Кровь Василиска. Книга XII (СИ) - "Тайниковский" - Страница 45
- Предыдущая
- 45/55
- Следующая
Не бездонные же у них фляжки!
— Ах-ха! Это секрет, — усмехнулся мне в ответ Пересмешник. — Думаешь, только у тебя есть секреты? — спросил светлый маг.
— Понятно, — улыбнулся я другу. — Я все равно узнаю, — пообещал я.
— Как и я все выясню про тебя, — ответил мне лекарь, а затем стал серьезным. — Ты правда хочешь отправить нас обратно на материк? — прямо спросил он.
— Только, если вы сами этого хотите, — честно ответил я, выдержав его тяжелый взгляд. — Как я уже говорил, вы достаточно сделали для меня и своей страны. Я не гоню вас отсюда, честно, — произнес я. — Но у вас, как и у Франсуа, еще вся жизнь впереди, а с теми богатствами, что я вам дам, вы сможете забыть о бедности и жить себе в удовольствие. Скажу даже больше. Я буду рад, если вы когда-нибудь, захотите вернуться обратно. Обещаю, что к следующему вашему прибытию, здесь будет все совсем по-другому. Я отстрою Мертвый город, и сделаю так, что люди будут жить в гармонии с Иными, — произнес я, смотря другу в глаза.
Несколько секунд мы сверлили друг друга тяжелыми взглядами, а затем Пересмешник покачал головой и улыбнулся.
— Я знал, что ты амбициозен, но чтобы настолько! — он протянул мне руку. — Честно, я ненавижу это место. Меня от него тошнит! Каждый день, который я провел здесь, был мне в тягость и только вино, спасало меня от того, чтобы я не свихнулся, — произнес он серьезным тоном. — Поэтому, я приму твое приглашение и да, — его рука дрогнула. — Я тебе очень признателен за него, честно! — добавил он и я крепко сжал его руку.
— Я рад, что ты мне все рассказал, — ответил я другу и протянул ему фляжку обратно.
— Ой, да хватит тебе уже! Смущаешь же, — усмехнулся Де’Аламик, и приняв от меня магический предмет приложился губами к горлышку.
— Не думал, что ты такой ранимый, — усмехнулся я в ответ. — Ладно, идем, — я кивнул ему в сторону остальных. — Фредерик, вон, переживает. Наверно, еда готова, — добавил я и вместе с Пересмешником направился в сторону навеса.
Я оказался прав.
— Господин, еда готова, — произнес бывший управляющий поместьем Кастельморов и я втянул нозрями запах.
Пахло вкусно и какими-то морепродуктами.
— Что ты приготовил? — поинтересовался я у бывшего вояки.
Надо было ему рыбу отдать, а не Принявшей разложение, — подумал я, смотря на аппетитное варево внутри котла.
— Наловил крабов, — ответил мне слуга довольным голосом.
— Понятно. Ты молодец! — похвалил я Фредерика, и уже хотел было приступить к еде, когда увидел приближающихся в нашу сторону дочерей вождей.
— Люк, могу я с тобой поговорить? — спросила шаманка и я уже догадывался о чем пойдет разговор.
— Хорошо, — ответил я и вдруг ощутил запах жареной рыбы.
— Отдай им, — Принявшая разложение кивнула на мою компанию людей и я только сейчас заметил, что в одной из рук Багровая роса держала странный предмет, который был ни на что не похож.
Но судя по словам шаманки, это должна была быть рыба…
Я сразу все понял, когда четырехрукая Иная положила то, что держала в руках на импровизированный стол, который раньше был частью борта корабля.
Достав нож, она ударила рукоятью по бурому предмету и он пошел трещинами.
Убрав осколки, под ними обнаружилась рыба.
Понял, они запекли ее в глине, — подумал я, прислушиваясь к чудесным ароматам свежезапеченной рыбы, которую принесла мне Рух.
Жаль только, что вместо того, чтобы отведать ее, мне придется пойти с первой женой…
— Ты будешь драться до смерти? — холодным тоном процедила Иная, когда мы отошли с ней от остальных.
— Да, — спокойно ответил я.
— Зачем? — раздраженно спросила она. — Кому и что ты хочешь что-то доказать⁈
— Ты не поймешь, — ответил я шаманке той же монетой, как это делала она, когда я что-то спрашивал у дочери вождя.
Несколько секунд она напряженно смотрела мне в глаза, а затем покачала головой.
— Иногда, я тебя не понимаю, Люк, — произнесла она, при этом в ее голосе больше не слышалось раздражения, а лишь грусть и усталость.
— Как и я тебя, — ответил я Иной. — Но ты моя жена и мы вместе, — добавил я и шаманка грустно улыбнулась.
— Ты вернешься на континент людей? — вдруг, спросила она.
— Нет, с чего ты решила? — удивился я ее вопросу.
— Я слышала, что ты говорил про это, — ответила шаманка, потупив взгляд.
— Нет, туда отправятся мои друзья, а я останусь, — честно ответил я и увидел облегчение в ее взгляде.
В следующее мгновение она сделала шаг в мою сторону и обняла.
А вот этому проявлению чувств, я удивился еще больше, так как прежде она никогда так не делала.
— Спасибо! — поблагодарила меня Принявшая разложение, после чего отстранилась.
Было видно, что она смущена, и на это забавно было смотреть.
— Пойдем, поедим! — предложила шаманка, видимо для того, чтобы просто хоть что-нибудь сказать.
— Идем, — кивнул я Иной и вместе с ней вернулся к остальным.
При этом, по лицам и улыбкам на них, было видно, что все видели то, что произошло. Особенно по Пересмешнику.
Я не стал обращать на его лукавую улыбку внимания, а просто сел за стол и Фредерик сразу же поставил передо мной несколько тарелок с едой.
— Спасибо, — поблагодарил я слугу и сразу же приступил к еде. Перед поединками мне нужно было как следует набраться энергии, а благодаря еде, насыщенной магической энергией сделать это было проще всего.
А еще это было очень вкусно…
Глава 24
Я посмотрел на многочисленные факелы, расставленные по периметру арены, которые горели магическим огнем и улыбнулся.
Мне нравилась атмосфера, которая тут царила, даже несмотря на то, что вокруг было уж слишком много Иных.
И не удивительно. Многие хотели посмотреть на поединки сильнейших бойцов своих племен, а их тут было целых три.
А еще должен был участвовать человек, что среди коренных жителей Проклятых земель, придавало им еще больше ажиотажа.
Хорошо, что хоть для участников и их приближенных выделили определенное пространство, а иначе сквозь эту беснующуюся толпу Иных, пробраться к арене, возведенной друидом было бы, просто, не возможно.
А вообще, было в этом что-то. В этой атмосфере предстоящих поединков, когда вокруг толпились, по сути дикари, которые жили и думали совершенно по-другому, нежели я, Жумельяк или Фредерик.
Эти огни факелов, пламя которых дрожало, будто бы в такт дыханию Иных.
Участники турнира, поглядывающие друг на друга и оценивающие силы.
Звуки барабанов и еще непонятно каких музыкальных инструментов, сливающихся в общий ритм.
В общем, здесь царила своя атмосфера и она была мне по душе.
А вот сын кардинала, явно испытывал другие чувства.
— Все нормально? — спросил я мага воздуха, который нервно озирался по сторонам, да и вообще выглядел каким-то дерганным.
— Да, — соврал мне Жумельяк, а затем в его руке появилась фляжка.
Он быстро избавился от пробки и сделал из нее несколько глотков, видимо для того, чтобы унять мандраж.
— Ты уверен? — уточнил я, смотря на Жозе, который был сам не свой.
Сын кардинала снова приложился к фляжке.
— На самом деле, нет, — покачал головой мой собеседник.
— Тебе не обязательно участвовать, — напомнил я Жумельяку. — Ты в любой момент можешь…
— Нет, — перебил меня маг воздуха. — Я хочу испытать свои силы, просто раньше я никогда не принимал участия в подобных мероприятиях, — произнес сын кардинала и снова пригубил фляжку.
— Так мы же с вами сражались, когда только встретились. Ну, помнишь тот турнир? — спросил я мага воздуха.
— Это когда мы сражались на деревянном оружии? — усмехнулся мой собеседник.
— Ну да, тот же самый турнир, — ответил я другу.
— Я, конечно, понимаю, что ты хочешь пошутить, чтобы отвлечь меня, но это совсем не то же самое, — ответил Жумельяк, смерив меня недовольным взглядом. — Сравнить деревянное оружие с поединком с одним из этих монстров, — Жумельяк кивнул на Иных, которые должны были принять участие в турнире.
- Предыдущая
- 45/55
- Следующая