Академия Дарк-Роиз. Исчезнувшая магия (СИ) - Кис Ксения - Страница 54
- Предыдущая
- 54/68
- Следующая
Я хотел её! Хотел её рядом, хотел просыпаться утром и видеть её лицо, слышать её смех. Мое сердце наполнялось болью при мысли о том, что она может быть с кем-то другим, что кто-то другой может касаться её волос, а я не могу. Что я слишком знатный, чтобы чувствовать тепло её кожи. Что за бред вообще?
Эти мысли вызывали во мне отчаяние и злость на самого себя за то, что не смог убедить её…
С появлением Энрики в моей жизни всё, что раньше приносило радость, стало казаться бессмысленным. С каждым днем ее пребывания в академии я чувствовал себя все более потерянным, как будто я всегда жил неправильно или же считался не с теми идеалами.
Эмоции, которые во мне вызывала Энрика, были настолько мощными… Раньше я так мощно ощущал только злость, а с появлением девушки понял, что наполнять может и что-то светлое… Любовь, страсть, отчаяние — сейчас всё перемешивалось в моем сердце. Неужели я сказал, что люблю ее? А она никак не прокомментировала… Она вообще меня услышала⁈
Я не хочу отпускать ее и готов бороться за нашу любовь до последнего, но чувствовую себя бессильным перед лицом её убеждений.
Я запутался в себе и в ней, и не знаю, как действовать дальше. Мы оба слишком сломанные жизнью, слишком напуганные. Как две куклы, души которых нуждаются в починке. Но неужели это значит, что мы не можем починить друг друга? Можем! И я это докажу! Но пока надо дать ей время…
Я погладил Уголька за ухом и направился в душ, радуясь, что сейчас там только холодная вода. Мне такая и нужна…
Утром мне удалось привести себя в порядок, точнее, привести в порядок мысли, решить, что нужно просто подождать, и Энри сама все поймет. Она же не отрицает, что я ей нравлюсь. Да она это говорит почти открытым текстом! Значит, нужно время!
На завтрак я пришел первым, зная, что Энри любит ранние подъёмы. Но вот уже собралась вся наша компания, а девушки все нет.
— Фабиан, а где Энрика? — спросила Тейла, когда мы уже допивали кофе.
— Не знаю, должна была прийти…
— Вы с ней вчера не ругались? Ты ее не обидел? — настороженно спросила девушка.
— Нет! — ответил слишком резко, чем вызвал еще больше подозрений у друзей.
Но не мог же я настолько напугать Энри своим разговором. Не будет же она от меня теперь прятаться?
Нет, Энрика не тот человек, который говорит одно, а делает другое.
— Может, она опять помогает в столовой? — озвучил резонную мысль Шервин, и я сразу пошел проверять эту версию.
Если эта девчонка опять там, прибью…
Но ее там не было. Как и в кафе, и на паре…
Глава 24
Энрика
Я выбежала из комнаты Фабиана с чувством, что мое сердце сейчас выпрыгнет. Что это было? Фабиан это серьезно? Или это еще один способ поиздеваться, очередной план… Очень долгий, продуманный и жестокий план…
Нет, не может быть! Фабиан не монстр… Он не похож на монстра… А на человека, который может влюбиться в приютскую девушку и решиться на открытые отношения с ней он похож?
Мне очень хочется поговорить с дверью, мне кажется, что только она в данной ситуации может дать дельный совет. Хотя тетушка Мо тоже смогла бы, но ее рядом нет…
Сердце все еще бешено колотилось, тело горело огнем, а в ушах стучали барабаны, поэтому я не сразу услышала, что ко мне обращаются.
— Энрика? Подождите, у вас все хорошо?
— А? Что? Да…
Профессор Дайнисон Керл как-то странно меня разглядывал, видимо, пытаясь понять, куда я несусь в такое время.
— Я в комнату, немного задержалась с уроками… — я решила не дожидаться вопроса и сразу все прояснить. Ну а что? В целом, это правда.
— За уроками? А я подумал, вас что-то напугало, вы так бежали, даже не услышали, когда я в первый раз вас окликнул.
— Просто страшно в это время ходить одной. Людей так и не нашли…
— Поверьте, вам не о чем волноваться. Если бы для жизни студентов был хоть малейший риск, вас бы всех отправили по домам.
Я даже на секунду задумалась, куда бы в таком случае отправили меня, но я вовремя отложила эти мысли на потом.
— Нас не отправили только потому что пропала магия, и в городе начались беспорядки. У родителей и без нас проблемы, а тут усиленная охрана, которая не хуже, чем во дворце.
— Вот именно. Усиленная охрана, негласный надзор зачарованных дверей, к тому же пропадает только персонал, а это значит, что если преступники и есть, в чем до сих пор сомневаются следовали, студенты этих преступников не интересуют.
Пропало уже три человека, а они все еще сомневаются… Так, этот разговор надо заканчивать, меня еще ждет разбор тараканов в голове и холодный душ.
— Да, вы правы, профессор. Я тогда пойду, спокойной ночи.
— Ой, Энрика, а коль я вас встретил, вы не могли бы мне помочь.
— Да, конечно, с чем?
— У меня от переживаний сильно испортилось зрение, и без магии его пока не восстановить. Я не захватил с собой работы, так как к вечеру уже не различаю мелкие фамилии и цифры. Не могли бы вы мне помочь отобрать работы второго курса, чтобы я их взял домой и утром за завтраком просмотрел? Донесу я все сам, мне их только отобрать из общей кучи.
— Да, конечно.
Мы неспешно направились к кабинету, в котором всегда проходили мои дополнительные по фундаментальным основам магических потоков.
У профессора на столе и правда была приличная стопка, работы в которой по какой-то странной причине перепутались. Даже мне было сложно в темноте найти нужные, ведь с пропажей магии свет по вечерам становился все тускнее и тускнее, а многие коридоры и вовсе освещали только обычные свечи.
Профессор что-то бубнил себе под нос, перебирая соседнюю стопку тетрадей.
— Энрика, может водички? А то тут душно.
— Нет, спасибо, я уже почти все… — отмахнулась я, не поворачивая голову.
— Ну, как хотите. Я предлагал…
С очень странной интонацией произнес профессор, а потом я почувствовала резкую боль в боку, но закричать не смогла, так как мой рот закрыла мощная мужская рука, да и сознание я теряла слишком быстро, чтобы сопротивляться…
Я проснулась в подвале и не сразу осознала, что привязана к массивному деревянному столу. К счастью, шею ничего не сковывало, поэтому я смогла оглядеться: я находилась в старом подвале, который когда-то был построен полностью из кирпича, но сейчас многие его части были разрушены и кое-как отреставрированы досками. На полу стояло три огромные клетки, в которых я смогла разглядеть Тетушку Мо, высокого лысого мужчину, который был главным поваром. А третий невысокий пленник видимо являлся кладовщиком. Я хотела что-то крикнуть, но мой рот был закрыт кляпом, поэтому я смогла только промычать.
Где я? Что со мной? Что тут происходит?
Я посмотрела в другую сторону и увидела профессора Дайнисона Керла, который стоял ко мне спиной и что-то раскладывал на обычном деревянном столе.
— О, очнулась? — видимо почувствовав мой взгляд, профессор обернулся и даже улыбнулся. Вот только мне было не весело… — Молодец, крепкая, я думал ты дольше будешь без сознания. Что ж, тебе же хуже, чем больше ты будешь в сознании, тем страшнее тебе будет. А так бы спала и все…
— Что тут происходит? — промычала я, но получилось плохо.
Однако профессор явно догадался, что именно я хочу узнать, поэтому ответил, правда не то, на что я надеялась.
— Если останется время, расскажу. А пока я занят.
Профессор снова развернулся к столу и продолжил там что-то раскладывать, я же с ужасом рассуждала, чего ему от меня нужно. Вопросов было слишком много: начиная от того, где я, и заканчивая тем, почему остальные в клетках, а я на столе. Может они тоже сначала так лежали?
Я чувствовала, как от паники на лбу выступили капельки пота. Да и связанные руки и ноги, которые начинали болеть и кровоточить, не придавали уверенности.
— Да что ж это такое происходит, Энри, девочка… — всхлипывала в клетке тетушка Мо, отчего мне становилось еще более жутко.
- Предыдущая
- 54/68
- Следующая