Падение Валькирии (СИ) - Оришин Вадим Александрович "Postulans" - Страница 25
- Предыдущая
- 25/70
- Следующая
Через десяток минут белый Ford Taurus покинул парковку. Прокатившись по городу, машина выбралась на окраину, остановившись рядом с автосервисом. Хёрт вышел и в одиночестве пошёл к дверям сервиса, игнорируя вывеску «закрыто». Ford уехал.
Пройдя через «гараж», Джек вошёл в небольшой закуток для персонала, где директора ждали двое. Брук, формально — подчинённый Честеров, а на деле осуществляющий неофициальные контакты со смежными структурами, и девушка в деловом костюме.
— Ну как? — спросила она, когда Хёрт начал смывать грим.
— Клянётся, что они не при делах.
— Есть основания им верить? — хмуро спросила девушка.
Хёрт передал ей флешку. Девушка достала из сумки планшет и погрузилась в изучение носителя информации.
— Что там? — спросил Брук.
— К сожалению, доказательство непричастности, — вздохнула девушка. — А так хотелось провести им профилактическую чистку кадрового состава.
— Управлению больше заняться нечем? — спросил Хёрт.
Сотрудница CIA пожала плечами.
— Есть. Так, мечты, мечты.
— Может, липа? Подготовленная дезинформация? — спросил Брук.
— Нет, смысл? Потратить кучу ресурсов на создание дезинформации, а затем самим же подставить своих агентов? Дезинформация должна полностью прикрыть их задницы, а здесь… В лучшем случае внутреннее расследование не будет слишком жёстким, и то не гарантирую, — заключила девушка.
— Что мы имеем по факту? — Бенджамин посмотрел на директора. — Исключили возможного участника, но не приблизились к разгадке?
— Верно, такой результат, — подтвердил Хёрт.
— Джек, — девушка вернула флешку. — А сколько у тебя на самом деле компромата?
— Куда меньше, чем ты думаешь, — отрицательно покачал он. — Кассандре нет так просто находить намёки на грязное бельё. Слишком зыбкая для неё задача. А Валькирии требуется время, чтобы собрать материал и остаться незамеченной. Да и подготовку её мы закончили не так чтобы давно.
— Жаль, — вздохнула девушка. — У них, правда, паника и шпиономания?
Директор подтвердил.
— Да. Фрэнк чуть не плакал. Жаловался на собственную секретаршу.
Девушка хмыкнула.
— Не удивлена. Блэк, конечно, кадровую политику изменил, упразднил квоты на всяких альтернативных человеков. Но эти твари же первые приспособленцы, даже мы далеко не всех вычистили, хотя очень старались.
— Прям не всех? — с сомнением спросил Брук.
— Ага, — кивнула девушка. — Две недели назад провалили совершенно пустяковое задание. Сначала просто забили, дерьмо случается, а оперативник из надёжных, подозрений не вызывал. Однако парень сам взялся разбираться, как и почему налажал, ведь всё вроде как было сделано правильно, с нашей стороны никаких ошибок. Долго искать ему не пришлось. Оказалось, аналитики подгадили. Целая команда борцов за социальную справедливость вскрылась.
— Теперь считают пингвинов на Аляске? — хмыкнув, спросил Брук.
— Ага, — агент кровожадно улыбнулась. — Очень хотелось их выгнать с позором, но ведь секретоносители. Говорят, начальник подбрасывал монетку. Решка — ссылка на север, орёл — героическая смерть в борьбе с национальными угрозами. Удачливые засранцы отделались ссылкой.
— Занимательная история, — вздохнул Брук. — Что мы делаем?
Хёрт закончил с гримом и достал из сумки комплект привычной одежды.
— Ждём результатов от Валькирии и держим нос по ветру. Не верю, что всё закончится этой выходкой.
Агент CIA собралась уходить, но остановилась, спросив:
— Слушай, Джек. А почему ты, имея некоторый компромат, не продаёшь его кандидатам? Предвыборная гонка уже началась, а иметь обязанным тебе будущего президента…
— Оказанная услуга ничего не стоит, Келли, — соврал Джек. — Не пропадай.
— Удачи, Хёрт.
Девушка ушла.
