Выбери любимый жанр

Мама для драконов. Мы тебя загадали (СИ) - Рэйн Мона - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Я Эльстер Вайс. Вы, конечно, слышали обо мне. Как ваше имя?

— Яна. 

Одной рукой я всё ещё прижимала к себе одеяло. 

— Говорите со мной, это вас немного успокоит. Расскажите откуда вы, Илиана? Из Винрокса?

Я помотала головой.

— Эти м-м… мальчики… что с ними?

Мужчина склонился, мягким прикосновением повернул мою голову к свету и осмотрел зрачки.

— С мальчиками всё в порядке, не волнуйтесь. Обычные драконы, правда с небольшой гиперактивностью и переизбытком магических сил. Так откуда вы? Может быть Стелстэйт? 

Драконы?! Обычные?! Пытаясь осмыслить эту информацию, я на автомате назвала свой город.

— Вешневодск. 

Мужчина, как его там — Эльстер, на секунду замер в движении.

— Вешне… где?

Его карие глаза вдруг стали почти чёрными. Он поднял взгляд к потолку и снова зарычал.

— Ма-аль! Сэ-эл! Где вы взяли эту девушку? Немедленно верните обратно!

Под потолком появился один из близнецов.

— Мы не брали, пап! Она сама! — выпалил мальчишка, после чего снова исчез с характерным звуком.

Эльстер уставился на меня. Я снова замотала головой.

— Я тут ни при чём! Прилегла поспать у себя на диване, а проснулась уже здесь.

Похоже, теперь шок был уже у владельца комнаты. Он прошёлся, потирая лоб и глядя куда-то в себя.

— Та-ак, так-так-так, — бормотал он. — Ладно, место происхождения поиском найдём, девицу вернём, это не проблема. А вот, если Мильда узнает… 

Его блуждающий взгляд остановился на мне. 

— Значит вы нездешняя? И ничего обо мне не знаете?

— Ничего. Ни о вас, ни о драконах, ни о том, где я и как вернуться домой. 

— Ладно, а то я уже было заподозрил, что вы одна из тех девиц… Впрочем, неважно. Для начала вас надо одеть. Идём!

Поколебавшись, я вылезла из кровати. Мужчина мельком взглянул на меня и поспешно отвернулся. Оценив ситуацию, я завернулась в одеяло. Где бы я ни оказалась, мой наряд, похоже, считается здесь неприличным. 

Эльстер повёл меня в смежную комнату, которая оказалась просторной гардеробной. 

— Женщин в моём доме нет, даже среди слуг. Придётся вам пока поносить платье, которое я хотел подарить Мильде. Не переживайте, оно довольно скромное. Мильда вечно носит такое… — он поморщился, — у меня пациентки на приёме меньше раздеваются.

Слуги? Пациентки? Что? Я на ходу пыталась переварить информацию. 

Мужчина открыл один из шкафов и достал из него плечики с длинным нежно-фиолетовым одеянием из мягкой ткани. Получив его, я спряталась за ширму из тонких деревянных реек и принялась переодеваться.

— Вы врач?

— Я целитель, да. Побудьте пока здесь. 

Эльстер вышел из гардеробной вместе с костюмом для себя. Пока хозяина дома не было, я дрожащими руками натянула платье. Ткань приятно облегала тело, а широкий подол струился складками до самых щиколоток. Правда, майку пришлось оставить, иначе грудь смотрелась слишком уж вызывающе. И это у них здесь считается скромным? 

Я шагнула из-за ширмы к зеркалу и замерла. Не знаю, что это за материал, но моя фигура в нём будто точёная. Надо убрать заколку и распустить волосы. Так намного лучше.

В зеркале отразился Эльстер. Он стоял в дверях, почему-то не говоря ни слова. На нём был тёмный костюм, отделанный тесьмой цвета потёртого потемневшего золота. Надо признать, сейчас он выглядел куда представительнее, чем в халате. Внутри меня что-то затрепетало как огонёк на ветру. Наверное, это от страха.

Разглядывать друг друга в зеркало и дальше мне показалось неприличным, так что я обернулась. Мужчина у двери отмер.

— Вам очень идёт, — сухо сообщил он. — Конечно, женского белья у меня нет. Я пришлю портного, чтобы он снял мерки. Всё необходимое будет у вас завтра, а пока…

— Завтра?!!

От ужаса у меня зашевелились волосы на голове. Завтра же суд!

— Возможно, вы привыкли переодеваться к ужину, но сегодня придётся обойтись без церемоний.

— Я не могу остаться у вас до завтра! Мне срочно нужно домой!

Он пожал плечами.

— Это невозможно.

Что он говорит? Я закрыла лицо руками и захихикала. Невозможно! Всё, что происходит со мной сейчас, просто невозможно.

Эльстер попытался объясниться.

— Сегодня я вызван к дракону-императору, ему требуется постоянное лечение. После него моему магическому резерву потребуется восстановление.

— Император — тоже дракон? — я захихикала ещё сильнее. Кажется, у меня начиналась истерика.

Видимо, Эльстер тоже так решил. Он сделал какой-то неуловимый жест пальцами, и под потолком возник стеклянный кувшин с водой. Сквозь пальцы было видно, как он медленно и неотвратимо наклоняется надо мной. Я понимала, что сейчас меня обольёт, но происходящее только вызвало у меня взрыв хохота.

Дзынь!

Кувшин отлетел в сторону и упал на пол, с бульканьем разливая воду. В воздухе, грозно нахмурив брови, завис один из близнецов. Второй невозмутимо протиснулся в гардеробную через дверь. Вместе они встали между мной и Эльстером, как будто защищая меня.

— Не трогай! Она не твоя. 

— Это наша мама! 

Глава 3

Мама? Кто-то назвал меня мамой? 

Мне резко расхотелось смеяться. Даже наоборот, стало как-то грустно.

— Я не ваша мама, мальчики, — я покачала головой.

— Нет, наша! — упрямо возразил один из них. — Мы загадали маму на падающую звезду.

— Чтобы красивая и добрая. Как ты, — подластился второй.

Эльстер сжал губы в тонкую линию. Похоже, ему очень хотелось выругаться, но в присутствии детей он сдержался. 

— Значит так, сейчас завтрак, — распорядился он, — потом я уезжаю во дворец. Вы ведёте себя с гостьей вежливо до самого вечера. А завтра утром я отменю все дела, займёмся поиском вашего мира, Илиана.

— Илиана! — подпрыгнул один из близнецов. — Какое красивое имя!

— Вообще-то, Яна, — поправила я.

— Так ведь он так и сказал, — пожал плечами другой мальчик. — Я Мальсторн.

— А я Сэлсторн. Смотри не перепутай!

Дети схватили меня за руки с двух сторон и потащили прочь из отцовской комнаты. Следом за нами шагал Эльстер, вполголоса отдавая инструкции.

— Маль, Сэл, для всех это наша дальняя родственница. А если задержится надолго, то ваша няня.

— Подождите, — вскинулась я, — что значит надолго?

— Ну уж нет! — заявил Маль. — Это наша мама, и мы будем звать её мамой.

Кажется, Эльстер только что скрипнул зубами. Я поймала себя на желании как-то защитить мальчиков от его гнева.

Мы прошли через коридор, спустились по лестнице из белого мрамора и вошли в большую светлую столовую. Хозяин дома распорядился, чтобы принесли ещё один прибор. Его приказание исполнили в несколько секунд. Слуги были невозмутимы, будто ранние гости, попавшие в дом не через дверь, — обычное дело для этого дома.

Мне казалось, что от волнений аппетит у меня пропал навсегда, но когда с блюд сняли крышки, над столом распространились такие ароматы, что мой живот скрутило голодным узлом.

Нежные паровые булочки с мясной начинкой, творожное суфле со сладким соусом, медовые абрикосы, освежающий ягодный напиток с листиками мяты — к сожалению, мне удалось попробовать только это, потому что место в желудке всё-таки ограничено.

Маль, наблюдая за тем, как я соглашаюсь попробовать всё, что предлагают слуги, одобрительно кивнул.

— Хорошо кушаешь. Папа хвалит тех, кто хорошо кушает.

Я покраснела. Эльстер, занятый своим мясным пирогом, добродушно улыбнулся.

— Хороший аппетит — признак хорошего здоровья. Не смущайтесь, Илиана.

Сэл озорно поглядел на меня.

— Мильда всегда ест вот так, — он скорчил брезгливую мину и взял свой тост с джемом двумя пальчиками, оттопырив остальные. 

Близнецы рассмеялись, а их отец нахмурился. 

— Дра-ко-ня-та.

В его голосе послышалась угроза. Дети затихли, но судя по сверкавшим глазёнкам, ни капли не раскаялись.

— А кто это, Мильда? Если можно спросить…

Эльстер открыл рот, но Сэл его опередил.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы