Выбери любимый жанр

Harry Potter and the Champion's Champion (ЛП) - DriftWood1965 - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Алиса Фокс

Прррррпппрр

Рон не слышал, как близнецы подошли к нему, когда он читал третье письмо. Он обратил на них внимание только тогда, когда Фред хлопнул его по спине, а Джордж потрепал за волосы.

— Что ты делаешь, Ронничка? — спросил Джордж.

— Читаю письма моих поклонников, — ответил Рон.

Фред взял письмо.

— Письма поклонников? Тебе? Эй, погоди-ка, они же для Гермионы!

— Я уверен, что большинство из них для меня, они просто знают, что Гермиона мой друг и передаст их мне, — ответил Рон, потянувшись за следующим письмом.

Фред и Джордж начали отбирать у него письма, чтобы отдать их Гермионе, но Рон не отпускал ни одного из тех, что держал. Джордж и Рон вырывали конверт друг у друга из рук, когда он разорвался прямо посередине и желтовато-зеленая жидкость с запахом бензина пролилась Рону на руку. В тех местах, куда попала жидкость, выскочили желтые нарывы.

Джордж выпустил свою половину конверта и бросил его Рону.

— Да, вот это было точно для тебя.

Рон выпрыгнул из кресла и помчался в сторону больничного крыла.

Он не заметил ни как близнецы обменялись ухмылками, ни как его мантия розовеет, а волосы принимают зеленый оттенок.

* * *

У Гарри и Гермионы было великолепное утро, потому что любое время, которое они проводили вместе, было для них великолепным. Они оба шли по коридору, направляясь на Трансфигурацию. Они были рады сбежать из Большого Зала, где Рон вознамеревался опять устроить газенваген. Они не разговаривали о Турнире или Роне, они разговаривали о зубах Гермионы.

— Тебе необязательно было делать это со своими зубами, Гермиона, — сказал Гарри. — Я думаю, что ты и так красивая.

Гермиона улыбнулась Гарри, и на ее щеках выступил румянец.

— Мне никогда не нравились мои передние зубы, и мои родители не позволили бы мне уменьшить их с помощью магии. Так как они стоматологи, то они хотели бы, чтобы я носила брекеты. Кроме того, ты слышал, как Малфой вчера назвал мои зубы кривыми?

— Я знаю, но это же хорек , — сказал Гарри. — Его никто и не слушает.

— Некоторые слушают, Гарри, — сказала Гермиона. — Кроме того, я все равно хотела это сделать, как бы там ни было. Подумай вот насчет чего: если бы ты мог избавиться от своего шрама, то ты бы сделал это?

— Ты же прекрасно знаешь, что да, — мгновенно ответил Гарри. — Хорошо, я понял тебя. И чтобы ты знала, я буду любить твою улыбку, какой бы она ни была. Когда я вижу ее, моя жизнь становится ярче.

Этими словами Гарри заслужил поцелуй, который он помнил до конца недели. После поцелуя Гарри вспомнил еще одну вещь.

— Я думаю, что тебе все-таки придется снять проклятье с Рона, — сказал Гарри. — Наше общежитие становится экологически опасным.

Он чуть было не сказал, что домовые эльфы уже перестали убираться в общежитии четверокурсников, но, вспомнив Г.А.В.Н.Э., передумал.

— Я... Я не могу, — сказала Гермиона.

— Мы знаем, что он нам завидует, — сказал Гарри. — Но теперь мне уже все равно, я смогу с этим жить, если ты сможешь.

— Нет, я же не сказала, что я не буду. Я сказала, что я не могу, — ответила Гермиона. — Это заклинание на определенный временной период.

— Э-э-э, временной период… должно быть, это значит, что заклинание действует до определенного времени?

— Да, — ответила Гермиона, уставившись в пол.

— Как долго? — спросил Гарри. Он не был уверен, что хочет слышать ответ.

— До конца учебного года. Семь месяцев, — ответила Гермиона смущенно.

— О, Мерлин! — воскликнул Гарри. Он представил, как то, что происходит сейчас в гриффиндорской башне, тянется месяц за месяцем. Сейчас даже Полная Дама носила шарф поверх носа.

— Интересно, директор разрешит мне поменять Гриффиндор на Хаффлпаф до конца года?

— Я сильно сомневаюсь, Гарри, — ответила Гермиона. В ее голове возникла идея. — Поменять, разменять, обмен... Ну конечно! — воскликнула Гермиона. — Вот же ответ!

— Какой ответ? — смущенно спросил Гарри.

— Что делать с Роном, — укорительно сказала Гермиона. — Ты вообще слушаешь?

