Выбери любимый жанр

A Chinese Wonder Book - Pitman Norman Hinsdale - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

"There, there, my boy! don't be uneasy. I am not scolding you. You did the best you could for your old gran'ther. If you had been like most lads, you would have taken to your heels and left me to those sea-devils who were sacking the village. There is no doubt about it: you saved me from a second death much more terrible than the first one."

K'ang-p'u shuddered, for he knew that his grandfather had been killed in battle. He had heard his father tell the story many times.

"Now, what do you propose doing about it?" asked the old man finally, looking straight into the boy's face.

"Doing about it, sir? Why, really, I don't know. I thought that perhaps in the morning the soldiers would be gone and I could carry you back. Surely my father will be looking for me."

"What! looking for you in the ashes? And what could he do if he did find you? Your house is burned, your chickens carried away and your cabbages trampled underfoot. A sorry home he will return to. You would be just one more mouth to feed. No! that plan will never do. If your father thinks you are dead, he will go off to another province to get work. That would save him from starvation."

"But what am I to do?" wailed poor K'ang-p'u. "I don't want him to leave me all alone!"

"All alone! What! don't you count your old grand-daddy? Surely you are not a very polite youngster, even if you did save me from burning to death."

"Count you?" repeated the boy, surprised. "Why, surely you can't help me to earn a living?"

"Why not, boy? Is this an age when old men are good for nothing?"

"But, sir, you are only the spirit of my grandfather, and spirits cannot work!"

"Ha, ha! just hear the child. Why, look you, I will show you what spirits can do, provided you will do exactly what I tell you."

Of course, K'ang-p'u promised, for he was always obedient; and was not this little man who spoke so strangely, the spirit of his grandfather? And is not every lad in China taught to honour his ancestors?

"Now, listen, my boy. First, let me say that if you had not been kind, brave and filial, I should not take the trouble to help you out of your misfortune. As it is, there is nothing else for me to do. I cast your father off because he was disobedient. He has lived in a dirty hovel ever since. Doubtless, he has been sorry for his misdeeds, for I see that although he was disgraced by being sent away from the family home, he has taught you to honour and love me. Most boys would have snatched up a blanket or a piece of bread before running from the enemy, but you thought only of my tablet. You saved me and went to bed hungry. For this bravery, I shall give back to you the home of your ancestors."

"But I can't live in it," said K'ang-p'u, full of wonder, "if you will not let my father come back to it. If he goes away he will have a very hard time: he will be lonely without me, and may die; and then I would not be able to take care of his grave, or to burn incense there at the proper season!"

"Quite right, K'ang-p'u. I see you love your father as well as your grandfather's tablet. Very well; you shall have your way. I daresay your father is sorry by this time that he treated me so badly."

"Indeed, he must be," said the boy earnestly, "for I have seen him kneel before your tablet many times and burn incense there on the proper days. I know he is very sorry."

"Very well; go to sleep again. Let us wait until morning and then I shall see what I can do for you. This moonlight is not bright enough for my old eyes. I shall have to wait for morning."

As he spoke these last words, the little man began to grow smaller and smaller before the eyes of his grandson, until at last he had altogether disappeared.

At first, K'ang-p'u was too much excited to close his eyes. He remained for a time looking up into the starry sky and wondering if what he had heard would really come true, or whether he could have dreamt the whole story of his grandfather's coming to life again. Could it really be that the old family property would be given back to his father? He remembered now that he had once heard his father speak of having lived in a large house on a beautiful compound. It was just before K'ang-p'u's mother had been carried away by the fever. As she had lain tossing upon the rude stone bed, with none of those comforts which are so necessary for the sick, K'ang-p'u remembered that his father had said to her: "What a shame that we are not living in my father's house! There you might have had every luxury. It is all my fault; I disobeyed my father."

Soon after that his mother had died, but K'ang-p'u had remembered those words ever since, and had often wished that he could hear more about this house where his father had spent his boyhood. Could it be possible that they would soon be living in it? No, surely there must be some mistake: the night fairies of his dreams had been deceiving him. With a sigh he closed his eyes and once more fell asleep.

When K'ang-p'u next awoke, the sun was shining full in his face. He looked around him, sleepily rubbing his eyes and trying to remember all that had happened. Suddenly he thought of the tablet and of his grandfather's appearance at midnight. But, strange to say, the basket had disappeared with all its contents. The tablet was nowhere to be seen, and even the stone arch under which he had gone to sleep had completely vanished. Alas! his grandfather's tablet-how poorly he had guarded it! What terrible thing would happen now that it was gone!

K'ang-p'u stood up and looked round him in trembling surprise. What could have taken place while he was sleeping? At first, he did not know what to do. Fortunately, the path through the corn was still there, and he decided to return to the village and see if he could find any trace of his father. His talk with the old man must have been only an idle dream, and some thief must have carried off the basket. If only the stone arch had not vanished K'ang-p'u would not have been so perplexed.

He hurried along the narrow road, trying to forget the empty stomach which was beginning to cry for food. If the soldiers were still in the village, surely they would not hurt an empty-handed little boy. More than likely they had gone the day before. If he could only find his father! Now he crossed the little brook where the women came to rub their clothes upon the rocks. There was the big mulberry tree where the boys used to gather leaves for their silkworms. Another turn of the road and he would see the village.

When K'ang-p'u passed round the corner and looked for the ruins of the village hovels, an amazing sight met his gaze. There, rising directly before him, was a great stone wall, like those he had seen round the rich people's houses when his father had taken him to the city. The great gate stood wide open, and the keeper, rushing out, exclaimed:

"Ah! the little master has come!"

Completely bewildered, the boy followed the servant through the gateway, passed through several wide courts, and then into a garden where flowers and strangely-twisted trees were growing.

This, then, was the house which his grandfather had promised him-the home of his ancestors. Ah! how beautiful! how beautiful! Many men and women servants bowed low as he passed, saluting with great respect and crying out:

"Yes, it is really the little master! He has come back to his own!"

K'ang-p'u, seeing how well dressed the servants were, felt much ashamed of his own ragged garments, and put up his hands to hide a torn place. What was his amazement to find that he was no longer clad in soiled, ragged clothes, that he was dressed in the handsomest embroidered silk. From head to foot he was fitted out like the young Prince his father had pointed out to him one day in the city.

Then they entered a magnificent reception-hall on the other side of the garden. K'ang-p'u could not keep back his tears, for there stood his father waiting to meet him.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Pitman Norman Hinsdale - A Chinese Wonder Book A Chinese Wonder Book
Мир литературы