Мама для драконов. Мы тебя загадали (СИ) - Рэйн Мона - Страница 2
- Предыдущая
- 2/11
- Следующая
— Я Эльстер Вайс. Вы, конечно, слышали обо мне. Как ваше имя?
— Яна.
Одной рукой я всё ещё прижимала к себе одеяло.
— Говорите со мной, это вас немного успокоит. Расскажите откуда вы, Илиана? Из Винрокса?
Я помотала головой.
— Эти м-м… мальчики… что с ними?
Мужчина склонился, мягким прикосновением повернул мою голову к свету и осмотрел зрачки.
— С мальчиками всё в порядке, не волнуйтесь. Обычные драконы, правда с небольшой гиперактивностью и переизбытком магических сил. Так откуда вы? Может быть Стелстэйт?
Драконы?! Обычные?! Пытаясь осмыслить эту информацию, я на автомате назвала свой город.
— Вешневодск.
Мужчина, как его там — Эльстер, на секунду замер в движении.
— Вешне… где?
Его карие глаза вдруг стали почти чёрными. Он поднял взгляд к потолку и снова зарычал.
— Ма-аль! Сэ-эл! Где вы взяли эту девушку? Немедленно верните обратно!
Под потолком появился один из близнецов.
— Мы не брали, пап! Она сама! — выпалил мальчишка, после чего снова исчез с характерным звуком.
Эльстер уставился на меня. Я снова замотала головой.
— Я тут ни при чём! Прилегла поспать у себя на диване, а проснулась уже здесь.
Похоже, теперь шок был уже у владельца комнаты. Он прошёлся, потирая лоб и глядя куда-то в себя.
— Та-ак, так-так-так, — бормотал он. — Ладно, место происхождения поиском найдём, девицу вернём, это не проблема. А вот, если Мильда узнает…
Его блуждающий взгляд остановился на мне.
— Значит вы нездешняя? И ничего обо мне не знаете?
— Ничего. Ни о вас, ни о драконах, ни о том, где я и как вернуться домой.
— Ладно, а то я уже было заподозрил, что вы одна из тех девиц… Впрочем, неважно. Для начала вас надо одеть. Идём!
Поколебавшись, я вылезла из кровати. Мужчина мельком взглянул на меня и поспешно отвернулся. Оценив ситуацию, я завернулась в одеяло. Где бы я ни оказалась, мой наряд, похоже, считается здесь неприличным.
Эльстер повёл меня в смежную комнату, которая оказалась просторной гардеробной.
— Женщин в моём доме нет, даже среди слуг. Придётся вам пока поносить платье, которое я хотел подарить Мильде. Не переживайте, оно довольно скромное. Мильда вечно носит такое… — он поморщился, — у меня пациентки на приёме меньше раздеваются.
Слуги? Пациентки? Что? Я на ходу пыталась переварить информацию.
Мужчина открыл один из шкафов и достал из него плечики с длинным нежно-фиолетовым одеянием из мягкой ткани. Получив его, я спряталась за ширму из тонких деревянных реек и принялась переодеваться.
— Вы врач?
— Я целитель, да. Побудьте пока здесь.
Эльстер вышел из гардеробной вместе с костюмом для себя. Пока хозяина дома не было, я дрожащими руками натянула платье. Ткань приятно облегала тело, а широкий подол струился складками до самых щиколоток. Правда, майку пришлось оставить, иначе грудь смотрелась слишком уж вызывающе. И это у них здесь считается скромным?
Я шагнула из-за ширмы к зеркалу и замерла. Не знаю, что это за материал, но моя фигура в нём будто точёная. Надо убрать заколку и распустить волосы. Так намного лучше.
В зеркале отразился Эльстер. Он стоял в дверях, почему-то не говоря ни слова. На нём был тёмный костюм, отделанный тесьмой цвета потёртого потемневшего золота. Надо признать, сейчас он выглядел куда представительнее, чем в халате. Внутри меня что-то затрепетало как огонёк на ветру. Наверное, это от страха.
Разглядывать друг друга в зеркало и дальше мне показалось неприличным, так что я обернулась. Мужчина у двери отмер.
— Вам очень идёт, — сухо сообщил он. — Конечно, женского белья у меня нет. Я пришлю портного, чтобы он снял мерки. Всё необходимое будет у вас завтра, а пока…
— Завтра?!!
От ужаса у меня зашевелились волосы на голове. Завтра же суд!
— Возможно, вы привыкли переодеваться к ужину, но сегодня придётся обойтись без церемоний.