— Мой мозг не переключается так быстро, Гермиона. Я все еще обдумываю идею с Хаффлпафом, — сказал Гарри. — Теперь повтори медленно, какая проблема и какой ответ?

— Запах, конечно, — сказала Гермиона. — Я бы могла бы наложить на Рона еще одно заклятие в дополнении к этому. И оно бы могло менять воздух вокруг Рона на какой-нибудь другой. Из комнаты поблизости, например.

Гарри пристально смотрел на свою девушку.

— Гермиона, ты самый умный человек во всем мире.

— Так, откуда будем брать воздух? — спросила Гермиона.

— Откуда-нибудь снаружи, конечно, но не слишком близко к …

— Неужто это лицо со шрамом и его ручной грязнокровный бобер? — растягивал слова знакомый голос.

Гарри схватил свою палочку и повернулся лицом к своему заклятому врагу, но вид Драко, голова которого была в бинтах, а ресницы начисто отсутствовали, обескуражил его.

— Я думал хорьки волосатые, — сказал Гарри не задумываясь, а затем продолжил, — Наверное ты мумия хорька.

— Заткнись, Поттер, — прорычал Драко и потянулся за своей палочкой.

Гермиона посмотрела за спину Драко:

— Здравствуйте, профессор Муди! — громко сказала она.

С выражением панического ужаса на лице Драко быстро повернул голову, но там ни кого не было.

— Мумия маленького хорька испугалась? — спросила Гермиона и улыбнулась.

Драко выхватил свою палочку и хотел повернуться к ним лицом, но он так быстро дернул шеей, что её заклинило. Гарри выхватил палочку у Драко из рук и выбросил ее в коридор.

— У мумии маленького хорька проблемы с шеей? — спросил Гарри Малфоя, затем подошел к перевязанному слизеринцу и добавил мягким угрожающим голосом:

— Если ты когда-нибудь еще раз оскорбишь Гермиону, то окажешься в Запретном Лесу поблизости от колонии Акромантулов. Насколько я понял в прошлый раз, им нравятся хомячки на обед. Гарри посмотрел вниз.

— Ой, кажется, у мумии хомячка не только проблемы с шеей, но и с контролем мочевого пузыря.

Гарри повернулся, взял Гермиону за руку и они ушли, а слизеринец остался подбирать свою палочку.

— Теперь я знаю откуда мы возьмем воздух, чтобы поменять его! — сказала Гермиона

— Откуда? — спросил Гарри

— Из страны хомячков, вернее общей гостиной Слизирина, — ответила Гермиона ухмыльнувшись.

— О, Мерлин! — сказал Гарри. — А ты так вообще можешь сделать?

— Конечно же могу, — ответил Гермиона. Выглядела она при этом сердито.

— Это простое заклинание переключения между известным местом действия одного заклинания и постоянным местоположением общей гостиной Слизерина.

— Для тебя оно может быть и простое,— сказал Гарри, благоговея перед своей девушкой. Он утащил ее в чулан для метел, где они безумно целовались, из-за чего на несколько минут опоздали на Трансфигурацию.

Макгонагалл хватило одного взгляда на их взъерошенный вид, когда они зашли в класс. Она пробормотала себе под нос «По крайней мере, пари я выиграла». Затем она сказала двум опоздавшим студентам:

— Мистер Поттер, Мисс Грейнджер, вы мне не скажете, что послужило причиной вашей задержки?

— Да, мэм, — ответила Гермиона. — Мы повторяли заклинания переключения и потеряли счет времени.

— Хорошо, — ответила профессор Макгонагалл. — Постарайтесь не опаздывать в следующий раз, иначе я назначу вам отработку. Затем подумала «Заклинание переключения... ага... больше похоже, как будто они изменяли друг другу одежду[3]».

Когда урок закончился, Гермиона сходила в общежитие и взяла магический контракт.

Затем Гарри показал ей, где именно находится вход в общую гостиную Слизерина.

Гермиона наложила на контракт еще одно заклинание.

— Должно сработать, — сказала она. — По крайней мере, пока Рон в замке, заклинание будет действовать.

Этим же вечером Гарри сидел в кресле общей гостиной Гриффиндора. Гермиона сидела у него на коленях, закинув ноги на подлокотник кресла. Она читала книгу, когда Рон вошел в портретный проём. Его рука была перевязана до локтя. При виде так удобно устроившихся друзей, он стал нетерпеливо переминаться с ноги на ногу и издавать оглушительное «ПРРРРРППППРРР». Все в гостиной тут же выхватили палочки, готовые произнести заклинания очищения воздуха, но никакого запаха не было. Все стали удивлено переглядываться, затем спрятали свои палочки с общим вздохом облегчения.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы