этом не моргает.

— Стоп, — админ вскидывает вверх раскрытую ладонь. — Запасные ключи от моей комнаты всегда можно без проблем взять внизу, у нашего коменданта. Я ему всё популярно объясню на твой счёт — сможешь забирать, что нужно, в любое удобное время. Раз уж Хэ Пин сам вызвался помочь тебе чемодан дотащить, значит общий язык вы уже нашли, а вход в здание круглосуточный.

— У вас что, ключи вот так просто раздают? — с несколько чрезмерным энтузиазмом интересуется Сяо Ши, переключаясь на новую собеседницу.

— От комнаты Лян Вэя — не просто, здесь одна джакузи стоит больше шести тысяч долларов. А у меня брать нечего, на крайний случай небольшой сейф под кроватью имеется. Я в нём ничего не храню, потому что для подобных целей есть рабочий. Хочешь — занимай, не стесняйся. Тебя ни к чему не обязывает.

— Спасибо, Лян Вэй, — со скрипом благодарит землячка. — Тогда и правда будет куда лучше, если я свой чемодан у Чэнь Айлинь оставлю. — Она стреляет взглядом в сторону До Тхи Чанг. — Заодно никого тревожить не буду.

— Благодарю за понимание, — бесстрастно ведёт подбородком вьетнамка. — И за то, что вошли в положение.

У меня возникает стойкое ощущение, что ни она, ни админ ни на грош не поверили словам о том, что между нами с Сяо Ши ничего нет и не было. Видимо, зря я вообще заикнулся, как мы чуть не поженились — надо было держать язык за зубами. Или рассказать всю историю целиком, не умалчивая нюансов — но тогда пришлось бы выставить в крайне неприглядном свете наших отцов.

М-да уж, бывают на ровном месте ситуации без хороших решений. Молча провожаю девушек задумчивым взглядом, пытаясь припомнить, где же я уже встречал нечто похожее. Точно не в этой жизни, а в прошлой.

Был у меня одноклассник, мы долгие годы поддерживали приятельские отношения. С первой женой у него поначалу всё было очень красиво, но в итоге не сошлись характерами и даже после развода бывшая первая супруга зачем-то продолжала регулярно измерять температуру их отношений — что ужасно нервировало вторую жену друга. Там ещё и ребёнок от первого брака, а к отцовству весь любовный треугольник относился более чем серьёзно…

11
Перейти на страницу:
Мир литературы