Ранняя пара для Дракона (СИ) - Кривенко Анна - Страница 7
- Предыдущая
- 7/95
- Следующая
Я была рада своему преображению, потому что представать такой уродиной перед таинственным гостем совершенно не хотелось.
Пока проходили эти прихорашивания, я все время терялась в догадках, не понимая, этот ужин означал мое помилование или был просто данью уважения таинственному гостю, и после его ухода меня запрут обратно в моей темнице.
— Мама… — уж было начала я, но она мягким жестом руки остановила мой вопрос.
— После ужина поговоришь с отцом, и он все тебе объяснит.
Я кивнула и сделала глубокий вдох.
Гостя я не боялась, потому что мы довольно часто принимали у себя всяких титулованных особ, поэтому в гостиную я шла довольно спокойно. Полностью поглощенная своими мыслями, я не сразу поняла, что мы уже вошли в нее и стоим прямо перед длинным деревянным столом, застеленным белоснежной кружевной скатертью и заставленным множеством ароматных блюд.
Я вздрогнула, когда твердый голос отца пролунал в воздухе:
— Милания! Поприветствуй гостя.
Я немного испуганно подняла лицо, но, когда встретилась взглядом с немного напряженными светло-синими глазами мужчины, все внутри у меня обомлело до дрожи в конечностях.
Это был ОН!!! Тот самый юноша — житель моих грез! Значит, он мне вовсе не привиделся! Значит, он действительно был в моей комнате!
Так как я стояла молча долгих десять секунд и совершенно невежливо разглядывала молодого человека, отец громко откашлялся и с легким рычанием напомнил о манерах.
— Милания!
Я опять вздрогнула и, наконец-то, спохватилась.
— Простите! — пробормотала я и быстро опустив лицо, совершила легкий книксен. Почувствовала, что лицо начало наливаться румянцем от стыда, и была тысячу раз благодарна маме, что она магией прикрыла истинное состояние моих глаз.
— Милания! Познакомься, — произнес отец уже спокойным тоном. — Это… — он вдруг немного замешкался, — лорд Эрик, рыцарь Его Величества. Он… прибыл оценить состояние нашего замка после битвы, и я с удовольствием пригласил его поужинать с нами.
Папа замолчал, потом, видимо, повернулся к юноше и теперь уже ему сказал:
— Лорд Эрик! Это моя дочь Милания!
Неожиданно юноша сорвался с места и, подойдя ко мне на расстояние вытянутой руки, приглушенно сказал:
— Леди, разрешите приветствовать вас…
Я подняла на него изумленные глаза. Леди? Это я-то??? А когда я поняла, что он ожидает мою руку для поцелуя, то меня и вовсе прошибло по́том, потому что меня еще никто никогда не приветствовал так, разве что кузен Вайли однажды в шутку протянул ко мне свою руку, и когда я доверчиво вложила в нее свои тонкие пальчики, он издевательски уткнулся своими губами не в них, а смачно поцеловал свою собственную ладонь. А потом еще долго хохотал, поддразнивая меня словами: «Ах, моя прекрасная леди!!! Вы так обворожительны сегодня! Я сражен!!!».
Естественно, его поведение тогда меня очень оскорбило и оставило очень негативные чувства. Во свете этого горького опыта я даже допустила мысль, что лорд Эрик, возможно, тоже подшучивает надо мной. Но не протянуть к нему руки я не имела права, поэтому робко приподняла ладонь, и, когда его длинные аристократические пальцы коснулись моей руки, непроизвольно замерла и перестала дышать. Когда же к прикосновению присоединились его губы, то мое тело неожиданно пронзила сумасшедшая волна дрожи, доведшая меня до головокружения. Я даже слегка покачнулась, катастрофически теряя самообладание, и с трудом смогла все это скрыть.
Однако на этом казусы и странности не закончились: через пару мгновений на меня накатило еще большее безумие, потому что я впервые в жизни ощутила непреодолимое желание… броситься мужчине на шею и повиснуть на нем!
Ужас какой-то на самом деле! Тут же мама и папа, а я… мечтаю о таком бесстыдстве! Я стыдливо зажмурилась и внутренне напряглась.
Когда лорд Эрик оторвался от моих пальцев и поднял на меня взгляд, то я решила наконец открыть веки и увидела в его глазах странную пелену. Он смотрел на меня долгих пять секунд с таким видом, будто я не дочь хозяина замка, а жареный кусок мяса перед голодным солдатом. Я нервно сглотнула, а по его красивому, отмечу, идеально красивому лицу пробежала непонятная судорога, словно он едва-едва от чего-то сдерживал себя. Меня это так смутило, что я вновь опустила глаза.
А если он едва сдерживается, чтобы… не расхохотаться??? Живо вспомнился кузен Вайли, и моя внутренность тут же взорвалась болью и стыдом. Неужели он тоже счел меня никчемным ребенком, над которым так забавно потешаться? Но смеха, к счастью, не последовало, и, когда все чинно расселись, я машинально расправила на коленях большую белую салфетку, а тягостное молчание нарушил отец.
— Как сильно пострадал наш регион, Ва… лорд Эрик?
Эту странную заминку в обращении к гостю я просто пропустила мимо ушей, потому что была слишком погружена в свои невеселые мысли.
— К счастью, убитых немного: несколько крестьян и десять стражников, — ответил юноша, и я снова подумала о том, как невероятно красив его голос.
«Наверное, он прекрасно поёт, — отчего-то подумалось мне, но потом на меня сошла еще бо́льшая печаль. — Он никогда не обратит внимания на такую, как я. Я еще слишком мала и совершенно неказиста. А еще я небольшого роста. А еще… эх-х… он точно меня не узнал. Смотрел на меня, как будто видел впервые. А ведь мы даже разговаривали и довольно долго. Я настолько непримечательна, что взгляду даже не за что зацепиться!»
С каждой последующей мыслью моя голова опускалась все ниже и ниже, пока я не обнаружила себя едва ли не лицом в тарелке. Очнулась и быстро выровнялась обратно. Да что это со мной такое? Раньше такой нервозности у себя не замечала, разве что после разговоров с гадкой Мелерой. Наверное, у меня был слишком тяжелый день: то битва, то наказание, а теперь вот… красавец за столом!
Вырвавшийся печальный вздох и мой невольный трепетный взгляд на объект этого самого воздыхания, похоже, не остался незамеченным родителями, так что папа осторожно кашлянул, вновь напоминая о манерах и приличиях, и я тут же вся собралась, села еще ровнее, как натянутая струна, и начала усердно ковыряться в тарелке, ножом отпиливая себе крохотные кусочки мяса и очень грациозно отправляя их себе в рот, так что мисс Бомфи — моя учительница по этикету, могла мной сейчас вполне справедливо гордиться.
Когда разговор мужчин снова неторопливо продолжился, я позволила себе еще один раз бегло взглянуть на лорда Эрика.
Так как он сейчас степенно рассказывал папе о важности укрепления северной границы, я быстро пробежалась взглядом по его фигуре, отмечая внушительную ширину плеч, но при этом аристократично утонченное телосложение. Светлые, слегка волнистые волосы красиво обрамляли его немного вытянутое лицо, а белая кожа и большие синие глаза под неожиданно длинными темными ресницами, делали его похожим на одного из героев древней фрески, украшающей королевский замок напротив главных ворот. Я всегда любила разглядывать эту картину, когда бывала с отцом во дворце несколько раз. Все драконы, изображенные на фреске, были фантастически красивы и мужественны, и я уже тогда где-то в самой глубине сердца восхищалась ими. Правда, лет в тринадцать я поняла, что в реальности таких мужчин не существует, и мое восхищение сменилось разочарованием, а потом я и вовсе отвергла мысли об этом, решив, что нет ничего более привлекательного в мире, чем магия и сила драконов. Ну их, этих мужчин! Все равно от них толку немного, особенно если они молоды. Достойными я считала только папу и, пожалуй, короля, который вызывал во мне не только уважение, но и немалый страх в виде трепетного желания быть от него подальше. Так спокойнее.
Возвратившись мыслями к лорду Эрику, я подумала о том, что мой список «достойных» все-таки незримо пополнился и им, ведь этот рыцарь был необычайно учтив, спокоен и совсем не походил на глупого кузена Вайли.
Одежда на Эрике была явно с папиного плеча, и я догадалась, что прилетел юноша сюда прямо с самой битвы. Видимо, король Эргус приказал ему позаботиться о нас и поспешить к нам на помощь, хотя подобное расположение пришло, мягко говоря, запоздало.
- Предыдущая
- 7/95
- Следующая