Глава 18
17 марта 2016 года
База «Diamond Heart», Небраска
Экран монитора крутил какой-то сериал. Девушка, известная под именем Эшли Бриг, взяла пульт и прибавила звук, а затем легла на спину, уставившись в потолок. Развлечений в камере содержания металюдей было не особо много — просмотр кино и сериалов, либо прослушивание аудиокниг. Никаких новостей из внешнего мира, даже время узнать нельзя. Здесь не меняли «ночь» и «день», просто приглушали свет, когда девушка ложилась спать. После допросов первого дня с ней никто не говорил, а за попытку докричаться до охраны лишали и без того скудных развлечений. Кормили по её желанию, без всякого расписания. Эшли просто говорила, что хочет есть, и получала порцию пайка. Когда съедала, могла попросить ещё порцию. Третью просить не пыталась.
Глянув в сторону одной из камер, Эшли сделала глубокий вдох и закрыла глаза. На какое-то время она просто замерла и спустя десять минут автоматика в виде наручного браслета, считывающего биометрию, зафиксировала замедление пульса и полное расслабление тела. Передав сигнал на пульт управления, автоматика перевела камеру в режим «сна», приглушив свет и убавив звук телевизора.
А затем эта же автоматика подала сигнал тревоги.
— Какого⁈ — вскочил один из трёх дежурных охранников.
Он вместе с напарниками смотрел, как оплавляется кожа на теле Эшли Бриг, как стекает вязкой массой на постель, а оттуда на пол, оставляя голые мышцы. Приборы зафиксировали смерть. Через десяток минут в комнате охраны появились дежурные врачи и учёные. Подтвердив состояние тела, они приступили к изучению показаний приборов. Однако довольно быстро закончили работу. Приборы не улавливали в воздухе никаких посторонних веществ. Тело тоже никак не взаимодействовало с окружающим миром.
Через час в камеру вошло несколько человек в защитном снаряжении, герметичных скафандрах, должных изолировать человека внутри от окружающего мира. Они подошли к телу, взяли пробы биомассы на полу, изучили тело всеми доступными приборами. Ушли. Биомассой оказались всего лишь клетки кожи, формально мёртвые, но не разлагающиеся по каким-то причинам.
Чихару Мисаси, профессор Линден, доктор Томпсон и Ральф Честер, в отсутствие Хёрта осуществлявшие управление, попробовали связаться с директором. Объяснения Мисаси Хёрт слушал не перебивая.
«Доктор Томпсон» — обратился директор.
— Сэр?
Они собрались в кабинете с видом на зал оперативного отдела.
«Провести вскрытие Бриг прямо в камере возможно?»
Доктор задумался на несколько секунд, а затем отрицательно покачал головой.
— Нет, сэр. То есть, вскрыть тело мы, конечно же, можем, если оно не покажет какой-то неожиданной прочности. Однако, сэр, я напоминаю, что при жизни мисс могла превращаться в пламя. Есть отличная от нуля вероятность, что её тело взорвётся, похоронив вместе с собой всех специалистов. К тому же необходимое для полноценного обследования оборудование мы вовсе не можем перемещать. Поэтому, сэр, если мы хотим её обследовать, то должны перенести тело в лабораторию.
«А мы хотим её обследовать?» — спросил Хёрт. — «Есть вообще смысл этим заниматься?»
— Да, ещё как, сэр! — оживился учёный. — Клетки кожи, собранные нами, а также срезы мышечных тканей показывают необычную биологию. Несмотря на фактическую смерть самого тела, в клетках сохраняется жизнь. Самовоспроизведение через поглощение внешней энергии.
«То есть она по факту жива, просто впала в некий сон?» — даже через искажение связи от присутствующих не скрылись мрачные нотки в голосе.
— Скорее гибернацию, сэр, — поправил доктор Томпсон.
«Нюансы. Важно, теперь она ждёт, что мы вытащим её из клетки и начнём изучать?» — спросил Хёрт.
— Такая вероятность существует, — не стал отрицать учёный. — Более того, такая мотивация наиболее правдоподобно объясняет неожиданное состояние мисс Бриг.
«В свете этого уничтожение выглядит наиболее адекватным» — ожидаемо ответил директор.
— И всё же, сэр, — не унимался Томпсон, — изучение биологии её тела весьма перспективно! Настолько, что я, несмотря на все риски, настаиваю на необходимости исследования. Я для безопасности предлагаю создать специальную лабораторию. Максимальные меры защиты и отсутствие живого персонала, только роботизированные агрегаты, управляемые дистанционно. Протокол «контакт» не будет нарушен, сэр.
- Предыдущая
- 25/70
- Следующая