Специалист по кадрам (СИ) - Парсиев Дмитрий - Страница 34
- Предыдущая
- 34/61
- Следующая
Лимузин остановился на парковке, где уже стояло в ряд полтора десятка подобных. Это значит, что остальные члены совета собрались раньше. Они успели что-то обсудить без Накамуры. Возможно, уже приняли решение, которое просто доведут до его сведения.
Накамура оставил водителя ждать в машине. В зал совещаний он должен придти один без охраны, без сопровождения. Молчаливый боец на входе бесшумно открыл перед Накамурой дверь, впустив внутрь.
Членов совета он застал сидящими на полу в традиционной позе «сэйдза» вокруг аскетичного алтаря богу Хотэю. Считалось, что соврать в присутствии алтаря, в присутствии бога — невозможно или настолько опасно, что никто не решится на такое.
Накамура поклонился, как того требовал обычай, и молча занял свое место в общем кругу.
— Нам пришлось собрать внеплановое совещание, потому что ситуация требует принятия немедленных мер, — заговорил старейший из членов совета, — Рюбей Накамура!
— Да, чорро.
— Организация давно не была так близка к утрате секретности. Скажи, что ты уже принял все необходимые меры.
— Меры приняты, чорро, — уважительно заверил Накамура, — Полиция пущена по ложному следу. Разрабатывается версия нападения бродячих животных.
— Когда будет закрыто дело?
— К сожалению, не скоро, чорро. Но я предпринимаю все усилия.
— Одних усилий недостаточно, Рюбей. Нужны конкретные результаты.
Все оябуны уставились на Накамуру, словно стая акул на раненого сородича. Все они чуют запах крови. Каждый надеется урвать кусок. Впрочем, Накамура и до собрания понимал, что уйти без залога ему не дадут. Он достал костяную фигурку рыси и поставил ее на алтарь бога Хотэя.
— Оставляю в залог са-ин екая Маюми Кимото, — сообщил он, четко проговаривая слова, — Именно она является главной подозреваемой в убийстве.
— Подозреваемой? — недовольно переспросил чорро, — То есть ты не знаешь, кто на самом деле убил твоих младших оябунов?
— Не знаю, чорро.
В кругу сидящих поднялся возмущённый ропот. Заявление Накамуры означало, что под подозрение может попасть каждый из них. Кто-то даже высказал претензию, что оставленный залог недостаточен.
— Позвольте мне высказаться, чорро, — попросил слово оябун клана Оками.
— Говори.
— Считаю, мы должны дать время оябуну Накамуре на урегулирование ситуации. Скандал конечно поднялся на всю страну. Но ничего критичного еще не произошло.
— Если произойдет что-то критичное, урегулировать будет поздно… — сухо возразил председатель, — … ну хорошо. Предлагаю принять залог оябуна Накамуры сроком на три дня. Кто за?
Все, включая председателя, подняли руки. Накамура усмехнулся, но промолчал. Немного же времени ему дали жадные оябуны. Если дело затянется, он может остаться совсем без екаев. Но деваться некуда. Решение совета не оспоришь. Он поднялся с пола и направился к выходу.
— Рюбей, — окликнул его председатель, — Подозреваемую отправь сюда. Она будет помещена под охрану совета.
— Слушаю, чорро, — сквозь зубы ответил Накамура и толкнул дверь, не дожидаясь, когда ее откроет охранник.
Зайдя в офис, я выдохнул с облегчением. Атмосфера обычная, рабочая. Трудолюбивые собратья по рекрутингу сидят за рабочими столами, творя негромкий гул пчелиного улья. Полицейских, безопасников, директоров, секретарей в черном и прочих нарушителей спокойствия не наблюдается.
Жутко деловущая Есико, не снимая переговорной гарнитуры, шлепает по клавиатуре, дозанося в базу не вписанные сразу какие-то данные очередного кандидата. Сам кандидат скромно мнется, стоя у ее стола. Она меня пока не заметила, а я привлекать ее внимание не стал. Зачем отвлекать человека от дела? Пусть работает. Я занял наблюдательную позицию, привалившись спиной к стене у входа.
Вскоре кандидат был отпущен, Есико увидела меня, заулыбалась.
— Как ваши успехи, Масима-сан?
Я не стал строить из себя босса, просто подошел и выложил на стол очередные подписанные договоры и рекламные буклеты.
— Еще два заказчика, Есико–сан, — прокомментировал я.
— Вы находите новых работодателей быстрее, чем я подбираю соискателей, — пожаловалась Есико, — У меня всего один новый. Еще один не пришел, сказал, что передумал увольняться. Ему пообещали поднять зарплату. Другой ждет приглашения от одной крупной фирмы. Наши вакансии для него — запасной аэродром.
— Ничего страшного, Есико-сан. Людей в городе много. Не сегодня, так завтра разместят на джобс-порте новые объявления.
— Новых объявлений почти не прибавилось. А с опытом работы в продажах и вовсе ни одного.
— А без опыта?
— Зачем нам без опыта, Масима-сан? В заявках всегда требуют опыт.
— Ну что ж. Будем работать с тем, что есть.
— Будем работать с тем, что есть, — согласилась Есико, — Четыре кандидата на завтра у нас есть. Один в тортики, один — в клининг, а еще одному понравились сразу две вакансии.
— Губа не дура, язык не лопата. Сразу две ему понравились… а, впрочем, раз понравились сразу две, значит покажем его в двух местах. Что там нужно? Разослать анкеты по электронке?
— Уже разослала, — доложила Есико, — Осталось получить согласие от работодателей.
— Что разослала, это хорошо. А вот согласия ждать ни к чему. Можем и не дождаться.
— Что же делать, Масима-сан?
— Мы не будем ждать милости от природы. Мы сами должны забрать то, что нам причитается. Значиц-ца так, Есико-сан…
Есико дисциплинированно открыла блокнотик и взяла ручку, дабы записать очередную инструкцию.
— После того, как вы отправили работодателю анкету соискателя, ждете пару часов, а потом наносите ему звонок…
— Что наносим? — не поняла Есико.
— Звонок в голову ему наносите, — пояснил я, — То есть, вы ему звоните и докладываете, что анкета направлена в его адрес по электронной почте.
— А если он еще не успел просмотреть анкету?
— Тем хуже для него. Он упускает возможности. Вы сообщаете ему, что составляете план встреч на завтра и хотите включить его в график. Тем самым даете понять, что если он будет тянуть резину, ждать, когда он отдуплится, никто не станет. Кандидаты будут отправлены по другим фирмам. Это его подстегнёт.
— Есть, сэр, — Есико шутливо отдала честь по-военному, — На какое время назначать встречи?
— На первую половину дня. Я так понимаю, представитель агентства должен присутствовать во время случки… пардон, во время встречи работодателя и соискателя?
— Конечно должен, Масима-сан.
— Значит, буду присутствовать.
Есико принялась за работу, а я снова покинул здание Техиро. Девушка свою работу поняла, выполняет старательно и даже с огоньком. Не вижу смысла торчать у нее над душой.
Я заехал к себе домой, прихватил ролекс и отправился по адресу, который дал мне гопник Хиро. В невзрачной лавке, торгующей буквально всем, от подержанных магнитофонов до сувенирной продукции, на высоком стуле в углу торгового зала сидел совершенно лысый мужичок в толстых очках.
— Добрый день, — поздоровался я, — Мне вас порекомендовал Хиро.
Мужичок посмотрел на меня поверх очков.
— Что вам угодно?
— Хочу продать часы. Подарок дедушки, а сейчас… деньги нужны.
Он взял у меня из рук ролекс и, зачем-то потерев глаза, посмотрел на него сначала без очков, потом в очках и, наконец, через лупу.
— Ну что, товар настоящий, маркирован по японским нормам, какое-то время провёл в воде, — тоном судебного эксперта заявил мужичок. — Подождите минутку…
Хозяин лавки развернул ноутбук на столике рядом и, забавно покачивая ногами, безошибочно по одному только внешнему виду определил марку, вбил её в поисковик какого-то сайта, нашёл такие же, только новые часы в продаже, их наличие и цену.
Потом его пальцы замелькали по клавиатуре и он, не стесняясь моего присутствия, залез на сайт местного полицейского департамента, проверяя, нет ли таких часов заявленных как украденные.
— Могу предложить вам за эти часы, в случае если вы намерены их продать, а не принесли просто проверить, две тысячи девятьсот американских долларов. Оплата в йенах по текущему курсу Центрального банка Японии.
- Предыдущая
- 34/61
- Следующая