Выбери любимый жанр

Законник Российской Империи. Том 6 (СИ) - Ло Оливер - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

К тому же у меня был Дорохов, но о нем я никому не рассказывал.

Глава 6

Приглашение от первого принца Петра Алексеевича нашло меня за изучением отчётов о финансовых операциях «Общества Вечного Огня». Оно было доставлено специальным курьером императорской канцелярии — не простая записка, а официальный свиток с личной печатью наследника. Это означало, что дело серьёзное.

— Его Императорское Высочество ожидает вас незамедлительно, — сообщил курьер, выдерживая идеальную осанку. — Экипаж ждёт у ворот.

— Благодарю, — кивнул я, откладывая документы. — Передайте, что буду через пятнадцать минут.

Кажется, мои расследования придётся ненадолго отложить. Вызов от первого принца нельзя игнорировать, особенно, когда империя стоит на пороге серьёзных изменений. Последние месяцы отчётливо показали, что «Общество Вечного Огня» вьёт своё гнездо в самом сердце имперской аристократии, и я был далеко не единственным, кто это заметил.

Дорога до Зимнего дворца заняла около получаса. Петербург готовился к довольно крупной выставке, и улицы были заполнены экипажами иностранных гостей. Мельком я заметил огромный фургон с французскими гербами — очевидно, прибывали последние экспонаты для выставки Авроры Сергеевны.

Сил в это было вложено немало, как, собственно, и средств. И как будто этого было мало, в империю стали приезжать туристы, чем усложняли задачи, стоящие передо мной.

Первый принц принял меня в своём личном кабинете — просторном помещении, совмещающем роскошь императорской семьи с некоторым творческим беспорядком, свойственным Петру Алексеевичу. Книги по искусству соседствовали с путевыми заметками, на стенах висели картины как признанных мастеров, так и неизвестных авангардистов, которые чем-то привлекли его внимание.

— А, Темников, рад, что вы смогли прибыть так быстро, — принц отложил альбом с эскизами и поднялся мне навстречу.

— К услугам Вашего Высочества, — я поклонился ровно настолько, насколько требовал этикет. — Чем могу служить?

Пётр нервно прошёлся по кабинету. Несмотря на репутацию сибарита и покровителя искусств, за внешней расслабленностью скрывался острый ум и чутьё на политические интриги.

— Проблема, Темников. Весьма деликатная проблема, — он вздохнул. — Моя тётушка, как вы знаете, организовала эту грандиозную выставку… и теперь у нас кража. Причём крайне неприятная.

— Что именно похищено, Ваше Высочество?

— Несколько экспонатов, которые направлялись к нам из Берлинского императорского музея. Картины, скульптуры… — он махнул рукой. — Это полбеды. Среди экспонатов были магические артефакты из коллекции герцога Бранденбургского. Разумеется, официально они числились как «исторические ценности», но мы оба знаем настоящую причину интереса к ним.

Я понимающе кивнул. Международный обмен магическими артефактами формально запрещён законами большинства европейских держав, но на практике давно стал частью дипломатических игр.

— Когда произошла кража? — поинтересовался я.

— Три дня назад. Во время ночной остановки каравана в Нарве. Охрана была усилена, но преступники действовали с невероятной скоростью и точностью, да еще и так, что пропажу не сразу обнаружили. Похоже на хорошо спланированную операцию.

Я мысленно перебрал возможные варианты. Обычные бандиты вряд ли решились бы на столь дерзкое ограбление. Скорее всего, речь идёт о профессионалах, работающих на заказ. А поскольку среди украденного были магические артефакты…

— Вы подозреваете кого-то? — спросил я прямо.

Пётр покачал головой.

— Не уверен. Но дело не в том, кто совершил кражу, а в последствиях. Герцог Бранденбургский в бешенстве. Прусский посол намекает на дипломатические осложнения. А мой отец… — принц помрачнел. — Император весьма недоволен тем, что подобный инцидент произошёл накануне выставки. Это бросает тень на всю империю.

— Чего вы хотите от меня, Ваше Высочество?

— Найдите похищенное, Темников. Используйте любые средства. Привлекайте кого угодно. Я даю вам карт-бланш и финансовую поддержку. Главное — верните экспонаты до окончания выставки.

Я на мгновение задумался. Расследование кражи отвлечёт меня от работы над делом «Общества», но, с другой стороны, между этими событиями может существовать связь. Возможно, похитители действовали по заказу «Общества», стремящегося заполучить магические артефакты для своих экспериментов. С учетом того, что эта организация действовала сразу по нескольким направлениям и, как мне кажется, не всегда согласовывала, что именно они делают, то возможен и такой сценарий событий.

— Мне понадобится полный список похищенного с подробным описанием каждого предмета, — сказал я. — Особенно магических артефактов. И доступ к свидетелям.

— Всё будет у вас через час, — кивнул принц, заметно расслабляясь. — И ещё, Темников… Я не просто так обратился именно к вам. Мой брат Андрей считает, что вы один из немногих, кому можно доверять в этой… ситуации.

Интересно. Значит, третий принц поделился информацией со своим старшим братом. Либо Пётр сам был достаточно проницателен, чтобы понять истинное положение дел. И можно ли считать, что мне сейчас сказали, что два брата решили объединиться, пусть и временно?

— Я сделаю всё возможное, Ваше Высочество, — заверил я, прощаясь.

* * *

Вернувшись в свой особняк, я немедленно вызвал Виктора. Мой верный помощник прибыл в течение часа, уже получив от канцелярии принца все необходимые документы.

— Двенадцать предметов, — сообщил он, разворачивая список на столе. — Четыре картины, две скульптуры, золотой кубок, древняя рукопись и четыре магических артефакта. Общая стоимость — порядка четверти миллиона золотом. Но истинная ценность магических предметов, разумеется, не поддаётся оценке.

Я внимательно изучил описания артефактов:

1. Амулет Силрена — серебряный диск с руническими символами, по легенде усиливающий природные магические способности носителя.

2. Шкатулка Времён — нефритовая шкатулка с бронзовыми вставками, способная сохранять любое содержимое неизменным в течение столетий.

3. Палантир Видящего — хрустальный шар, позволяющий опытному магу наблюдать за удалёнными местами.

4. Перстень Властителя — золотое кольцо с красным камнем, дающее возможность безмолвно отдавать приказы подчинённым.

— Занятная коллекция, — заметил я, откладывая список. — Каждый из этих артефактов сам по себе стоит целого состояния. А вместе они могут составить мощный арсенал.

— Особенно в руках «Общества», — мрачно добавил Виктор. — Или какой-нибудь другой организации с недобрыми намерениями.

Я развернул карту восточной части империи, отмечая место кражи.

— Нарва… Пограничный город, множество дорог на запад. Идеальное, можно сказать, место для ограбления, если планируешь быстро покинуть страну.

— Но есть нюанс, — Виктор протянул мне свиток с показаниями свидетелей. — Охрана каравана утверждает, что нападавшие говорили на чистом русском без акцента. И увезли добычу в восточном направлении, вглубь империи.

Это меняло дело. Я задумчиво побарабанил пальцами по столу.

— Значит, похитители не собирались сразу покидать страну. Либо это обманный манёвр, либо у них есть убежище где-то в империи. Кто-нибудь видел их лица?

— Нет, они были в масках. Но один из охранников успел заметить необычную особенность их движений. Цитирую: «Они двигались с нечеловеческой скоростью».

Я нахмурился. Подобное описание напомнило мне «улучшенных» бойцов, с которыми я сталкивался в поместье фон Штейна.

— Мне нужно лично побеседовать с этим охранником, — решил я. — И осмотреть место преступления. Отправляемся в Нарву.

Виктор кивнул.

— Всё готово, экипаж будет через час. Я также связался с местной полицией, они обеспечат нам полное содействие.

Дорога до Нарвы заняла почти сутки. Мы прибыли под вечер следующего дня и сразу направились в городскую управу, где нас уже ждал местный полицмейстер — щуплый немолодой человек с нервными движениями.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы