Вернувшийся: Новая жизнь. Том I (СИ) - "Vector" - Страница 13
- Предыдущая
- 13/59
- Следующая
— Ладно… — снова протянул он, о чем-то размышляя. — Асара, можешь пока заняться своими делами. Я тебе сообщу, когда мы закончим.
— Хорошо, — кивнув, женщина вышла из помещения.
— Как мне к вам обращаться? — спрашиваю у врача, когда мы остались одни. В сети корабля я его имени так и не нашел. Он везде был отмечен как Док. Мне показалось это странным, но…
— Можешь звать меня Доком. Все так меня зовут.
— И все же?
— Джуллем. Но называй меня лучше Доком, мне так уже привычнее. А, да, не против, что я на «ты»? У нас тут с этим просто.
— Без проблем.
— Отлично. Ну что, Сергей, начнем?
— Начнем, но что именно?
— Проверять твои знания по моей части.
— Сразу скажу, я не доктор.
— И все же. Садись вон туда. — Он указал на свободный стул, стоящий неподалеку.
Стоило же мне сесть на него, как Док активировал голографический экран и начал гонять меня по разным вопросам. Строение человеческого тела — тут я что-то смог более-менее ответить. Травмы, оказываемая при них помощь — пытался отвечать, опираясь на свой опыт, но он оказался уже не совсем актуальным, слишком много нюансов поменялось. И нюансы в плане не травм и их последствий, а способов их лечения. Медикаменты, болезни, медицинское оборудование — и тут я уже почти ничего не знал.
Спустя примерно час Док отстал от меня, вымотав по полной. Ну, зато узнал немало интересного и теперь имею представление о нынешнем уровне медицины, доступном для большинства. И он не то чтобы совсем уж вгоняет в уныние, но и не радует.
Медкапсулы есть, в чем я уже смог убедиться сам, но они только для тяжелых и срочных случаев. Расходники для них слишком дороги, и относительно небольшая и не самая богатая наемная команда не может позволить себе их в больших количествах.
В остальных же случаях стараются обходиться другими средствами. Не сказать, что они в этом совсем уж деградировали до уровня двадцатого или двадцать первого века, но определенная тенденция заметна, если и не к деградации, то к разделению. Сами такие средства довольно технологичны и эффективны, однако со все той же медкапсулой им не сравниться. Действуют они медленнее, эффективность хуже, есть ряд ограничений. В общем, неоднозначно все, я бы сказал, что хуже стало, но…
Выходил от Дока с одуревшей головой. Результаты проверки моих знаний он мне не озвучил, но и так все понятно — на врача я никак не тяну. У двери меня встретила подошедшая Асара.
— Закончили? — спросила она, прекрасно зная, каким будет ответ.
— Да. Куда дальше?
— К Артуру.
— Артуру?
— Технику нашему. Он посмотрит, насколько ты хорош с техникой.
— У-у-у… — только и говорю в ответ.
— Все настолько плохо?
— Узнаем, — отвечаю, пожав плечами.
Когда-то я с техникой был на «ты». Но вначале это был двадцать первый век, и техника там была совсем другая, а потом у меня была нейросеть, в которой были все необходимые данные для тестирования и ремонта любой техники. И анализировать она сама могла, подсказывая, что и как делать. А без этого всего… Ну, скоро узнаю, насколько все плохо. Но на должность техника я даже и не рассчитываю.
Еще несколько минут ходьбы по коридорам фрегата, и мы вошли в один из ангаров. Там стоял челнок, и с ним возилось несколько человек.
— Артур! — громко позвала Асара, когда мы подошли к челноку.
На крик сразу же отреагировал один из техников и обернулся к нам.
— Идите сюда, — позвал он нас.
— Иди сам. Я подожду в стороне. А то подойду туда и окажусь вся в каком-нибудь масле или еще какой-то ерунде, — произнесла Асара и, развернувшись, пошла обратно.
Подхожу к Артуру.
— Я Артур, главный техник этого фрегата, — представился он и протянул мне руку, немного вымазанную чем-то темным. Какое-то масло или смазка? Похоже на то.
Без сомнений жму ее.
— А ты не из брезгливых. Хорошо. Думаю, мы найдем общий язык. Ты как, с техникой дружишь?
— Не особо. Только если досконально знаю ее. А так, с чем-то незнакомым…
— Это мы щас проверим, — с предвкушением в голосе произнес он и подтолкнул меня к челноку.
И началась проверка моих технических знаний. Не меньше двух часов Артур с моей помощью чинил челнок. И мы даже его в конце концов починили. Как ни странно, я его даже случайно не сломал и вполне неплохо справился с ролью «подай-принеси». Но на большее, к сожалению Артура, оказался не способен, у меня просто не было необходимых знаний и навыков. Еще бы, я ведь почти все здесь видел впервые в жизни.
Когда закончили, Асара уже стояла неподалеку и ждала меня. Результатов и этой проверки я тоже не узнал. Но, думаю, они не сильно будут отличаться от проверки у Дока.
— Пошли, — произнесла она, окинув меня скептическим взглядом. Понимаю ее, пока чинили челнок, я умудрился несколько раз во что-то вляпаться, и теперь на моей одежде есть красочные темные пятна. Обниматься со мной сейчас явно никто не захочет.
Идти нам пришлось недалеко, почти в соседний ангар, переоборудованный под стрельбище и тренировочную площадку. Там никого не было.
— Теперь проверка у меня. Меня зовут Асара, я отвечаю за бойцов нашего отряда. И проверять тебя буду сама лично.
— С чего начнем? — спрашиваю, с любопытством оглядываясь по сторонам. Вижу тут даже небольшую полосу препятствий, сделанную весьма хитро. И что-то мне подсказывает, что она запросто может перестраиваться, меняя свою сложность.
— С проверки твоих физических возможностей. Пройди эту полосу препятствий, — приказала Асара.
Подойдя к началу полосы, дожидаюсь сигнала и срываюсь с места. Разбег, перемахнуть через двухметровую преграду, рывок, кувыркнуться, уходя от бревна, вскочить на ноги, ускориться, снова прыжок, и сразу же упасть на живот и быстро проползти по небольшому туннелю, а затем вскочить на ноги и продолжить бежать.
— Хорошо. Еще раз, — донесся до меня голос женщины, когда я прошел полосу препятствий.
Заодно проверил, на что способно мое тело. И увиденное меня радует. А еще радует то, что я чувствую, что это далеко не предел, я могу быть еще сильнее и быстрее. Но, пожалуй, показывать все свои возможности не буду. Немного еще улучшу результат и на этом остановлюсь, погоняю себя в таком темпе и заодно проверю предел выносливости.
— Пошел! — прозвучал приказ, вырвав меня из размышлений, и я сорвался с места.
Раз прошел полосу. Второй, третий… Она становилась все сложнее и сложнее, а в какой-то момент стала вообще непрерывно перестраиваться. Тогда-то и стало труднее всего. Но даже так я справился и обошелся без демонстрации всех своих возможностей. По ощущениям, у меня еще остался запас.
— Неплохо, — только и произнесла Асара, когда я в последний раз успешно преодолел полосу препятствий. Но ее взгляд говорил гораздо больше — она удивлена увиденным.
— Что дальше? — спрашиваю, стараясь не показать усталости. Я тут носился без передышки почти час точно, если не больше. И да, устать я успел, пусть и не критично. Пока возможности тела пусть и не поражают воображение, но и не огорчают.
— А дальше посмотрим, насколько ты хорош в стрельбе, — ответила она и повела меня на стрельбище.
Там на стеллаже уже было разложено оружие. Винтовки и пистолеты. Не огромный выбор, но по несколько моделей было.
— Выбирай и начинай.
Взяв первую попавшуюся винтовку, судя по всему пороховую, батарею на ней я не нашел, подхожу к огневому рубежу и начинаю стрелять. Ну как начинаю, винтовка повела себя как и все предыдущие — отказалась стрелять в моих руках. Попытавшись несколько раз, но так ничего и не добившись, не понимая смотрю на Асару.
— А, точно! — воскликнула она и хлопнула себя по лицу. — Дай сюда.
Отдав ей винтовку, наблюдаю за ее действиями. А она просто подержала ее в руках и вернула мне ее обратно. С сомнением смотрю на оружие в своих руках и перевожу взгляд на женщину.
— Все оружие заблокировано. Его нужно разблокировать через нейросеть. А еще требуется, чтобы ты соответствовал минимальным требованиям… Там много всего. А раз у тебя нет нейросети и у тебя нет профиля, то оружие и не работало в твоих руках. Я разблокировала его.
- Предыдущая
- 13/59
- Следующая