Harry Potter and the Champion's Champion (ЛП) - DriftWood1965 - Страница 9
- Предыдущая
- 9/70
- Следующая
Гарри утешал Гермиону в больничном крыле. Мадам Помфри только что уменьшила ее зубы. Вошел Снейп, левитируя Малфоя и Паркинсон. Малфой выглядел как сгоревшая спичка, верх его головы был полностью черный и все еще тлел. Ноги были скрещены и он что-то бессвязно бормотал. А Пэнси, несомненно испытывающая сильную боль, выкрикивала очень непристойные слова в адрес Малфоя.
Гарри и Гермиона покинули больничное крыло в гораздо лучшем настроении, чем пришли в него. Особенно позже, когда они узнали всю историю целиком о том, что произошло в классе зелий. Замотавшись, Снейп даже не снял с Гриффиндора баллы и не наложил на Гарри наказание за то, что тот не был на занятии.
Колин привел Рона в класс наверху, туда, где уже собрались остальные Чемпионы.
— Колин, кто будет фотографировать? — спросил Рон.
— Я думаю, Ежедневный Пророк, — ответил Колин.
— Отлично! — воскликнул Рон и бросился в комнату.
Людо Бэгмен увидел Рона, входящего в класс и спросил:
— Ты кто?
— Рон. Рон Уизли. Ну, вы знаете, четвертый чемпион, — ответил Рон.
— Ах да, да... — небрежно бросил Бэгмен. — Итак, мы здесь для проведения церемонии взвешивания палочек. Остальные судьи... — он умолк, так как Рон отвернулся, что бы увидеть ведьму в пурпурной мантии.
— Рита Скитер! — воскликнул Рон. — Моя мама вас обожает. Она читает все, что вы пишете. Если хотите, то могу дать вам интервью. Расскажу все, что вы хотите знать.
— А ты Чемпион, который заменил Гарри Поттера, верно? — спросила журналистка.
— Да. А еще я научил Гарри всему, что он знает, — сказал Рон. — За последние три года я вытаскивал его из стольких передряг, что без меня он был бы уже мертв.
— Продолжай, — сказала репортер. Она потащила Рона через всю комнату в чулан для метел. Она открыла свою сумочку и достала свиток пергамента и перо кислотно-зеленого цвета.
— Ты не против, если я буду использовать Прытко Пишущее Перо, нет ведь?
— Да используйте что хотите, — счастливо сказал Рон. — С чего мне начать?
— С начала, разумеется, — сказала Рита.
Через двадцать минут дверь чулана распахнулась, и в нее вошел Альбус Дамблдор.
— Вот вы где, Рита. И четвертый Чемпион с вами. Превосходно.
— Слава Мерлину, — сказала Рита, глядя через очки-половинки. — Я хочу сказать, рада вас видеть, Альбус. Не пора ли вернуться к другим чемпионам?
Она не стала ждать ответа, выбежала из чулана для метел, оставив пергамент и прытко Пишущее Перо, которое, казалось, уменьшилось в два раза.
— Но мы добрались только до моего восьмого дня рождения! — крикнул Рон ей вслед.
— Пойдемте, Уизли, — сказал профессор Дамблдор, — время для взвешивания палочек.
Когда они вернулись в класс, чемпионы уже сидели в креслах у двери. Рон сел рядом с Седриком. Он посмотрел на бархатный стол, где сидели четыре из пятерых судей — профессор Каркаров, мадам Максим, Крауч и Людо Бэгмэн. Рита Скитер уселась в углу с другим куском пергамента и Прытко Пишущими Перьями.
— Могу ли я представить вам мистера Олливандера? — сказал Дамблдор, заняв свое место за столом судей. Он обратился к чемпионам. — Он будет проверять палочки, чтобы удостовериться, что они находятся в хорошем состоянии перед турниром.
— Мадемуазель Делакур, можно сначала вашу палочку, пожалуйста? — сказал Олливандер, выходя в центр комнаты.
Флер Делакур подошла к Олливандеру и вручила ему волшебную палочку.
— Хм … — сказал тот.
Он повертел палочку между длинными пальцами, как дирижер, и выпустил несколько розовых и золотых искр. Потом поднес к глазам и внимательно осмотрел ее.
— Да, — тихо сказал он, — девять с половиной дюймов... твердая, Палисандр... содержит... О, Мерлин...
— Волос с головы вейлы, — кивнула Флер. — Моей бабушки.
«Так она вейла», — подумал Рон. — «Бьюсь об заклад, что теперь, когда я такой же чемпион как и она, она пойдет со мной на свидание». Он потер руки в ожидании.
— Разумеется, — сказал Олливандер. — Сам-то я никогда не использовал волосы вейлы, конечно. Из них получаются очень своенравные палочки... Впрочем, каждому свое, и, если она вам подходит... — Олливандер провел пальцем вдоль палочки, видимо, проверяя на наличие царапин или ударов, а затем пробормотал: «Орхидеус», и из палочки появился букет цветов.
— Очень хорошо, очень хорошо, она в хорошем состоянии, — сказал Олливандер, подхватив созданный букет и передавая его Флер вместе с ее палочкой. — Мистер Диггори, вы следующий.
Флер скользнула обратно на своё место и улыбнулась Седрику, когда тот проходил мимо нее.
— А, теперь одна моего изготовления, не так ли? — сказал Олливандер с гораздо большим энтузиазмом, когда Седрик передал палочку. — Да, я это хорошо помню. Содержит один волос из хвоста особенно великолепного единорога. Мужская особь... Должно быть 170 см в холке, почти проткнул меня своим рогом, когда я общипывал его хвост. Двенадцать с четвертью дюйма... Ясень... Достаточно эластичная. Она в хорошем состоянии… Регулярно за ней ухаживаешь?
— Полировал вчера вечером, — сказал Седрик, ухмыляясь.
Рон смотрел на свою палочку. Отпечатки пальцев и пятен от еды были повсюду. Он попытался оттереть некоторые пятна, но из конца палочки посыпались золотые искры. Флер обернулась и только фыркнула на него.
«Хочет поиграть в недотрогу?», — подумал Рон.
Мистер Олливандер направил поток серебряных колец дыма через всю комнату от кончика палочки Седрика, отдал палочку юноше, сказав, что удовлетворен ее состоянием, а потом произнес:
— Мистер Крам, прошу вас.
Пока Виктор плелся к Олливандеру, Рон прошептал Седрику
— Эй, Седрик, в следующий раз когда ты будешь полировать палочку, могу ли я присоединиться к тебе? Может быть, мы можем шлифовать наши палочки вместе, — Флер оглянулась на Рона, рассмеявшись.
«Ей нравятся такие, которые заботится о своей палочке», — подумал Рон. Он продолжил разговор с Седриком:
— А еще лучше, если я посмотрю, как ты полируешь свою палочку. Седрик посмотрел на Рона скептически и отодвинул свой стул от него подальше.
«Ему просто завидно, что эта вейла улыбалась мне», — подумал Рон. Олливандер взял палочку Виктора.
— Хм, это работа Грегоровича, если я не ошибаюсь? Прекрасный создатель палочек, хотя стиль не вполне такой, к какому я... Однако... — Он поднял палочку и осмотрел ее подробно со всех сторон. — Да... Граб и сердечная жила дракона? — спросил он у Крама, тот кивнул. — Потолще, чем обычно... Достаточно жесткая... Десять с четвертью дюймов... Авис! — Грабовая палочка выстрелила как ружье, и стайка маленьких щебечущих птичек вылетела из палочки и направилась к открытому окну навстречу солнцу. — Хорошо, — сказал Олливандер, протягивая Краму палочку. — И у нас остается... — Олливандер обратился к Людо, который быстро произнес: «Мистер Уизли последний». — Ах, да. Мистер Уизли, наш новый чемпион.
Рон быстро подвинулся вперед и протянул свою палочку Олливандеру.
— Ах, да, еще одна моя палочка. Прошлогодняя, вы сломали свою предыдущую. Четырнадцать дюймов, ива, волос единорога. Это кровь на вашей палочке, мистер Уизли? Вы ранены?
Олливандер поднес палочку к лицу:
— Это просто клубничный джем. — Пожилой создатель палочек махнул палочкой Рона, и из нее фонтаном полилась вода. Он вернул палочку Рону и сказал, что она в приемлимом состоянии.
— Спасибо всем вам, — сказал Дамблдор, вставая из-за стола судей. — Вы можете вернуться обратно на уроки или, что, было бы быстрее, спуститься сразу к ужину, так как занятия уже подходят к концу.
— Что там с фотографиями? — спросил Рон. — Для Ежедневного Пророка.
— Да, мы должны сделать фотографии, — сказал Бэгмэн.
Весь следующий час они фотографировались. Рон пытался попасть на передний план, а фотограф почему-то отталкивал его в сторону. Крам и Флер были на переднем плане. Фотограф сделал несколько десятков фотографий Флер, несколько Крама, пару Седрика и только одну Рона.
«Должно быть, я такой фотогеничный, что им потребовалась лишь одна моя фотография», — подумал Рон.
- Предыдущая
- 9/70
- Следующая