Несносная невеста генерала теней - Самсонова Наталья - Страница 11
- Предыдущая
- 11/20
- Следующая
– Все лишь ради того, чтобы уточнить один крохотный вопрос. Правда ли вы пострадали из-за дочери рода Лоу?
– Неправда,– коротко ответил генерал. – Более того…
– Мы не можем задерживать раненого,– прошелестела вдруг средняя леди Лоу, матушка Араминты.
Все пришло в движение, а на лице гадюки отразилась смесь недоумения с подозрением.
– Более того,– генерал чуть повысил голос,– младшая леди Лоу спасла мне жизнь.
Фаворитка старшего лорда тут же вскинула на него свои густо подведённые глаза:
– Неужели? Так вот почему вы подарили ей такие ленты. Мы-то, признаться…
– Камелия,– резко произнес старший лорд Лоу. – Мы были счастливы принимать вас у себя, генерал Церау-Эттри.
– Ваше гостеприимство достойно высочайшей небесной оценки,– тут же отозвался генерал.
После чего положил руку на плечо младшей леди Лоу:
– Надеюсь, вы проводите меня до двора. Лорд Лоу, леди.
Такого странного, скомканного прощания Араминта не видела никогда. Ей, признаться, было стыдно за свою семью. Наставник Актур учил совершенно другому и потому…
– Это вам,– неловко произнес генерал, протягивая Араминте еще один сверток.
– Что? – она нахмурилась,– спасибо.
Приняв подарок, она вдруг поняла, что от шелка отчетливо пахнет хлебом и копченым мясом!
«Нет ли на столе копченого мяса? Положите мне кусочек побольше, пожалуйста», вспомнила она просьбу генерала.
– Я слышал, что вас собираются воспитывать, м—м—м, весьма странными методами,– уклончиво проговорил он. – Поэтому совершил несколько бесчестный поступок. Надеюсь, он останется исключительно между нами.
В этот момент Клаус подвел к генералу химеру и Араминта лишь бледно улыбнулась:
– Это не самое страшное, старший лорд.
– До встречи на Празднике Цветов,– серьезно ответил генерал.
Пока во дворе суетились слуги, Араминта поспешила уйти в свой флигель. Во-первых, надо было убрать неожиданный подарок, а во-вторых, она не хотела встречаться с матушкой.
«Генерал хотел похвалить меня, а она как будто пыталась сбить его с мысли, увести разговор в сторону!», от обиды у младшей леди Лоу перехватило горло. «Пусть меня не любит ни отец, ни его гадюка. Но почему моя мама меня не любит?!».
Закрыв за собой дверь спальни, Араминта убрала хлеб и мясо, а после взялась снимать с себя кусачее платье. И, уже аккуратно разложив его на столе, она не отказала себе в маленькой хитрости – переместила несколько иголок так, чтобы их нельзя было обнаружить.
«Откушай собственного лакомства, госпожа гадюка», хмыкнула младшая леди Лоу.
После чего она взялась за постель. Со всеми этими неожиданностями она ничего не успела доделать!
«Зато Иккари уже успела распустить язык», вздохнула младшая леди Лоу. «Как же хорошо, что наставник не настоял на том, чтобы я взяла ее в услужение!».
Закончив с постелью, она потеребила поясок простого домашнего платья. Рискнуть и попробовать пойти в общие купальни или…
Тихий перезвон сбил с мысли и подсказал, что кто-то вошел во флигель. А через несколько минут дверь в спальню распахнулась и внутрь вошли три молчаливые тени. Служанки старшей леди, обучавшиеся вместе с ней.
Следом вошла сама гадюка. Одна из служанок, повинуясь ее едва заметному жесту, забрала платье. А вторая положила на освободившийся стол футляр.
– Вот это нужно заверить силой. Можешь почитать, если хочешь. Старший лорд Лоу потратил немало времени, чтобы составить твои брачные требования,– оправив темно-каштановый локон, гадюка прошлась по комнате. – Это могло бы подождать до утра, но я решила, что ты не слишком утомилась.
– Моя вина безгранична,– Араминта склонила голову,– мне следовало отписать отцу, что нет надобности в составлении документов. У меня все готово.
На щеках старшей леди Лоу выступили некрасивые алые пятна:
– Нет надобности?! Передай мне документы!
За сохранность своих бумаг Араминта не боялась. Даже если их смогут уничтожить, новые выправить все равно не выйдет. Лишь через год и месяц младшая леди Лоу сможет создать новый личный оттиск.
– Прошу, старшая леди.
– Передай моей служанке, девочка,– надменно бросила та. – Оставайся в своих комнатах, отдыхай. Я позову тебя завтра днем.
«Иными словами, я наказана и буду сидеть без завтрака и без обеда», мысленно посетовала Араминта.
– Благослови вас Добрый Старец, старшая леди Лоу. Пусть каждое ваше дело не останется без внимания посланника Небес,– с мягкой улыбкой проговорила Араминта.
И мысленно порадовалась, когда гадюка вздрогнула и опасливо покосилась на окно.
«Бойся гнева Небес, раз уж твое сердце настолько очерствело».
– Пожалуй, встретимся завтра, после ужина,– старшая леди Лоу взяла себя в руки и, едко усмехнувшись, выплыла из комнаты.
После нее остался приторно-сладкий запах духов и мерзкое ощущение безнадежности.
– А в Экри, по сути, было не так и плохо,– задумчиво проговорила Араминта и решила закончить с уборкой.
Собирая с пола вещи, младшая леди Лоу тихим не злым словом поминала Иккари. Часть вещей придется перестирать – на них налипла пыль и жучки. Ведь в этой комнате служанка еще не успела подмести. Магию для чистки применять нельзя – дар Араминты слишком мощный и вещи просто сгорают дотла.
«Завтра отправлюсь на рынок и посмотрю, кто готов наняться с полной клятвой», наметила себе младшая леди Лоу.
– Ты так выросла.
Тихий, почти забытый голос заставил младшую леди Лоу выронить многострадальные вещи.
– Матушка?
Обернувшись, Араминта увидела среднюю леди Лоу. Бледная, с ранней сединой, она улыбалась самыми кончиками губ.
– Что они с тобой сделали?! – вскрикнула Араминта,– ты… Ты держала на себе иллюзию на ужине?
– Ничего, моя Ами, ничего такого, чего я не смогла бы выдержать,– средняя леди Лоу протянула руки,– ты не обнимешь меня?
Позабыв о своих обидах, Араминта резко шагнула вперед и крепко обняла маму.
– Ты такая худая,– выдохнули они в голос.
– Матушка, что произошло? Я же вижу…
– На рассвете я отправлюсь замаливать грехи в крепость Семи Башен,– грустно улыбнулась Мервин Лоу,– ну—ну, не плачь, оно того стоило.
– Ты плюнула гадюке в суп? – заинтересовалась Араминта, смаргивая выступившие слезы. – Почему ты не уехала с нами в Экри?!
– У меня было самое важно дело,– она, наконец, широко улыбнулась,– я смогла убедить всех, что ты на год младше. Ты, наверное, сердишься, что я никогда не пыталась отпраздновать твой день рождения?
«Да, матушка, мне всегда было обидно», хотела сказать Араминта, но вслух выдавила совсем другое:
– Я никогда об этом не задумывалась.
– Мой супруг, да сократят Небеса его годы, ненавидит всё, что отличается от тренировок с мечом и магией. Даже свой кабинет не способен сам обустроить. Ты знаешь, что свитками о рождении принято гордиться? Я подарила ему витрину на львиной лапе и там, за стеклом, выложила и твой свиток, и свитки всех твоих братьев. Места было немного, и потому я слегка прикрыла твой, чтобы документы братьев были на виду. А затем, когда тебе должно было исполниться восемь лет, я спросила твоего отца, что он подарит тебе на семилетие.
– Первые ленты ребенку дарят именно в семь лет,– тихо-тихо проговорила Араминта.
– Я целый год рисковала твоим здоровьем,– сквозь слезы улыбнулась средняя леди Лоу,– но я так хотела дать тебе шанс на самостоятельность! Пусть самый призрачный, но все—таки шанс.
– Матушка, ты…
– Не уделяла тебе внимания,– она горько улыбнулась,– прятала тебя. Убеждала всех, что твой дар слаб. Сослала тебя в Экри и… И сходила с ума от ужаса, получая оттуда известия.
– Я почти справилась,– серьезно сказала Араминта. – Ты дала мне шанс, и я им воспользуюсь. Я выкуплю тебя из крепости Семи Башен. Верь мне. Я не дам тебе там сгинуть!
– Позаботься о себе,– покачала головой Мервин Лоу. – Мне недолго осталось.
– Мама! Не говори так,– вскрикнула Араминта.
– Прости, Ами. Но это правда. Этот брак иссушил меня. Ты же не думаешь, что найдется мужчина, который захочет разделить со мной свою силу?
- Предыдущая
- 11/20
- Следующая