— Я не могу остаться у вас до завтра! Мне срочно нужно домой!
Он пожал плечами.
— Это невозможно.
Что он говорит? Я закрыла лицо руками и захихикала. Невозможно! Всё, что происходит со мной сейчас, просто невозможно.
Эльстер попытался объясниться.
— Сегодня я вызван к дракону-императору, ему требуется постоянное лечение. После него моему магическому резерву потребуется восстановление.
— Император — тоже дракон? — я захихикала ещё сильнее. Кажется, у меня начиналась истерика.
Видимо, Эльстер тоже так решил. Он сделал какой-то неуловимый жест пальцами, и под потолком возник стеклянный кувшин с водой. Сквозь пальцы было видно, как он медленно и неотвратимо наклоняется надо мной. Я понимала, что сейчас меня обольёт, но происходящее только вызвало у меня взрыв хохота.
Дзынь!
Кувшин отлетел в сторону и упал на пол, с бульканьем разливая воду. В воздухе, грозно нахмурив брови, завис один из близнецов. Второй невозмутимо протиснулся в гардеробную через дверь. Вместе они встали между мной и Эльстером, как будто защищая меня.
— Не трогай! Она не твоя.
— Это наша мама!
Глава 3
Мама? Кто-то назвал меня мамой?
Мне резко расхотелось смеяться. Даже наоборот, стало как-то грустно.
— Я не ваша мама, мальчики, — я покачала головой.
— Нет, наша! — упрямо возразил один из них. — Мы загадали маму на падающую звезду.
— Чтобы красивая и добрая. Как ты, — подластился второй.
Эльстер сжал губы в тонкую линию. Похоже, ему очень хотелось выругаться, но в присутствии детей он сдержался.
— Значит так, сейчас завтрак, — распорядился он, — потом я уезжаю во дворец. Вы ведёте себя с гостьей вежливо до самого вечера. А завтра утром я отменю все дела, займёмся поиском вашего мира, Илиана.
— Илиана! — подпрыгнул один из близнецов. — Какое красивое имя!
— Вообще-то, Яна, — поправила я.
— Так ведь он так и сказал, — пожал плечами другой мальчик. — Я Мальсторн.
— А я Сэлсторн. Смотри не перепутай!
Дети схватили меня за руки с двух сторон и потащили прочь из отцовской комнаты. Следом за нами шагал Эльстер, вполголоса отдавая инструкции.
— Маль, Сэл, для всех это наша дальняя родственница. А если задержится надолго, то ваша няня.
— Подождите, — вскинулась я, — что значит надолго?
— Ну уж нет! — заявил Маль. — Это наша мама, и мы будем звать её мамой.
Кажется, Эльстер только что скрипнул зубами. Я поймала себя на желании как-то защитить мальчиков от его гнева.
Мы прошли через коридор, спустились по лестнице из белого мрамора и вошли в большую светлую столовую. Хозяин дома распорядился, чтобы принесли ещё один прибор. Его приказание исполнили в несколько секунд. Слуги были невозмутимы, будто ранние гости, попавшие в дом не через дверь, — обычное дело для этого дома.
Мне казалось, что от волнений аппетит у меня пропал навсегда, но когда с блюд сняли крышки, над столом распространились такие ароматы, что мой живот скрутило голодным узлом.
Нежные паровые булочки с мясной начинкой, творожное суфле со сладким соусом, медовые абрикосы, освежающий ягодный напиток с листиками мяты — к сожалению, мне удалось попробовать только это, потому что место в желудке всё-таки ограничено.
Маль, наблюдая за тем, как я соглашаюсь попробовать всё, что предлагают слуги, одобрительно кивнул.
— Хорошо кушаешь. Папа хвалит тех, кто хорошо кушает.
Я покраснела. Эльстер, занятый своим мясным пирогом, добродушно улыбнулся.
— Хороший аппетит — признак хорошего здоровья. Не смущайтесь, Илиана.
Сэл озорно поглядел на меня.
— Мильда всегда ест вот так, — он скорчил брезгливую мину и взял свой тост с джемом двумя пальчиками, оттопырив остальные.
Близнецы рассмеялись, а их отец нахмурился.
— Дра-ко-ня-та.
В его голосе послышалась угроза. Дети затихли, но судя по сверкавшим глазёнкам, ни капли не раскаялись.
— А кто это, Мильда? Если можно спросить…
Эльстер открыл рот, но Сэл его опередил.
- Предыдущая
- 2/11
- Следующая