Выбери любимый жанр

Пацифист (СИ) - "Касим" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Это уже второй мой визит в Ю Дао.

За последние полтора года я почти все время находился в пути, постоянно путешествуя по всему континенту по как торговый представитель и лицо дома Бейфонг. Моей задачей было налаживание связей и заключение новых договоров по всему Царству, а также поиск возможностей для посещения архипелага, куда путь без гражданства Народа Огня мне закрыт.

Когда Лао рассказал о доставшейся мне роли, то я подумал что брат рехнулся. Какой переговорщик из двенадцатилетнего мальчишки, который даже по законам царства из дома может выходить лишь в сопровождении наставника или взрослого. Про первое впечатление я вообще молчу, ведь в свои четырнадцать я едва достигал метра шестидесяти двух, что в купе с подростковой угловатостью и начавшимся ломаться голосом сильно портили впечатление. Хорошо хоть моя гордость, длинные черные волосы, часть из которых были заплетены в две косы, и яркие, даже по сравнению с большинство жителей царства, глаза, выделяли меня из толпы. Да и сам я был достаточно симпатичным, больше пойдя в мать, чем в отца, в отличии от брата.

Пацифист (СИ) - img_30

«Лао тоже мог быть таким, если бы не отращивал те дурацкие усы, с которыми он на сома похож, и хоть немного продолжал за собой следить» — Подумал я, хотя прекрасно понимал брата. Он просто следовал традициям и нынешней моде, что выставляло его в хорошем свете среди элиты Гаолиня и остального юга. Это мне, как путешественнику многое прощали и спускали с рук, ведь на территории Царства Земли жили десятки народов, хоть и родственных друг другу, но отличавшихся бытом и укладом.

Ответ Лао, почему именно я был выбран на эту роль, оказался прост — я его единственный кровный родственник, за исключением отца, что сразу показывает уважение Бейфонгов ко второй стороне будущих переговоров и, что не менее важно, мастер магии земли. Штамп в паспорте, который мне поставили после прохождения экзамена, не только сделал меня совершеннолетним в глазах местных, но и довел до максимума мой юридический статус. Ведь я и так, как Бейфонг, был по праву рождения аристократом первого класса, выше которого были только царь и правители некоторых городов, а с получением звания мой статус возрос еще больше.

В общем меритократия победила традиции, позволив мне в свои двенадцать лет начать путешествовать по всему континенту.

Где я за эти полтора года только не побывал.

Остров Киоши, где я впервые увидел маленькую Суюки, хоть и краем глаза, ведь больше был занят разговором со старейшиной, который за небольшие поставки с континента дал согласие на возведение небольшой пристани и возможность ремонта кораблей наших друзей-контрабандистов. Пристань была возведена в тот же день лично мной, благодаря поднятию и спресовыванию земли с морского дна.

В деревне Чин, месте где Киоши остановила поход Чина Завоевателя, хотя по размеру это больше походило на небольшой городок, чем деревню, я знатно обломался, ведь местные оказались теми еще страусами. Им было плевать на происходящую в остальном мире войну, ведь их волновал только свой собственный идеальный мирок праздниками Аватара и воспоминаниями о былых временах. Настолько, что им было глубоко пофиг на мое происхождение и навыки как мага, а на предложение о начале торговли меня послали далеко и надолго, посчитав что я хочу разорить местных честных дельцов.

Побывал я и в Омашу, где со мной произошла не очень приятная история, из-за которой меня чуть с позором не выгнали за стены, с вечным запретом посещать город, но это отдельная история, вспоминать о которой не было времени, ведь мы уже вошли в бухту залива Юэ и вскоре можно было высадится на берег.

— Господин, мы готовы. — Услышал я за спиной голос Кио, от чего опять непроизвольно вздрогнул. Ведь она мало того что ходила невероятно тихо, так еще и я привык к сейсмочуствительности, которая давала обзор на 360 градусов и не работала на деревянном корабле.

— Хорошо. — Кивнул я, развернувшись. Там стояла Кио с небольшой котомкой, перекинутой через плечо, и двое моих официальных телохранителей.

Болин и Нером были близнецами, оставшимися сиротами из-за войны и, как и Кио, найденные и воспитанные родом Бейфонг ради дальнейшей службы. Практика, достаточно распространённая среди влиятельных родов, некоторые из которых имеют целые кланы потомственных слуг. Сами братья были высокими, черноволосыми и зеленоглазыми, бугаями, обладая внешностью присущей большей части населения царства. Единственное что их выделяло из толпы это мускулистые руки, выставленные на показ, высокий рост, которому я сильно завидовал, и огромные баулы с вещами, деньгами и дарами, которые были взяты в подарок высокопоставленным лицам Ю Дао.

Пацифист (СИ) - img_31

— Отлично. — Хмыкнул я, направившись к капитану, чтобы тот выделил нам лодку и доставил на берег. Терпеть ставшее ненавистным за последние годы море я больше не собирался.

Глава 10. Ю Дао

89 год после после геноцида Воздушных кочевников. Год Петуха.

Побережье залива Юи, северо-восток побережья Царства Земли.

— Наконец-то! — Выкрикнул я, едва ступив на сухую землю пляжа.

Бух…

Теплый, прогретый солнышком песочек, без грязи и корней, мягко встретил мою спину и руки. Волна сейсмочуствительности прошла на несколько миль вокруг, показывая мне расположенные в округе деревья, травы, муравейники, животных, полости, трещины и прочие прелести, от которых у меня невольно заболела голова. Все же плавание длилось почти полтора месяца, без перерывов, и мозг успел немного забыть, какого это обрабатывать такие объемы информации.

— Какой же кайф! — Сказал я, поводив по земле руками и, выпустив немного Чи, создал настоящего песчаного ангела. Чувство, что под тобой послушная тебе стихия, не просто повышало настроение в разы, но и вселяло уверенность и ощущение защищенности, как в руках любящей матери.

— Кхм, господин. — Услышал я над собой голос Кио, заставив меня открыть глаза. Все три моих сопровождающих склонились надо мной и смотрели.

— Да?

— Вы в порядке? — Спросила у меня служанка, тоном будто всерьез волновалась о моем психическом здоровье.

— Луше некуда. — Не обратив на это внимания ответит я, хлопнув ладонями по земле и меня подкинуло на ноги. — Ну что ж, пора отправляться.

— Как прикажете, господин. — Слегка поклонившись сказала Кио, отойдя в сторону.

Встав перед близнецами, так чтобы расстояния между нами образовывало равнобедренный треугольник, я кивнул им и мы почти одновременно начали творить совместную магию.

О том что местные маги могут объединяться между собой и совместно использовать приемы покорения, которые в одиночку бы не потянули, я помнил еще с Земли. Картинка того, как несколько магов воды на Южном полюсе совместными усилиями смогли вморозить в айсберг целый корабль Народа Огня почему-то отложилась у меня в памяти с самого детства, так что когда мастер Вей начал учить меня этому направлению магического искусства, я не был удивлен.

Вообще совместное покорение было очень парадоксальным навыком. С одной стороны для его использования нужен был просто невероятный контроль над собственной Чи, ведь принцип его работы заключался в совмещении энергии с единым посылом в одну «конструкцию», с помощью которой маги могли создавать и использовать приемы, которые были им до этого недоступны из-за недостатка энергии.

Но был один нюанс — недостаток контроля над Чи можно было компенсировать совместными тренировками и долгим знакомствам между покорителями, убирая совместную магию из списка умений, доступных только мастерам, что на войне и в жизни повышало ценность простых магов в разы. Ведь даже десяток покорителей-недоучек, способных только небольшими камнями швыряться, объединив силы, способны швырнуть булыжник такой величины, что им можно было потопить не малых размеров корабль.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пацифист (СИ)
Мир литературы