Выбери любимый жанр

Путь одиночки. Книга 2 (СИ) - Понарошку Евгений - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

То ли у меня вышло убедительно, то ли под накалом эмоций я вновь смог применить то странное умение, но майор проникся. Увидев, что больше тот лезть не собирается, я решил на этом закончить наши «беседы».

Разговор со Стафеевым занял буквально пару минут. Прислушавшись к себе, я ощутил, что за это время та странная иссушающая усталость, что одолевала разум, прошла, а значит, и отдых закончился. Больше тратить время на такие вещи было непозволительно. Мы все еще находились посреди игры, с которой надо было что-то делать.

Благо, майор, получив по носу, продолжать разговор желания не испытывал. Скорее наоборот, был рад воспользоваться поводом перевести тему. И ситуация как раз позволяла это.

Пока мы «беседовали» со Стафеевым, народу к стихийной стоянке прибыло еще больше. Нашлись люди, знающие несколько языков, потихоньку стало налаживаться общение. Сейчас большая часть внимания была привлечена к какому-то вояке в натовской форме.

— Кто-то может перевести его слова? — спросил я, обернувшись к обступившим нас соотечественникам. Помимо Стафеевских, к нам подошла еще пара вольных групп. И среди них были мои знакомые.

— Дарова, — кивнул вышедший вперед Монгол.

— И тебе не хворать, — махнул я рукой. — Идем, посмотрим, что они там устроили.

Кивнув напоследок майору, я направился в сторону основного скопления людей. Таким образом я все же позволил Стафееву сохранить остатки гордости. Окончательно макать его в грязь лицом особой пользы ни для меня, ни для других русских участников не было.

Мы подошли к скоплению людей. Замеченный мной ранее вояка залез на машину и толкал оттуда речь. Монгол прямо на ходу начал переводить его слова:

— … Хоть связи нет, но в течение нескольких часов сюда начнут подтягиваться силы сильнейшей армии на Земле, — продолжал вояка. — Действовать до прихода войск нам смысла нет.

Я мысленно кивнул. Подобный подход был вполне ожидаем от военного. Вот только те мыслили старыми категориями. Я подозревал, что бегство от задания ничем хорошим для участников не закончится. Тем временем оратор продолжал:

— Это заражение города, — продолжал переводить Монгол. — Нам нужно отходить и ждать войсковой зачистки.

Кем бы ни был этот человек, к его словам внимательно прислушивались. Прислушивались и, кажется, соглашались. Хоть авантюрная жилка среди присутствующих и была, но битва в условиях зомбоапокалипсиса показалась им безумием.

Продолжая слушать перевод Монгола, я понял, что если все пустить на самотек, то земляне просто отойдут, не желая рисковать. И плевать им на японцев. Именно это можно было прочитать по лицам людей.

Мне на японцев, признаться честно, тоже было плевать. Вот только я не был согласен с таким вариантом. В отличие от других я знал, что задания лучше выполнять, а то будет хуже. А еще я все еще надеялся получить пресловутую результативность и добычу. Пришло понимание, что если я сейчас не вмешаюсь, то натовский начальник просто отведет людей.

— Монгол, я сейчас скажу пару слов, — обратился я к моему другу. — Можешь перевести им?

Тот удивленно глянул на меня, после чего кивнул. Не теряя ни секунды, я направился вперед, расталкивая толпу иностранцев. Подойдя вплотную к незнакомцу, я просто внаглую залез на машину прямо к нему.

Заметив незваного гостя, натовец явно сначала хотел сказать что-то неприятное. Но в последний момент его взгляд прошелся по Когтю, ставшему визитной карточкой моего образа.

Появление нового действующего лица привлекло ко мне внимание. Тут же вслед за оратором люди один за другим заметили измазанный кровью клинок и мгновенно узнали меня.

Хоть сообщество адептов Пути на Земле существовало считанные дни, но казалось, в нем уже были заложены первые основы. Это было заметно в разговоре со Стафеевым, где ни звание, ни должность не помогли ему. Здесь важнее были личные заслуги, и таковые у меня имелись.

Это было особенно заметно сейчас, когда никто не посмел попытаться выгнать меня. Люди узнали Одиночку и молчаливо признали достойным высказать свою мысль перед всеми присутствующими.

— Меня зовут Коготь. Я уже успел повидать дерьма, пару раз чуть не умереть, но и кое-что узнать о происходящем, — произнес я. — Думаю, никто здесь не против выслушать пару слов, верно?

Я замолчал, ожидая вопросов или попыток вмешаться. Благо, репутация работала — люди заинтересованно ждали, что я скажу.

— Тварей около сотни, они тупые и вполне убиваемые, — продолжил я. — А еще, все они со своим боссом скоро придут сюда, где можно эту ораву встретить на своих условиях.

Эти слова заставили людей перешептываться.

— Ну или как вариант, можно убежать отсюда, оставив беззащитных людей, свою гордость, и ждать наказания от этой системы, что нас сюда притащила. Как крысы, — подошел к концу речи я. — Так что выбирайте. А на этом у меня все.

Под удивленными взглядами я просто спрыгнул с машины и нарочито медленно стал выходить из толпы. Все это время я ожидал, что кто-то попытается оспорить мои слова, предать их сомнению или вовсе осмеять. Однако ни одной попытки так и не было предпринято.

«Посмотрим, что решат, — подумал я. — Что мог, я сделал».

Мой ход был вызван как заботой о себе, так и в целом попыткой направить действия землян в нужное русло. Хоть я и стремился к одиночному методу работы, но не мог бороться с реальностью, где многое зависело от остальных участников игры.

Благо никто не допустил мысли, что загадочный Одиночка, имеющий артефакт и умеющий телепортироваться, врет. Моя известность наконец принесла мне первые положительные плоды.

Был и еще один момент.

«Правильно ли я предугадал ход событий?» — подумал я и перевел взгляд на окрасившийся в алый цвет Светлячок.

Штраф продолжал работать, делая меня целью тварей. То что они заявятся сюда было лишь догадкой, основанной на опыте двух предыдущих испытаний и наблюдательности. Путь не должен был дать для тренировки запредельно задание, да и понятие ' в защите' намекало.

«Интересно, сколько времени осталось?» — задался я вопросом.

Осмотревшись, я залез на самое высокое из ближайших трехэтажное здание. Та легкость, с которой мне удавалось карабкаться по стенам, цепляясь за любые выступы, до сих пор доставляла удовольствие.

Уже оказавшись на крыше, я услышал, как внизу заработал движок автомобиля. Вслед за ним затарахтел автобус, припаркованный на обочине.

«Неужели уезжают?» — не поверил я.

Подобравшись к краю крыши, я посмотрел вниз. На первый взгляд действительно казалось, что на стоянке участников игры происходят сборы. Уже через секунду автобус тронулся. Но, выехав с обочины, он полностью перекрыл проезжую часть. За ним маневр повторили остальные машины.

На этом кипучая деятельность только началась. Новообращенные защитники Земли натащили с собой капканов и прочей охотничьей утвари. Они рассчитывали, что попадут в какой-нибудь лес, где предстоит охотиться на монстров. Сейчас все это шло в ход, превращая этот участок дороги и здания вокруг в укрепленный район.

Военные явно понимали в обороне. На моих глазах откуда-то вытащили мотки кабеля. Его начали споро обматывать вокруг столбов, образуя довольно примитивную, но действенную ловушку. Участники уже успели понять, что зомби довольно тупые, поэтому такие грубые ходы будут весьма эффективны против них.

Я посмотрел в сторону центра города. Японцы уже перестали оттуда прибывать. Вместе с тем, все громче раздавался вой тварей, что совсем недавно были людьми.

«Похоже, я был прав, — произнес я. — Схватке быть здесь».

Перемены заметил не только я. Сделав все возможное для укрепления обороны, участники стали готовиться к встрече противника. К заслону из автомобилей вышли сильнейшие бойцы. Не я один что-то узнал за две игры. К этому моменту появились люди, способные на многое — как минимум, в физическом плане. Тем более, что среди участников хватало изначально умелых бойцов.

Прошло буквально двадцать минут с моего выступления, как время на подготовку истекло. К этому моменту поток испуганных японцев окончательно иссяк. Город охватила неестественная тишина.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы