Выбери любимый жанр

Отвергнутая жена дракона, или Хозяйка магического приюта (СИ) - Васина Илана - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Уже хочу шагнуть к кладовке, как вдруг Милка топает копытом и храпит, привлекая к себе внимание. Бедняжка, я так ее и не распрягла!

Приходится отложить разговор с Ликой на потом. Первым делом, принимаюсь за лошадь, тем более, солнце уже вовсю приближается к линии горизонта. Осматриваю четыре копыта, и, не обнаружив ни камней, ни повреждений, веду ее в коровник. Аккуратненько снимаю с кобылы упряжь и развешиваю на гвоздях.

Чищу щеткой шерсть, как учила Мария. А потом наливаю в ведро воды и подкладываю сено. Заглядываю в стойло — солома сухая, значит ночевка должна пройти в комфорте.

— Ну, что, Милка? — говорю бодро. — Я тогда пойду?

Она заглядывает мне в лицо умными глазами и фырчит, обмахиваясь хвостом. Мол, иди, чего спрашиваешь?

Хочу отправиться к детям, но тут Златорожка мычит во весь голос, обиженная, что я к ней не подхожу. Я хватаюсь за голову. Ешкин кот, ее же доить пора!

И кур проведать не помешает — вдруг яйца новые появились? Можно было бы пожарить их на ужин. На гарнир сделаю поленту из кукурузной муки, настругаю салатик из капусты и морковки.

Все эти блюда живо рисует воображение, и я чувствую, как проголодалась за день. Еще чувствую, что времени категорически не хватает. Если все делать самой, — готовить, зарабатывать деньги, ухаживать за животными, разбираться с детьми заместо психолога, то точно ничего не успею! А ведь самой главной своей задачей я считаю — поменять имидж детей-магов в глазах общества.

Кажется, самое время делегировать домашние обязанности!

Глава 37

Решительным шагом иду к кладовке, а на пороге, ахнув, замираю. Мне казалось, это элементарная вещь — разложить покупки по полочкам, но нет. К моему появлению дети как раз заканчивают пересыпать кукурузную муку из мешка в бочку, а вот пространство вокруг них выглядит, как поле битвы.

На полу рассыпанные зерна, мука рядом с пустыми мешками. В красной жиже блестят крупные осколки — разбита банка с вареньем. Мама дорогая, откуда они только взяли варенье?!

При виде меня девочки начинают тараторить, наперебой объясняя происходящее. Оказывается, малыш Грегор пытался помочь парням своим телекинезом, но помог по-медвежьи, случайно уронив тяжеленный мешок на Марта. Да так неудачно, что у бедного парня что-то хрустнуло в ступе. Грегор запаниковал и случайным порывом сдернул с верхней полки банку с вареньем.

Март решил себя подлечить, а это процесс не быстрый. Пока целитель колдовал над собственной ногой, Леон терпеливо ждал, потому что не мог пересыпать мешок один. Девочки и думать забыли про уборку, потому что волновались за Марта. А Серан так устал за день, пока удерживал на детях иллюзию, что сейчас без сил сидел в уголке кладовки с безучастным видом.

В общем, к моменту моего прихода дел только добавилось. Тяжело вздохнув, обвожу взглядом детей. Уставшие, чумазые лица наводят на мысль, что хорошо бы нам наведаться перед сном в купальню. Смена одежды нам тоже не помешает.

Деньги мужа использовать не хочу, так что пора готовить следующую партию пирожков. Хватить нам ходить стаей оборванцев!

— Кто из вас умеет доить корову?

— Мы умеем, — выступает вперед Неиша, а за ней шагает сестра. — У тетки нашей корова была, мы каждый день ее доили. Мы даже больше молока сдаивали, чем тетка.

— Отлично, — киваю девочкам и снова обвожу взглядом детей. — Кто умеет ухаживать за курами?

— Мы, — с готовностью отзываются сестры-одуванчики.

Киваю с улыбкой, на них глядючи. Маленькие пчелки улыбаются в ответ! С любопытством оглядываю других детей. Они и правда не знают, как работать по хозяйству или только делают вид?

— Кто знает, как ухаживать за лошадью?

— Я, — Март и Леон одновременно поднимают руки вверх.

— Хорошо. А кто-нибудь из вас умеет готовить?

— Ну… Я иногда маме помогала на кухне, — с явной неохотой признается Лика. — Пирогов, конечно, вам не состряпаю, но могу кашу сварить, чтоб не подгорела. Или там приготовить похлебку из мяса. Один раз я даже собственноручно курицу ощипала и выпотрошила… Что? — она обводит смущенным взглядом смеющихся детей. — Для меня это вообще-то подвиг!

— Отличные новости, — с облегчением говорю.

— Леди Даяна, вы нас походу к хозяйству решили приобщить? — обреченно заключает рыжая девочка.

— Нет, зайка. Я решила вас спасти от голода и хаоса, который непременно наступит, если мне придется все делать самой без вашей помощи.

— А вы не боитесь, что хаос и голод начнется, если мы начнем вам помогать?

— Почему я должна бояться?

— Ну… Мы же тут с магией. Вы наверно уже поняли, что большая часть из нас скорее бедокуры, чем маги! — Лика стреляет глазами в сторону Грегора. — Вот наш сегодняшний громила, например. Сначала мешком Марта приложил, потом ещё и варенье разлил. Не жди, кстати, что за тобой кто-то будет убирать, магистр липких осколков!

— Я и не жду, — бурчит мальчик. — Как уйдете отсюда, все уберу.

— Я не боюсь беспорядка, — подхватываю начатую Ликой тему. — Научимся на ошибках — это нормально... И последний вопрос — обучение. Мия, у вас в доме есть библиотека?

— Есть.

Девочка улыбается, довольная, что может хоть чем-то быть полезной. Из ее слов узнаю, что в библиотечном зале имеется огромный набор книг. Начиная с практической магии и кончая историей здешней Империи. Там и географические карты, и детские книги, и романы — словом прекрасный источник знаний. Про себя посмеиваюсь. Особенно, конечно, романы — прекрасный источник знаний.

Как бы то ни было, разузнав все, что было нужно, распределяю работу так. Лика пусть сварит рис — с кукурузной мукой девочка работать пока не умеет. Пусть также помоет и нарежет капусту с морковью. Фетиша и Неиша отправятся доить и кормить корову. Я проконтролирую этот процесс, а попутно позабочусь о курах и сборе яиц. Грегор пусть уберет за собой в кладовке, а остальные пусть подметут пол и накроют на стол.

В общем, когда солнце садится за горизонт, мы садимся ужинать при свечах. Хотя удобства ради мы расположились на кухне, фарфоровые тарелки, граненые стаканы и блестящий мельхиор вилок и ножей придают атмосфере аристократичную изысканность.

Дети возбужденно щебечут. Это первый ужин в нашем тесном семейном кругу. Завтрак впопыхах перед ярмаркой был не в счет.

У нас на столе — переваренный Ликой рис, мною приготовленный воздушный омлет и салат из крупно порезанной капусты. Не знаю, как кому, а мне этот ужин кажется самым вкусным за обе моих жизни.

После еды мы дружно моем посуду. Мальчишки пробуют отлынивать, мол, не мужское это дело, но со мной этот фокус не проходит.

— Если не хотите сегодня мыть, отдыхайте. Но тогда завтра убираете только вы, а девочки отдохнут.

Неохотно, но все же они начинают помогать.

Потом все по очереди идут в купальню по двое, самой последней иду я. Затем, когда все, чистые и широко зевающие, расходятся по кроватям, вместо своей спальни я отправляюсь в библиотеку.

Уж очень меня заинтересовала энциклопедия практической магии, о которой Мия вскользь упомянула за едой. По ее словам, там описаны все существующие виды и подвиды магии, а это как раз то, что мне надо. Узнать бы, наконец, на что я способна! Мне ужасно надело чувствовать себя слепым котенком каждый раз, когда встречаюсь с Ловцами и мужем.

Глава 38

Три часа спустя.

Книги лорда Эртироса нахожу разложенными по полкам хаотично, без всякой системы. Точнее, может, какая-то система у лорда и была, но лично я ее не обнаружила.

Тем не менее, мне все-таки удается найти искомую энциклопедию, следуя элементарной логике. Я решаю, что настолько содержательная книга, непременно должна иметь широкий корешок, и он действительно оказывается самым широким.

Беру в руки увесистое издание, с обложкой из толстой кожи, сажусь на диван. Залезаю с ногами, устраиваюсь в позе лотоса и с трепетом перелистываю желтоватые страницы.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы