Подставная невеста для упрямого принца (СИ) - Айт Элис - Страница 12
- Предыдущая
- 12/90
- Следующая
Это обнадеживало, хоть я и решила, что бежать прямо сейчас не буду. Я так успокоилась, что вполне искренне улыбнулась владельцу «Рогатого зайца», когда он распахнул перед нами дверь.
– А вот и ваши покои, – объявил мужичок. – Лучшее, что у нас осталось.
Я заглянула внутрь. Пусть и просторная, недурно обставленная, но всего одна комната.
И кровать тоже одна.
– Дорогой, – я прочистила горло. – Мы же искали несколько комнат.
– Мне так жаль, так жаль, – хозяин с несколько наигранным сожалением развел руками. – Я уже говорил об этом господину Мэлрасу. У нас скоро праздник Жатвы, большая ярмарка. Еще и событие на нее такое редкое ожидается – солнечное затмение. Вы же слышали, да? Все маги и ученые в нетерпении ждут, чтобы проверить свои теории. В Баррем съехалось столько гостей, что у нас чудом осталась пара свободных помещений. Только для лучших посетителей.
– По их стоимости это заметно, – крякнул Баво. – Мы согласны. Принесите ужин на двоих сюда и нагрейте воды для ванны.
И он резво впихнул меня в комнату, закрыв за собой дверь.
Я уставилась на него.
– Это как понимать?!
Баво тяжело опустился в обитое бархатом кресло. Вид у принца вдруг сделался ужасно утомленный, на лбу проявилась прежде незаметная морщина. Он несколько мгновений смотрел в пустоту, и мне сделалось неудобно и стыдно.
Принц ведь, наверное, здорово устал. Это казалось невозможным: у него было такое сильное тело, сплошные мускулы, мощь которых ощущалась даже через одежду. Но у всех есть свой предел, а Баво в буквальном смысле еще вчера сражался со степняками и чудовищами.
– Не шуми, – наконец сказал он. – Давай договоримся о нескольких вещах. Сядь куда-нибудь для начала.
Я осталась стоять. Баво приподнял бровь.
– Как хочешь. Очевидно, ты вымоталась не так, как я.
– Лорд Мэлрас…
– Первое условие, – перебил он. – Хватит обращаться ко мне на «вы».
Я пожевала нижнюю губу.
– Согласна. Если мы хотим сыграть любовников, это будет странно.
– Нет, это не потому, что мы должны изображать счастливую пару, а потому что меня раздражает выканье.
– Ладно, – натянуто произнесла я.
– Второе. Я не насильник, и не надо меня в этом подозревать.
– Я не…
– Я видел, как ты посмотрела на кровать, а потом на меня, – вновь прервал Баво. – И даже если тебе на самом деле страсть как хочется, чтобы я тебя туда опрокинул, этому не бывать. Я не спал несколько суток, разыскивая в степи племя сеннантов, а потом рубя шиданов на куски. Я бы с удовольствием нашел гостиницу посвободнее, но, прежде чем остановиться здесь, мы проехали почти через весь Баррем. Хозяин не врет, время действительно неудачное – всё вокруг занято. Если только ты не хочешь спать на заляпанном и вонючем тюфяке в веселой компании клопов.
Я отрицательно помотала головой.
– Вот и я так же подумал. Поэтому кровать сегодня целиком и полностью в твоем распоряжении.
– И где же будете… будешь спать ты? – поправилась я.
– Переночую у знакомого. Заодно обрисую ему проблему с твоей прислугой.
– Кстати, насчет прислуги. Я бы хотела…
– Нет.
Слово упало между нами тяжелым камнем. Или еще хуже – топором палача на голову осужденного. Я замолчала, сжимая кулаки и тщательно подбирая слова.
– Вы боитесь, – мне не удалось произнести «ты», потому что это сократило бы дистанцию между нами, а мне не хотелось делать ее меньше и на толщину мизинца, – что мои слуги проговорятся. При этом вы ведете себя по отношению ко мне, как к рабыне, которая должна падать ниц по первому же приказу. Где здесь любовь, уважение к невесте? Любой, кто посмотрит на нас, сразу увидит, что мы друг друга едва выносим. Шеб и Ант в этой ситуации вреда причинить не смогут, даже если захотят.
– И все равно нет, – припечатал Баво. От него повеяло лютым холодом древнего ледника. – Заметил я, как ты с ними постоянно шушукаешься. Хватит мне двух украденных прямо из-под носа невест. Третью, хоть и подставную, умыкнуть не позволю.
Я отшатнулась. Снова этот взгляд – ничего не видящий, как будто мертвый. Что же в той истории случилось с принцем на самом деле? Интрига была запутанная, с нападением нагов на кортеж принцессы и несколькими похищениями. Сплетники болтали, что доларская принцесса Лорейна, обещанная Баво в жены, сбежала от него к змеелюдям сама. Как и, чуть позже, ее фрейлина, которую принц отбил у нагов, считая, что спасает Лорейну, и в которую влюбился.
Забавно, что обе девушки отказались возвращаться на родину и вышли замуж за змеелюдей. Раньше мне казалось, что они согласились на это ради избавления от позора, ведь все понимают, что обычно происходит с красивыми женщинами в плену. Теперь мне пришла совсем иная мысль. Видимо, даже скользкие змеюки лучше, чем грубый и самоуверенный Баво.
– Ваше высочество, – мягко произнесла я. – Никто меня не украдет. Если только вы сами меня не оттолкнете.
Он резко поднялся, чуть не опрокинув кресло. Я испуганно отскочила к стене.
Да что ж я такого сказала, что только хуже сделала?
Глава 7.2
Принц порывисто прошелся по комнате с удивительной легкостью для такого плечистого гиганта. Туда, обратно. Замер у окна.
– Подойди сюда.
Жестко, четко. Я не рискнула спорить и осторожно выглянула наружу. Внизу в переулке стоял один из наших спутников – скуластый мужчина с ежиком темных волос и взглядом верного пса.
– Его зовут Итгар. Он будет за тобой присматривать.
Принц вернулся к двери и ее распахнул. Там, прислонившись к косяку, стоял уже хорошо знакомый мне русый шпион. Ухмыльнувшись, он помахал нам рукой.
– Это Элент, – настолько же коротко представил Баво. – Он тоже в твоей охране.
– Мой надсмотрщик, вы хотите сказать? – не сдержалась я.
– Называй как хочешь. Без них никуда не ходить, – его взгляд застыл на Шебе и Анте, которые тащили по лестнице мой багаж. – Пусть твои слуги занесут вещи, потом сходи поужинай. Можешь прогуляться немного по площади, но далеко не отлучайся. Я помоюсь, переоденусь, и через полчаса меня здесь уже не будет. Вернусь утром.
И всё. Точка. Ему бы после этого еще вытолкнуть меня в коридор и дверь перед носом захлопнуть. Удивительно, что он этого не сделал. Мозгов не хватило, наверное.
Мне стоило огромного труда не зашипеть на него, как кошке. Внутри всё кипело. Зря я дала Церестину клятву. Очень зря!
Шеб и Ант замялись на пороге, неуверенно переглядываясь и ожидая от Баво разрешения войти. Стало ясно, что они всё слышали – по меньшей мере последнюю часть нашего разговора, которую сложно было назвать как-то иначе, чем списком приказов.
Баво смерил меня таким взглядом, словно не понимал, почему я все еще стою возле двери. Я бы и рада была уйти, но меня переполняло столько чувств, что шагу не получалось сделать. Если бы я только шевельнулась, внутри меня сразу разгорелся бы вулкан. А я не была такой дурой, чтобы это допустить.
– Ах да, – спохватился принц. Он отстегнул с пояса тугой кошель и кинул мне. – Это заплатить на ужин.
Вулкан уже не просто зажегся – он вот-вот был готов взорваться. Но моя ладонь стиснула кошель…
Тяжелый. Монеты крупные. Наверняка серебряные.
Я мило улыбнулась Баво.
– Спасибо за заботу, дорогой.
И вышла из комнаты.
К фьёрту все клятвы, ритуалы и суды. Ноги моей рядом с этим неуравновешенным хамом не будет.
Глава 8.1
Я сидела в обеденном зале и яростно кромсала ножом бекон, когда ко мне спустились Ант и Шеб. Слугам-простолюдинам обычно не дозволялось сидеть за одним столом вместе с высокородными хозяевами, но наши отношения сложно было назвать официальными, поэтому двое мужчин спокойно уселись рядом, заказав себе еды.
– Представляешь «муженька» на месте этой свиньи? – хмыкнул Ант.
– Как обстановка наверху? – спросила я, вместо того чтобы давать старому другу очевидный ответ.
- Предыдущая
- 12/90
- Следующая