Увольняюсь, Ваша Светлость! (СИ) - Варварова Наталья - Страница 11
- Предыдущая
- 11/91
- Следующая
Клятье! Не так и легко. Но ведь и не безнадежно, как я вчера перепугалась. Это все нависавший надо мной Конвей. Его аура угнетала, сопротивление не представлялось возможным. Адский же демон… Мы ведь с суккубами даже разработали план на случай, если я попадусь обладателю витых рогов и татуировок, «хозяину» моего шрама. Девчонки дали мне контакты нескольких адвокатов и пообещали содействие.
Как суккубы, они знали, что такое преследование со стороны обезумевших от страсти поклонников. Некоторых увозили насильно и тоже ставили печати… Да, я не родилась в Бездне и как попаданка нигде не значилась. Однако далее я вполне официально заключила контракт, отработала положенный срок почти до конца и получила статус леди вместе с причитающимися гарантиями.
Запутанная история. С большой вероятностью прецедентов у нее не было.
— Главное, чтобы этот псих не уволок тебя в логово, откуда ты выйдешь уже обработанная или не выйдешь вовсе, — предупреждала Эбби. — Не забывай, что демоны — сильные менталисты. Они внушают мысли, подавляют волю. Животный магнетизм опять же.
Сейчас ее слова воспринимались иначе. Если до этого я поднимала в памяти широкое лицо с неестественно приподнятыми скулами, звериную ухмылку, алые глаза, то теперь на меня глядел Конвей, поджав выразительные губы и опустив их уголки.
Стал бы он давить на меня? А потом высокомерно закатывать глаза… Вряд ли. Он же дал понять, что как женщина в сторону его великолепной Светлости я могу и не мечтать.
За всеми этими мыслями я отвлеклась и опять погрузилась в созерцание деревьев. Вот, наверное, основное преимущество этого места работы. Несколько раз в день можно ходить по траве босиком и прикасаться к листве если не ладонями, то лицом.
Не заметила, как стала напевать навязчивую мелодию из песенки про мясника и его провожатых.
Стук в дверь вернул меня обратно. Выш не стал бы этого делать, а герцог только что уехал. Характерное покашливание развеяло вопросы. На пороге стоял нелюбезный дворецкий.
— На этом этаже малая гостиная. Давайте переговорим там, чтобы не вводить всю людскую с искушение. От прослушивающих чар потом целый час будет нечем дышать, — выдал Перес и затем, наблюдая мое изумление, пояснил. — Здесь личные покои сэра Эллиота. Если вынюхивать тут, убьет на месте.
А на втором этаже, где кабинет, получается, запрета нет? Но спрашивать я не спешила. Проследовала за мужчиной, негодуя про себя, что мне не выдали ключ, чтобы закрывать собственную комнату.
Разумеется, у Выша были амулеты, замыкающие и отмыкающие любую дверь, но Перес-то не в курсе.
— Не хочу тратить на вас время, — а этот парень не любил ходить вокруг да около. — Лорд приказал познакомить с домом и обязанностями, но, поверьте, это лишнее. Вы очень скоро вылетите отсюда… И не надо хлопать глазками, леди. Меня вам не одурачить. Соблазнить — даже не пытайтесь.
Не представляю, на какой ответ он рассчитывал, но это, пожалуй, любопытно. Лорд Конвей настолько популярен, что его дворецкий устал отбиваться от поклонниц?
Я демонстративно сложила руки на груди и улыбнулась, дожидаясь, что же дальше. Перес аж запыхтел, когда понял, что его тирада не произвела видимого эффекта.
Глава 15
— Я хорошо осведомлен, что вы собой представляете, — продолжил дворецкий. Ему легко говорить, я вот о себе знаю крайне мало. — Такие, как вы, пользуются любой возможностью вызвать к себе жалость. Наплели либо про больную матушку, либо про то, что вот-вот умрете от неизлечимой болезни. От контрактниц, не желающих работать и выпрашивающих пособие, в день приходят десятки писем… Только впусти в дом. Вцепляется, как клещ, и метлой не достать… Перед господином будете старательно ломать комедию. А вот со мной вам выгодно договориться. Но я не собираюсь вам помогать ни делом. Ни советом.
Я новыми глазами смотрела на Переса. Его внешность нельзя назвать неприятной. Черноволосый и коротко стриженый, с серьезным и вдумчивым лицом — разве что уши излишне оттопыривались. Этот человек, определенно, вызывал доверие. Однако мне он поспешил объявить осаду. До тех пор, пока не уберусь с его территории.
Вряд ли он настолько дорожил той властью, которую имел у Конвея. Скорее, ему нравилось чувствовать себя умным и проницательным. А еще он не выносил перемены.
— Вы не очень высокого мнения о своем господине, Перес. Часто он нанимает слуг на основании одних лишь эмоций? Тогда бы и мэр из него получился ужасный. У меня есть опыт управления особняком на пять этажей и сотней комнат. Более того, я проводила праздничные мероприятия для такого количества гостей, что в вашем доме они бы и не поместились… И на вас, я простите, не посмотрю. Ничего личного. С вашим миром меня связывает только работа.
Не стоит посвящать этого нервного мужчину в то, что я постараюсь покинуть их как можно быстрее. Унижать его и объяснять, что в мире Бездны, где свято чтили классы, он мне, мягко говоря, не пара — тоже. В моих интересах отработать здесь недолго, но без конфликтов.
— С чего бы господину нанимать экономку, если фактически мы будем друг друга дублировать? Вы видели размер своего жалованья? Их Светлость готов платить вам, как всей домашней челяди вместе взятой.
Сдается мне, что это все так. Но за вычетом его собственной заработной платы… Глаза Переса все больше наливались краснотой. Это означало, что в его роду все-таки затесались как минимум бесы, а мне — могут пригодиться защитные амулеты, парочку из которых я вообще не снимала и носила под одеждой. Однако дворецкий подавил признаки полуоборота.
— Есть у вас стандартный договор на работу? — я удержала вздох, потому что наш разговор вел в тупик. — Отдайте мне его, я ознакомлюсь, а потом найду минутку, чтобы уточнить детали с лордом. В таком тоне беседовать бесполезно.
Повышенное жалованье — это отличная новость. Но я бы желала быть уверенной, что «много» для меня и для Переса — это примерно одно и то же. В то же время стремилась избежать знакомства с его нечеловеческой ипостасью. Довольно с меня и юного лорда с его выкрутасами.
— Не увиливайте, — рыкнул Перес. — Я учуял магический след лепрекона. Да и хозяин имел в виду именно его, когда орал на вас. Самое отвратительное, судя по запаху в кабинете, что эта тварь еще и беседовала с герцогом…Вы подготовились заранее, выяснили, что сэр Френсис не умеет себя вести… Пытаетесь выторговать себе место под солнцем за счет мелкого шантажа? Заставить отца платить за поведение ребенка?
Вот это новости. Я не готова была поверить, что у нашего мэра и моего помощника мгновенно появились общие дела за моей спиной.
И что-то тревожащее опять промелькнуло в глазах Переса. Такое, что мне захотелось отвернуться и желательно спрятаться. На угрозу физической расправы я бы реагировала иначе.
Шрам предостерегающе задергался, чего раньше за ним не замечала. Я отодвинулась к открытому окну, откуда прямо-таки слепило непривычно яркое солнце.
Перес заворчал и, наоборот, отошел в чуть более затемненный угол… Вампир. Да что же мне так везет-то? Молниеносным движением мужчина вытащил из наружного кармана скляночку размером не больше моего мизинца и хлебнул. Меня замутило.
Подставила лицо солнцу и постаралась расслабиться. Эти существа считывали волнение. Страх и тревога еще больше пробуждали их аппетит. Но если подумать, то стал бы щепетильный Конвей держать на должности дворецкого вампира, который плохо себя контролировал?
— Вы только что подали мне прекрасную идею, — буду напирать на вежливость до тех пор, пока это возможно. — Ввести штрафные санкции против отца демоненка, когда сынок заиграется. Не больше одного-двух вредительств в день. Если лимит будет превышен, то я увольняюсь с компенсацией.
Перес перестал ориентироваться в моей логике, а вылезшие вперед клыки подсказывали, что ему вообще не до меня. Он побыстрее кивнул и бросился вон из комнаты. У меня в руках остался договор на четыре страницы.
- Предыдущая
- 11/91
- Следующая