Ставка на престиж (СИ) - Акти Дарья - Страница 17
- Предыдущая
- 17/40
- Следующая
Тео устало опустил голову. Сил не было даже на то, чтобы поддерживать с ней зрительный контакт, не говоря уже о том, чтобы что-то рассказывать.
— Ничего…
— Тео, я не хочу делать тебе больно. — Грейнджер устало выдохнула и умело покрутила скальпель в руке.
— Да что ты?..
Нотт тихо хмыкнул. Он уже не знал, чему верить. Все его последние дни были сплошным враньем, ебаной игрой. А их отношения? Неужели и это было сладкой ложью? Ну конечно…
— Я ничего не знаю об этом… Гермиона, — хрипло прошептал Тео, пробираясь дрожью от холода.
— Как жаль, что я тебе не верю.
Грейнджер встала со стула и снова направилась к подвешенному на деревянные балки Тео. Она присела на коленки и чуть приспустила его штаны, чтобы были видны тазобедренные косточки.
Действия Гермионы вызвали приятное воспоминание об их вечерах, легким возбуждением отдаваясь в области паха.
Однако это чувство продлилось недолго.
Легким движением руки она провела лезвием по нижнему прессу, оставляя две тонкие полоски крови.
— Ар-рх… пожалуйста! — выкрикнул Нотт, пробираясь очередной порцией боли. — Я не знаю! Я ничего не знаю! Кх-х…
Воздух заканчивался. Если она продолжит это, он снова потеряет сознание.
— Знаешь, в чем прелесть искусства пыток? Ты знаешь болевые точки, о которых обычный человек даже в самом кошмарном сне не догадывается.
Гермиона резко вонзила скальпель ему в плечо, в точку между ключицей и началом руки.
— А-а-а-а! — раздался душераздирающий крик Тео. — Я не знаю! НЕ ЗНАЮ НИЧЕГО!
— Либо ты действительно ничего не знаешь, либо твоя выдержка достойна лучших бойцов армии Англии. — Гермиона не спешила вынимать лезвие. — Ставлю на первое, ладно.
— Зачем… зачем т-ты это… делаешь? — из последних сил шептал Нотт.
— Как же сложно было тебя выследить, Нотт… Черт, мне потребовалось целых пять лет на это!
И тут до Тео начало доходить.
Кусочки пазла стали собираться в одну картину. Его внезапное поступление в элитный университет Верхнего Лондона, приглашение Блейза в неизвестное до определенного момента казино, представление, игра с Маской и прием. Неужели это все было частью большого плана?
«Какой же я идиот», — отругал себя Нотт, сплевывая на пол.
— И все это ради того, чтобы подтвердить догадку о том, что я сын Лианы и Марса Нотт? Ха… А если бы нет? Если бы… я не признался тебе в том, кто я есть на самом деле? — на одном дыхании проговорил Тео. Разгаданный план Грейнджер задел в нем азартную жилку. Он хотел знать ответы на все вопросы.
— Ты хорошо скрывался, Тео. — Гермиона снова села на стул. — Не уверена, что ты выживешь до утра, поэтому отвечу на твои вопросы.
— Уж постарайся… кх… — резко выдохнул Нотт, оскалившись из-за острого дискомфорта в плече.
— Я не притворялась, когда кричала от оргазма твое имя.
— Ха… И на этом спасибо. А обязательно было разыгрывать весь этот спектакль с похищением, освобождением и собаками? — съехидничал Тео, найдя в себе силы поднять голову и посмотреть ей в глаза.
На лице Гермионы не было ни тени усмешки. Она была серьезна, как никогда прежде.
— Я до последнего надеялась, что ты не тот, кого мне заказали.
— Заказали? — удивился Нотт. — Так вот ты кто — наемный убийца? Хотя чему я удивляюсь… ты с легкостью убила прихвостня Малфоя, чтобы якобы устроить мой побег. Хотя почему с легкостью? Ты же показывала, как тебе страшно… руки тряслись! — Злость медленно заполняла его разум. — Сука! — крикнул он, раздражаясь все больше и больше.
И несмотря на то, что держать шею становилось тяжелее с каждым новым словом, он терпел. Терпел и не отрывал взгляда от шоколадных глаз ни на секунду. Тео хотел увидеть в них хоть каплю сожаления и раскаяния, но, кроме безразличия и холода, не было ничего.
— Все куда сложнее, чем ты думаешь.
— Да что ты? По-моему, все просто. Ты сумасшедшая, Гермиона. Ты используешь людей, даже не считаясь с ними! Поверить не могу, что я хотел отказаться от цели ради тебя! Блядь…
Он сдался: опустил голову, так и не увидев ничего, кроме безразличия.
— Тео, я не… — начала Гермиона, но ее нагло прервал вошедший в комнату мужчина.
Его шаги были тяжелыми и громкими. Сердце снова сжалось от напряжения, ожидая очередную порцию пыток.
— Так ты справилась. — Низкий мужской голос прошелся по ушам Тео, словно соль по ранам. — Это все-таки был он, да?
Тео не мог поднять голову, чтобы посмотреть на обладателя столь мерзкого змеиного голоса.
— Да, сэр. Однако теперь он здесь и ничего не помешает вам осуществить задуманное.
Нотт слышал, как она встала со стула и пошла в сторону двери.
— Он что-нибудь знает?
— Нет.
— Нет, или ты за это короткое время привязалась и сейчас выгораживаешь его?
— Моя преданность принадлежит только вам и никому более. Мне обидно слышать такие слова в свой адрес, сэр, — сказала Гермиона настолько четко и без колебаний, что Тео показалось, словно эта речь была отрепетирована заранее.
Повисла минутная тишина.
— Он без сознания? — спросил мужчина.
— Да, сэр.
Зачем Гермиона соврала? Она же прекрасно знала, что Тео все слышал.
— Вижу, ты все так же испытываешь страсть к пыткам, — отметил незнакомец, видимо, заметив скальпель, торчавший из плеча пленника. — Меня это радует, Гермиона. Что же… хорошая работа.
— Спасибо, сэр.
— Однако у меня еще есть к нему пара вопросов. Как очнется, дай мне знать, договорились?
— Как прикажете.
— Славно, — подытожил мужчина, заметив уверенный кивок Грейнджер.
Дверь снова захлопнулась.
Незнакомец покинул комнату.
Тео услышал приближающиеся шаги Гермионы. Она резко вынула скальпель из плеча, заставляя кровь хлынуть из раны.
— А-а-арх, — прорычал Нотт, поднимая голову от резкой боли. — Какого черта?!
Гермиона взяла лицо Тео в свои руки и прикоснулась своими губами к его, заставляя замолчать. Быстрый, невинный поцелуй, не означающий ничего серьезного, но он на несколько секунд почти позабыл, где находился, как сюда попал… Он сбился с толку, представляя перед собой ее спальню… время после одной из их первых ночей вместе.
По телу разлилось приятное чувство ностальгии, подпитываемое не только поцелуем, но и сладким запахом сирени с нотками белого мускуса…
На несколько секунд стало тепло и спокойно.
— Мне правда жаль, что все так вышло. Извини. — Она достала из кармана какой-то желтый пузырек, открыла его и поднесла к носу Тео.
Он потерял сознание почти сразу же, так и не увидев раскаяния на ее лице.
========== Глава 8: Игра на жизнь ==========
Комментарий к Глава 8: Игра на жизнь
Иллюстрация к главе — https://ru.pinterest.com/pin/714313190920754157
И в который раз Тео открыл глаза с оглушительной болью в голове. Когда это закончится? И закончится ли вообще?
Он уже не был прикован к деревянным брускам. Наверное, его сняли, когда он находился без сознания. Теперь Тео просто лежал на холодном полу, как и хотел несколько часов назад.
Повернув голову в сторону, он заметил перекись, бинты и стеклянный флакончик с белой массой — по всей видимости, это была мазь.
— Как мило с их стороны, — оскалился Тео.
Он поднялся на локтях и сел на ягодицы, упираясь спиной в холодную стену. Бледными руками Нотт стянул с себя разодранный из-за веток рукав и принялся обрабатывать рану на плече, что так любезно оставила ему Гермиона.
— Лучше бы убила, — совсем тихо произнес Тео, перевязывая плечо.
Дрожащими руками он кое-как оказал себе первую помощь, не забыв уделить внимание ранам от укусов, а затем беспомощно опустил руки. Его дыхание стало частым и глубоким. Не было никаких сил.
Дверь со скрипом открылась, и внутрь прошел высокий худощавый мужчина в дорогом, несомненно выполненном на заказ костюме. Он подошел к Нотту и присел на корточки, держа в руках серебряный кейс.
— Теодор Нотт. — Тот самый голос, который Тео слышал до того, как Гермиона усыпила его с помощью какого-то мутного препарата. Это точно он — такой же холодный и грубый. — Рад, очень рад. Том Реддл или как часто меня называют — Темный лорд.
- Предыдущая
- 17/40
- Следующая