Имя нам Легион. Том 14 (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 11
- Предыдущая
- 11/52
- Следующая
— Умри! — заорал меховик с безумным взглядом, со всей силы долбанув по выставленной перед ним руке. Ржавые зубья душераздирающе заскрежетали о продвинутую броню «Жукодава», пока не взорвался перегретый двигатель. — А-а-а-а!
Я сорвал с него горящий топливный бак и отбил импровизированную бомбу в ближайшую группу стрелков. Пока тушил незадачливого изобретателя, валяя его в песке, объятая пламенем троица бегала в случайных направлениях, воя от нестерпимой боли. Это стало последней каплей.
У любой храбрости существует свой предел, разумеется, если не говорить о психах, мы вообще не поддаёмся логике. Хороший солдат должен понимать, за что сражается. Неплохо помогают уважение к лидерам и готовность умереть за общее дело, ради победы товарищей. У разворачивающейся в Оазисе кровавой бойни вообще не было ни одного подходящего фактора для тотального самопожертвования.
Власть Воргаса держалась на силе и страхе, я поверг их вождя одним ударом. Их оружие было бесполезно против брони Легионера, другие кланы не поддержали восстание, союзники вообще предали, то есть шансов на победу нет. Получается, их смерти напрасны. Даже живя на Тартусе в натуральном аду, меховики цеплялись за жизнь, тем более существование в Оазисе было гораздо комфортнее, чем в остальной пустыне.
Потеряв примерно треть, оставшиеся Варгаситы перестали сражаться. Явление стало повальным, когда я прошёл мимо бросившего оружие и вставшего на колени меховика, чтобы оторвать голову продолжавшему палить в меня сородичу. Секунд через десять стрельба полностью прекратилась. Я стоял посреди попадавших на холодные камни волков, возвышаясь над ними окровавленной статуей. Да уж, нести правосудие оказалось по-настоящему грязной работёнкой.
— Все, кто хочет жить, складывают оружие в кучу и ложатся вот здесь в линию. Руки за спиной, морды в землю. Тех, кто пошевелится, пристрелит моя несравненная помощница. — Кивнул приземлившейся рядом Фокси, с усмешкой наблюдающей за бегущими сдаваться меховиками. — Не советую пытаться сбежать, мы вас запомнили.
Пока шёл к сидевшему у входа в Зал Совета Воргасу, лениво размышлял над произошедшим. Бунт меховиков не стал большим сюрпризом, удивляла разве что его скорость. Вероятно, они спешили, чтобы не дать жителям Оазиса распробовать новый порядок. Я не только обложил их налогами, но и обещал провести реформы для улучшения жизни. Или я слишком усложняю и всё дело в обиженном вожаке. Невольно вспомнил Кайру, ей поражение на арене пошло волчице на пользу.
Встав перед поверженным врагом, поймал себя на мысли, что ничего к нему не испытываю. Ни ненависти, ни злости, одно сплошное равнодушие. Своими действиями он угробил много людей, однако его смерть положит начало лучшей жизни для всех обитателей Тартуса. И в качестве бонуса сделает нашу команду очень богатой. Вряд ли после такого кровавого подавления бунта кто-то отважится на новый мятеж, то есть мы окончательно подчиним себе пустынную планету с богатыми залежами редких металлов.
— Стоило оно того? — легко приподнял за горло шипящего от боли меховика. В его теле застряли осколки лопнувшего нагрудника, причиняя немыслимые страдания. — Отвечай!
— П… пошёл ты! — Воргас до конца оставался воином. Он собрал остатки сил, чтобы плюнуть в меня кровью. Жаль, он не был таким же хорошим вождём, мог бы привести свой народ к настоящему процветанию. — Гори в… а-а-а!
Перехватив меховика за шкирку, будто нашкодившего котёнка, развернул его к лежащим сородичам. Фокси позаботилась, чтобы они все смотрели на прямо на нас. Наблюдая за перекошенными мордами, я неторопливо раздавил череп вопящего Воргаса. Он долго дёргался в моём кулаке, пока не послышался противный хруст. Отшвырнув обмякшее тело в сторону, брезгливо отряхнул ладони. Старался, чтобы смотрелось максимально жёстко и эффектно, они должны запомнить увиденное на всю жизнь.
— Я что, один должен выполнять всю работу? — провозгласил на обширную площадь. — Где другие Хранители Оазиса? Выходите, не прячьтесь.
Первым на мои глаза ожидаемо показался Зиртикс. Прожжённый делец хорошо чувствовал, куда дует ветер. Он спешил засвидетельствовать своё почтение победителю и поклясться в вечной верности.
Я сразу приземлил жука, приказав ему заняться уборкой. Тела сбросить в яму, раненых вылечить (в основном они пострадали от дружественного огня), уцелевших пленных запереть в надёжном месте. Их заберёт следующий караван к Парадайзу, где они будут отрабатывать свои грехи. Полный идиотизм оставлять бунтовщиков в Оазисе рядом с семьями и друзьями.
— Пусть Гроксон зайдёт ко мне с новым вождём Варгаситов, ты тоже приходи, — добил обомлевшего жука, разворачиваясь к Залу Совета. Переступив через пару тел, прошёл прямо через запертую дверь. Тонкий лист металла не мог остановить Легионера в тяжёлой броне. Пристроившаяся рядом Фокси отважно взяла меня за руку, несмотря на капающую кровь. — Не задерживайтесь.
— Выглядишь устрашающе, — прошептала лисичка по персональному каналу. — Ваше сражение выглядело очень… жутко. Ты специально убивал их голыми руками?
— Да, всё по плану. Просто перестрелять мятежников недостаточно, нужно что-то из ряда вон выходящее. Обитателей Тартуса сложно удивить жестокостью, но если смешать её с беспомощностью и предательством, получится отличная прививка от бунтов. На пару лет точно хватит. — Слуги ожидаемо разбежались, некому было проводить нас в купальню, где я хотел почистить броню. Ну ладно, поговорю со всеми причастными в образе маньяка, доходчивее получится. — Больше всего меня заинтересовали те снайперы на крышах. Возможно, они подбили Воргаса на бунт, и он действовал по чужой указке. Интересно, чего они пытались добиться?
— Может, отвлекающий манёвр? — предположила фурсианка. Мы вошли в зал Совета. Лисичка заняла трон Воргаса, забросив ноги на круглый стол. Мне по размерам подходило только место Гроксона, но я пока не хотел обострять отношения с серокожими. — Ждали, что мы пошлём сюда целую армию, чтобы напасть на Парадайз.
— Глупо, с нашей системой обороны они бы умылись кровью. Они же должны понимать, что после столкновения с Кочевниками мы стали сильнее. Можно, конечно, сбросить бомбу с орбиты… — Запнулся, задумавшись. — Или я сильно переоцениваю наших противников. Сейчас узнаем, напусти на себя грозный вид.
Фокси восприняла мои слова слишком серьёзно. Вошедшая в зал троица шокировано уставилась на целившуюся в них фурсианку. И не подумавшая вставать с трона или хотя бы убрать ноги девушка молча покачала стволом в мою сторону, мол, говорите с ним, а я пока послежу.
— Рады приветствовать великого Цезаря! — заискивающе зажужжал Зиртикс, подлетая ближе. Серокожий молча кивнул, пришедший с ними молодой меховик вообще смотрел в пол. — Позвольте поздравить с великой победой…
— Вот скажи, ты вроде умный жук. — Проверив прочность ладонью, я присел на край стола. Не из-за усталости, нужно было хоть немного сравняться с ними в росте. Вылезать из брони в обычном нательном комбинезоне показалось мне плохой идеей. — По-твоему, произошедшее на площади можно назвать великой победой?
— Разумеется! — активно закивал жук. — Всего одним могучим ударом вы раздавили подлых бунтовщиков, которые пытались помешать сотрудничеству между нашими великими городами…
Я оборвал его выстрелом встроенного в наруч ствола. Разрывной снаряд, способный пробить панцирь арахнида, оставил в стене огромную дыру.
— Первое предупреждение. На третье клану Ксиритс придётся искать себе нового вождя. Кстати, как вы его называете? Главный торгаш?
— Я… эм… такой же вождь, как и Воргас… в смысле… — Он резко опустился на землю, изображая смирение. — Великий Цезарь, чем я вызвал ваш гнев?
— Ты солгал. Нет никакого сотрудничества между нашими городами. Я владею планетой, вы подчиняетесь мне. Не нравится — валите, вас никто не держит.
У меня не было права ограничивать свободу передвижений граждан Федерации, живших на Тартусе. Зато я могу запретить сюда въезд всех, кроме коренных жителей. К примеру, объявлю о страшной опасности.
- Предыдущая
- 11/52
- Следующая