Выбери любимый жанр

Лорд Системы 23 (СИ) - Токсик Саша - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Нет, пока не стоит трогать эту бочку с порохом.

Но вернёмся к моей непосредственной проблеме. В Мадрид без надлежащего пропуска не попасть. Агентство следит за этим чрезвычайно бдительно. Окажись я на главном острове без нужных документов, и за мной тут же начнётся охота. Пошлют отряды наёмников, таких, как Бочкарёв и его команда. А нужно ли мне это? Носиться по целому острову от преследователей? Да, магия Аркаэлы поможет скрыться, но о полноценной разведке можно будет забыть.

Нет, мне необходимо попасть в Мадрид официально! С соответствующими документами!

По словам Бочкарёва, сейчас существует только два варианта решения моей проблемы. Первый — дождаться официального судна, прибытие которого невозможно предсказать. Может, через неделю, может, через две, а то и вовсе через месяц.

Такой вариант меня категорически не устраивает. Я отправился в Пятиморье не для того, чтобы прозябать на пограничном острове. Причём ещё не факт, что я получу официальное разрешение на посещение главного острова. Проклятое Агентство скрупулёзно проверяет каждого. Как скоро выяснится, что я — ниоткуда взявшийся странник?

Буквально появился из воздуха! Нет, риск провалиться на одном из этапов слишком велик.

Остаётся только второй вариант — контрабандисты! Только с их помощью я смогу в относительно короткие сроки добраться до цели. Вопрос лишь в том, сумею ли я их найти? А если найду, согласятся ли они взять меня на борт?

Хотел бы я это знать!

Наш караван тем временем неспешно огибает крутой холм. Мои сопровождающие облегчённо выдыхают, а Бочкарёв поднимается на ноги, с удовольствием подставляя морщинистое лицо свежему морскому бризу.

Проследив за его взглядом, я с интересом рассматриваю полис на берегу. Окружённый высокой каменной стеной, к его воротам тянутся десятки караванов, подобных нашему. Игроки неровными потоками входят и выходят из города под бдительным присмотром стражников.

Сотни разноцветных знамён и флагов развеваются на ветру, белоснежные мачты кораблей чётко выделяются в порту. Особое внимание привлекает небольшой маяк на искусственном островке у входа в гавань.

Вот это я понимаю — настоящий портовый полис!

— Вот мы и прибыли, парень! Добро пожаловать в Гамбург! Если ты хочешь найти ответы на все свои вопросы, то только здесь!

Глава 3

— Ну, удачи тебе, парень, — прощается со мной Бочкарёв. — Если повезёт, ещё встретимся! И помни, не задерживайся на улицах сегодня.

— Почему это?

— Долго объяснять! Прости, но мы и так опаздываем с доставкой! Просто двигай сразу в таверну! Если возникнут трудности, скажи, что от меня!

— Хорошо, удачной дороги, — киваю я, и караван отправляется дальше по улице. Причём, весьма спешно, словно за ним ведётся погоня, или они спасаются от чего-то.

К чему бы это? Да ещё и это предупреждение о том, чтобы я сразу направился в таверну. Может, в Гамбурге действует комендантский час? Или есть какие-то другие правила?

Практически до полного исчезновения каравана из виду я не свожу взгляда с запряжённых страусов.

Интересный выбор ездовых животных, ничего не скажешь… По словам Бочкарёва, Пятиморью не особо повезло с фауной. Привычных нам вьючных животных обнаружено не было, поэтому местным пришлось адаптироваться.

И их выбор пал на страусов — выносливых и мощных птиц. Со средним уровнем в пределах двадцати-двадцати пяти они стали отличным подспорьем для экономики островов.

Правда, морские путешествия эти пернатые переносили из рук вон плохо, поэтому полноценной кавалерии в Пятиморье почти не существовало. Попросту нет смысла её использовать.

Впрочем, сейчас не об этом. Бочкарёв подсказал мне таверну, где я, возможно, смогу найти судно до Мадрида. Не понимаю, чем вызвана его спешка, но игнорировать совет старика не собираюсь. За время нашей поездки он проявил себя как весьма доброжелательный человек.

Шагая по узкой улочке, я с интересом рассматриваю Гамбург и его повседневную жизнь. Отличается ли она от быта спартанцев? Пожалуй, не сказать что кардинально. Такие же торговые ряды, такие же зазывалы-торговцы, такое же скопление игроков, разве что местные развлечения имеют свою специфику.

Двух- и трёхэтажные домики всевозможных расцветок выходят фасадами на улицу, между ними натянуты верёвки, на которых сушится бельё или покачиваются разнообразные вывески. В целом, всё напоминает типичное европейское поселение эпохи Ренессанса.

— Дамы и господа, скоро начнётся новый раунд городских гонок! Делайте ваши ставки! Кто сегодня станет чемпионом переулков⁈ «Синий рокот» или «Алый болид»⁈ — орёт организатор тотализатора, вокруг которого вьются азартные игроки.

— А что за гонки? — спрашиваю у ближайшего прохожего. Тот с недоумением смотрит на меня.

— Не местный, что ли?

— Ага.

— Оно и видно, — кивает мужчина. — Что до гонок… Сейчас сам всё увидишь. Только смотри, не попадись никому под ноги.

Не говоря больше ни слова, он устремляется к букмекерам, чтобы сделать новую ставку, а мне остаётся лишь озадаченно покачать головой. Гонки? В черте города? В мире Системы? Местные, однако, те ещё выдумщики!

На чём они собираются тут разъезжать? На каретах? Или колесницах? По таким узким улочкам? Весьма сомнительно!

Однако единственный крик мгновенно заставляет местных сорваться с места.

— Гонка началась! — раздаётся откуда-то сверху, и торговая улица словно по щелчку пальцев оживает. Торговцы хватают скатерти с разложенным товаром, закидывают их на плечи и устремляются в переулки. Точно так же поступают и покупатели. Многочисленные ставни и балкончики домов распахиваются, из них высовываются любопытные головы.

За несколько секунд улица практически опустела. Даже я, не понимая происходящего, следую за толпой.

И вскоре я узнаю причину этого массового бегства. С оглушительным улюлюканьем, свистом и подбадривающими криками всадников на улочку вылетают… разукрашенные в ярко-красный цвет страусы!

Всем известно, что страус в среднем может разгоняться до 40–50 километров в час, верно? А теперь представьте прокачанных страусов мира Системы! Даже 100 км/ч не кажутся чем-то невозможным! Именно на такой скорости эти птицы проносятся мимо нас под бурные овации толпы.

Первый гонщик, второй, третий… и так до десятого.

Лишь когда они скрываются из виду, жители Гамбурга вновь выходят на улицу.

— Теперь понятно, почему местных так тянет в море, — усмехаюсь я. — С такими развлечениями прямо в городе я бы тоже чувствовал себя в безопасности только на палубе корабля!

* * *

Побродив по полису ещё некоторое время, я, наконец, добираюсь до указанной таверны, где и навожу справки о судах в порту.

— Корабль до Мадрида? — переспрашивает владелец заведения. — Сомневаюсь, что ближайший прибудет в течение месяца.

— Что за странное расписание у вас тут, — вздыхаю я.

— Какое есть, — пожимает плечами мужчина. — Слышал, в столице сейчас творится что-то неладное. Вот Агентство и изменило график. Явно пытаются на Совет давление оказать или ещё что-то в этом роде. Так или иначе, мы ничего с этим поделать не можем. Всё же мы — птицы невысокого полёта.

— И что, нет никакого другого способа добраться до столицы? — тут я вспоминаю слова старика и добавляю: — Бочкарёв рекомендовал мне именно к вам обратиться с этим вопросом.

Глаза владельца настороженно сужаются. Он воровато оглядывается по сторонам, но, никого не обнаружив, жестом подзывает меня поближе.

— Вообще-то, если тебе действительно очень нужно на главный остров, вчера в порт зашёл корабль контрабандистов.

— И что? Они возьмут меня на борт?

— Маловероятно, — вздыхает хозяин таверны. — Однако какой-никакой шанс есть. У них довольно высокая текучка кадров, и они нередко берут людей на временной основе. Раз ты от Бочкарёва, могу замолвить за тебя словечко.

Конечно, это не то, на что я рассчитывал, но всё же лучше, чем ничего. Неспроста я встретился с Бочкарёвым и его отрядом. У старика явно имеются определённые связи.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы