Выбери любимый жанр

Плохое путешествие. Том 3 (СИ) - "Давление" - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Я посмотрел налево — никого, направо — тоже никого. В жаровнях горел огонь, тлели угли, мясо тихонько шкварчало, а мясника нет. Только его служка Альфред чем-то занимался у дальнего разделочного стола.

И что делать? Крикнуть «Эй!»? Пощёлкать пальцами?

— Изви…

— Аха-ха-ха! — внезапно улицу накрыл рокочущий хохот. В тот же момент что-то обхватило меня и оторвало от земли. — Извини-и-ите! Ха-ха-ха! Я знаю только одного глупого беса во всей преисподней, который говорит «извини-и-ите»!

— Б-буч! Отпусти!

— Хер тебе на воротник! — ещё громче рассмеялся мясник и принялся тереть кулаком мою макушку. Я попытался разжать его хватку и выскользнуть, но у меня не получилось этого сделать даже на миллиметр. Как уже говорил ранее, мясник имел второе имя, которое мне было неизвестно, и обладал не только запредельной силой, но и скоростью.

В общем, давайте пропустим этот унизительный момент и перейдём к сути. К слову, стоит отметить, несмотря на неожиданно радушное приветствие, которое видели все окружающие, моего имени он вслух не назвал.

Буч затащил меня к себе в грильницу, подальше от чужих ушей, усадил за стол и тут же поставил передо мной поднос с сочной мясистой ножкой и большой стакан пенного пойла.

— Смотрю, возмужа-а-ал, подро-о-ос. — протянул Буч, усмехнувшись, и принялся дербанить окорок, запивая брагой. — Демоницу, видать, какую-то шоркал, да? Шоркал же? Суккубу не боюсь сладкую, а? Хе-хе-хе… Мясистую.

— Не… Она тоже быха сфоехо хода слухой. — Я не отставал от мясника в поедании ништяков.

“Чёрт побери, какое же оно вкусное!”

— Ну, поздравля-я-яю, поздравля-яю, хе-хе-хе. — Он снова впился зубами в мясо, а затем рывком отодрал огромный кусок. — Значит, ты у нас теперь беглый раб, да?

В этот момент я немного напрягся.

“Откуда он знает? Или просто предположил?”

— Не смотри ты так на меня. Тебя уже ищут, бестолочь.

— Ищут? Но я же только…

— Только убежал? Так потому и ищут, что только убежал. Видимо, Хелена тобой очень дорожит, раз послала в погоню самого Дуллахана.

— Не то чтобы дорожит, просто мы друг друга немного не поняли…

— Немного? — Буч снова захохотал. — Когда друг друга «немного» не понимают, то не посылают следом Дуллахана. Вы, видимо, дохрена друг друга не поняли. Мне даже кажется, ты её на хер триста раз подряд отправил, чтоб такое заслужить.

— Ну… Может, и было что-то такое… А кто этот Дуллахан? Страшный сильно?

Буч подался вперёд, уперев кулак в стол.

— Слышал про всадника без головы?

— Хм, доводилось.

— Вот он за тобой и идёт. — Мясник снова откинулся назад и заговорил спокойным голосом, продолжая уминать мясо. — Был тут до тебя. Вы с ним разминулись буквально в пару минут.

— А-а… — Я оглядел стол, еду, выпивку, которую цедил мелкими глотками, и перевёл взгляд на Буча.

— Что? Думаешь, пока ты тут жрёшь, вокруг моей грильницы собирается засада?

Я ничего не ответил, только осторожно окинул взглядом местность, в особенности крыши пристроек. Мясник тем временем, стянул последний слой мяса с косточки, выкинул за спину и продолжил.

— Хах, брось, Хью. Ни мне, ни Дуллахану не нужны засады или другие хитрости, чтобы тебя поймать. Хотел бы, так давно поймал.

— Тогда почему?

— Почему не сдам тебя? — спросил он, облизывая пальцы. Потом так и вовсе принялся когтем промеж зубов ковыряться. Тётушка Гортензия такое поведение бы не одобрила. — Как бы тебе объяснить… Видишь ли, у Великой матери есть какой-то план. Да, чаще она раздаёт имена за какие-либо заслуги, но случается так, что демон получается его, потому что ей так нужно. Я не знаю, что конкретно она задумала и зачем тебе дала имя, но получил ты его явно не спроста. И вот, мне бы не хотелось быть тем, кто спутал ей карты, понимаешь? Пусть это будет Дуллахан или сука Хелена, кто угодно. Можешь сам пойти утопиться, но мне оно не надо. Я прекрасно живу и собираюсь прожить ещё о-о-очень долго. Зачем мне галочка рядом с моим именем? Пусть там стоит плюс вместо минуса. Кстати, про твою подружку я тоже так думаю.

— Звучит как сюжетная броня от автора книги.

— Не совсем тебя понял, но я точно знаю, что Великая не любит что-либо дарить просто так. Она справедлива и честна. Может недоговаривать, но не лгать. И если думаешь, что тебе что-то подадут на блюдечке, то советую сразу отбросить эти глупые мысли. Никогда Преисподняя не дарит подарков за просто так. За всё нужно платить либо головой, либо руками, либо задницей. Понимай это как знаешь.

Я согласился. Не хотел с ним спорить или разводить философские беседы. Стопроцентная информация на эту тему вряд ли у кого-нибудь есть, и всё, что я сейчас услышал, скорее не более чем домыслы.

— Наверное, в таком случае стоит перестать называть её старушкой… — хохотнул, поднимая свою кружку.

И в этот момент у неё внезапно отвалилось дно. Повисла неловкая тишина, которую первым нарушил Буч.

— Хотя бы у меня в заведении больше так не делай. — неодобрительно покачал головой мясник, глядя на мокрое пятно на земле. — Кстати, а ты чего вообще припёрся-то? Тебе бы по-хорошему залечь куда-нибудь или спрятаться где-нибудь, пока шум не утихнет.

— Соскучился по твоей стряпне. — усмехнулся я и помахал окороком перед своим лицом. — А ещё хотел узнать, как мне попасть на баржи Абаддона.

— А-а-а, хе-хе, — Буч погрозил пальцем и покачал головой. — Безручку свою найти хочешь, значит. Слухи до меня недавно дошли, что капитан Тринадцатого по имени Геркас обзавёлся зверушкой. Злая, говорят, тварь. Сильная, как тысяча чертей. Но знаешь, что самое интересное?

— Что?

— Говорят, рука у неё всего одна.

Я почему-то сейчас уверен, что речь идёт именно про Дуру. Хотя и мясник, судя по всему, тоже так думает.

— И как мне добраться до него?

— О, тут ничего сложного. Иди к подъёмнику и спроси, кто в ближайшее время отправляется на Хэллпирс. Караван или даже телегу какую-нибудь обязательно найдёшь. Три дня пути, и считай, что уже там.

— Спасибо, Буч. Искренне.

— Ой, не надо. — забулькал мясник. — Я это от скуки делаю. Попадись ты мне под голодную руку, уже бы вертел из жопы торчал.

Я ему, конечно же, верил. Нет, серьёзно. Прям было видно, что он нихрена не шутит. И всё-таки он помог.

— Как хорошо, что ты сытый.

— Ха-ха-ха! — ударил он кулаком по столу. — Да-а-а… И последнее, — Буч снова подался вперёд. — Берегись Дуллахана. Я серьёзно. Он силён.

На этом наш разговор закончился. Я ещё раз поблагодарил мясника за его советы и информацию, кивнув в знак уважения. Он это определённо заслужил. Взял порцию мяса про запас, разбив одну синюю монету на серые, и направился к подъёмнику.

Хочу сказать, что местность вокруг него практически не изменилась. Всё так же шумно, везде, куда ни глянь, стояли ящики с товаром, сновали группы авантюристов, а торговцы о чём-то оживлённо беседовали между собой. К слову, зазывал здесь почти не было. Большинство предпочитали решать дела тет-а-тет, без лишнего шума. Кричали в основном грузчики, перетаскивающие тяжёлые тюки, и погонщики карганов, которые пытались усмирить своих упрямых животных. В остальном этот район выглядел довольно опрятно и даже мирно. Совсем не то, что я видел рядом с рынком плоти, где каждый второй готов был перерезать тебе горло за пару монет.

Пришлось немного побродить в поисках подходящего перевозчика, но в итоге, как и сказал Буч, я довольно быстро отыскал нужного.

— До Хэлпирса? — спросил я, подходя к демону, который сидел на краю своей телеги, куря трубку. Популярный, видимо, досуг в аду.

— Да, — сухо ответил он, не отрывая взгляда от своих сапог. — Двадцать серых. Три дня пути. С меня только дорога, припасы бери с собой.

— И как скоро отправляешься?

Извозчик оглянулся, осматривая телегу. К слову, половина мест уже была занята. Затем он медленно повернулся ко мне и ответил:

— Как заполнится.

— Успею закупиться?

— Должен. Но можешь и не успеть.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы