Выбери любимый жанр

Дорога домой (СИ) - Вотчер Ник - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

По ушам ударил визг Мейхуи, оборвавшийся звуком падения тела. Бросив быстрый взгляд в её сторону, я не заметил на её теле каких-либо повреждений. Да и других врагов поблизости тоже не было. Видимо, потеряла сознание от страха. В любом случае, судя по тому, что её грудь вздымалась, она была жива. А с остальным уже справятся лекари.

Прежде, чем мы расцепились и вскочили я на ноги, а яогуай на лапы, я успел нанести ему три удара. Но было не похоже, что они его сильно беспокоили. Да даже кровь, которая сперва хлынула из ран, постепенно переставала сочиться.

— Что это за чудище? — спросил я Иня, внимательно следя за каждым движением своего противника.

«Извращённый, — с явно различимым отвращением и яростью произнёс медоед. — И лучше тебе разобраться с ним, как можно скорее. Он хоть и молодой, но силы ему не занимать. Если прорвётся к остальным, то перебьёт немало людишек. А они, насколько я успел тебя изучить, для тебя чем-то важны».

«Извращённый»? Это что-то новенькое. Я то сперва подумал, что это Изменённый или Одержимый. Когда сражался со Змеями, они показывали что-то наподобие, становясь похожими на своих духов. Но там были не такие сильные изменения. Да и конечности они не затрагивали. А здесь, если бы не остатки одежды, то я бы точно принял своего противника за зверя-оборотня или, другими словами, яогуая.

Решив последовать совету Иня, я атаковал, стремясь покончить с нападавшим. Пришлось использовать змеиные рефлексы, чтобы ускориться ещё больше, и это тут же принесло свои плоды.

Двумя резкими взмахами я отрубил яогуаю кисти, затем вспорол ему живот, зашёл сбоку и рубанул его по шее. С трудом успел отскочить от фонтана крови, хлынувшего из страшной раны на горле, после чего подрубил этой твари ноги и пнул, заставив завалиться на траву.

Удивительно, но, несмотря на все эти повреждения, яогуай умудрился прожить ещё несколько секунд, прежде чем конвульсивно дёрнулся в последний раз и помер.

Не торопясь расслабляться, я внимательно оглядывал деревья и кусты. Как, спрашивается, он смог подкрасться к нам настолько близко незамеченным? А ведь я не сказать, что совсем не следил за округой. Обычного изменённого зверя или духа я бы заметил заранее. В этом я был абсолютно уверен. А яогуай практически умудрился застигнуть меня врасплох! Промедли я хоть на секунду, и он бы наверняка убил Мейхуи.

— Командир Ян! — воскликнул подбежавший воин. — Вы в порядке?

— Да, — кивнул я и наконец осмотрел себя.

— У вас кровь! Вон там! — боец указал на моё левое плечо.

— Это не моя, — попробовал отмахнуться я, но место, на которое он указывал, внезапно прострелило болью.

Я с удивлением перевёл взгляд на руку, после чего развеял свою защиту. Действительно, на плече зияли глубокие следы от когтей, из которых текла кровь. И когда он только умудрился меня поранить? Неужели, в тот момент, когда мы с ним столкнулись? И как, спрашивается, я не заметил такой раны раньше? Хотя, в пылу битвы и не такое бывает. Ну ничего, даже без помощи лекарей такая рана затянется у меня через пару дней. Можно не переживать. Только одежду жалко, ткань разорвало так, что теперь не зашить.

— Господин Ян? — раздался слабый и испуганный голос Мейхуи.

Стоило девушке прийти в себя, как ей помогли подняться. Она стояла, с растерянностью оглядываясь вокруг и морщила свой прекрасный лобик, видимо, пытаясь понять, как здесь внезапно оказалось столько много народу. Её потерянный взгляд блуждал из стороны в сторону, пока не наткнулся на мёрвую тушку, рядом с которой уже сидело несколько человек, которые с интересом разглядывали поверженного мной яогуая. Глаза Мейхуи расширились от страха, после чего она тут же посмотрела на меня, пройдясь внимательным взглядом с головы до ног.

Несмотря на явную слабость, она подошла ко мне и, достав неизвестно откуда белый платок, приложила его к моей ране.

— Спасибо, — поблагодарил я, накрыв её руку своей.

— Это я должна благодарить Вас, господин Ян, — быстро проговорила она, сделав шаг назад и высвобождая свою руку.

После этого она поклонилась мне и, посмотрев на мёртвого яогуая ещё раз и нервно сглотнув слюну, добавила:

— Если бы не Вы, я бы уже была мертва! Кто это? Это же не животное. Это явно когда-то был человек. Судя по символу на остатках одежды, он принадлежал клану Водной Лисы.

Лисы? Я пригляделся повнимательней и был вынужден согласиться со словами девушки. При ближайшем рассмотрении, морда этого существа действительно больше напоминала лисью, а не волчью.

— Судя по одежде, оно бродит тут не так долго, — произнёс Акамир, который тоже прибежал на крики и шум. — И это плохо. Навевает определённые мысли. Ну-ка, быстро все по местам! И глядите в оба, вдруг ещё один такой появится.

— Если действительно появится, то они с ним не справятся, — негромко произнёс я, глядя на то, как бойцы, подстёгнутые криком приятеля, спешно возвращаются обратно к обозу.

— Зато смогут задержать подобную тварь. А там, гляди, и мы подоспеем и разберёмся с ней. Кто это вообще? Откуда? Похоже на тех ханьцев, которые на змей походили.

— Инь говорит, что это какой-то «Извращённый».

— И всё? Просто сказал «извращённый», не объяснив, что это значит? — удивился Акамир.

— Нет. Только посоветовал побыстрее с ним разобраться, но я так и не понял почему. Алев тебе ничего не говорит? Не посылает образы или ещё что-нибудь в этом роде?

— Нет, — отрицательно покачал головой приятель. — Но чем-то ему этот лисочеловек не нравится. Рычит, требует, чтобы я его сжёг. Что скажешь? Или может ему сперва хвост отрубить? Такого трофея, поди, ни у кого нет! А?

— Да сложно сказать. Думаю, лучше действительно сжечь. Вместе с хвостом. Вдруг остальные, если они есть, придут по его следу?

— Хорошо. Отойди только на пару шагов, а то обожгу ещё, — усмехнулся Акамир, встряхнув ладони и направив их на тело мёртвого яогуая.

«Поздно, — раздался у меня в голове голос Иня. — Скажи ему, чтобы не тратил силы, они ему ещё понадобятся, чтобы выжить».

— Что? Зачем? — попробовал уточнить я.

Однако, стоило мне посмотреть туда, куда было направлено внимание моего духа, как вопросы отпали сами собой. В нашу сторону стремительно двигался призрачный змей огромных размеров. Не было никаких сомнений, что это был Хранитель. Только я ещё ни разу в жизни не сталкивался в бою с настолько большим духом.

Глава 19

— Уходите! — крикнул я замершим бойцам. — И уведите Мейхуи!

— Здоровенный Хранитель, — произнёс Акамир, вставая рядом со мной. — С такими мы ещё не сражались. Сдюжим?

— Должны, — твёрдо ответил я, глядя на огромного духа-змея. — Главное, чтобы остальные успели уйти, пока мы его сдерживаем.

— Командир Ян! — раздался крик Лэя, который прибежал в сопровождении двух десятков бойцов, среди которых были все три лекаря. — Позвольте нам помочь!

Первой реакцией было прогнать их, чтобы они не мешались под ногами и не рисковали напрасно своими жизнями. Я бы так и поступил, будь Хранитель поменьше и будь я уверен в том, что мы с ним справимся вдвоём с Акамиром. В данном же случае нам не помешает любая помощь.

— Стойте сзади, вперёд не лезьте. В бой вступайте только когда будете уверены, что он не сможет вас атаковать.

— Слушаемся, командир Ян! — дружно ответили бойцы, отступая нам за спину.

— Интересно, какие у него навыки? — задумчиво протянул Акамир, выпуская из себя Алева.

Секундой раньше, рядом со мной проявился Инь, уже готовый к схватке. Его призрачная шерсть топорщилась, а глаза горели огнём предвкушения от предстоящей схватки. На мои попытки к нему обратиться, он никак не отреагировал, не отводя взгляда от приближающегося Хранителя.

А тот, вместо того, чтобы атаковать нас, сперва набросился на тело мёртвого яогуая, вцепился в него пастью, подкинул его вверх, поймал и… проглотил!

Я аж качнулся вперёд, чтобы убедиться, что яогуай не пролетит сквозь тело Хранителя. Но нет, неведомым образом, оборотень-лис исчез в пасти Хранителя. И, стоило этому произойти, как от Иня потянуло удовлетворением, словно огромный змей сделал что-то важное и правильное. Хотелось бы мне знать, почему поступок Хранителя вызвал у Иня подобные эмоции. Но для этого надо сперва пережить предстоящее сражение, которое явно не будет лёгким.

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вотчер Ник - Дорога домой (СИ) Дорога домой (СИ)
Мир литературы