Пацифист (СИ) - "Касим" - Страница 25
- Предыдущая
- 25/68
- Следующая
Обычная логика для древнего востока и его жителей, которую я встречал и видел собственными глазами далеко не один раз.
Во-вторых, Бао очень правильно выбрал способ взаимодействия со мной. Видя мою «гениальность» он не стал потакать мне или пытаться ограничить меня, желая дать мне "заслуженное детство", а лишь оставил в покое, мягко дав понять, что в случае нужды он всегда мне поможет.
Приглашение мастера Вея, лучшие учителя по оставшимся искусствам, тренировочная площадка, десятки редких и интересных книг, заказанные им со всего Царства, в конце концов возможность оставить у себя Леди. Все это доставалось мне с молчаливого согласия отца, который никогда не пытался от меня требовать что-то большее, чем я мог ему дать.
Так, пару лет назад, я участвовал в философском диспуте с монахами из ближайших монастырей и произвёл фурор своей начитанностью и умением вести беседу. Это стало одной из причин, почему Бейфонги смогли наладить контакт с южным монастырем Мудрецов Земли, которые позволили проходить по их землям нашим караванам, чем до этого могли похвастаться немногие древние рода.
Ну и в третьих, простое общение с этим человеком всегда доставляло мне истинное удовольствие. Настолько, что раньше, в более малом возрасте, я иногда забывал себя контролировать и переставал притворяться ребенком. Патриарх Бейфонгов наверняка это сразу заметил, но не стал ничего менять, продолжая относиться ко мне как к любимому младшему сыну.
Вот таким человеком был Бао Бейфонг. Холодным снаружи, но очень добрым и понимающим внутри. Отцом которым можно было гордится.
— Ты молодец брат. — Сказал мне идущий рядом Лао, на лице которого была веселая и довольная улыбка.
— Я знаю. — Ответил ему, чувствуя как в из живота к груди поднимается приятное тепло, которое будто растворялось по всему телу. На секунду показалось, что даже сил прибавилось, но это ощущение быстро сошло на нет.
Я понимал что это — простая радость от победы, полученной в результате долгих усилий. Само по себе это было одним из множества событий, коих в мире каждую секунду происходили сотни, если не тысячи. Вот только для меня оно все равно было особенным.
Именно сегодня я стал мастером магии земли. Доказал, что те литры пота и крови, пролитых мной за последние годы, не были потрачены зря. Это была маленькая, но очень важная для меня победа, которая стала началом нового витка в моей жизни.
Ведь тем же вечером в поместье Бейфонг произошли сразу несколько событий.
Первым из них стала награда. Мой мастер, Раомен Вей, получил от отца причитающуюся награду за завершение моего обучения в виде пятисот золотых монет Юань Бао — денег в форме лодочки, ценность которых превышала обычную золотую монету в пять раз.
Это была огромная сумма, на которую могла сто лет жить целая деревня, но мастер наверняка все из них потратит на организацию экспедиции в пустыню Ши Вонг, с чем Бао ему тоже пообещал помочь.
Вторым событием стала новость о том, что через три дня произойдет передача титула главы семьи. Новым патриархом станет Лао, ведь через неделю отец должен был оправится в Ба Синг Се, чтобы успеть ко дню рождения нынешнего Царя Земли. Мы с братом конечно удивились такой спешке, но не сильно, ведь разговоры об этом велись уже давно и только сейчас отец решил сложить с себя полномочия.
А вот о третьем событии узнал только я. Той ночью, когда я по уже устоявшейся привычке, тайно покинул поместье и отправился к железной комнате на окраину Гаолиня, у меня произошел прорыв. Впервые в абсолютной темноте, где отсутствовало зрение и не работала сейсмочуствительность, я увидел ее.
Впервые в пущенной по металлу волне я смог почувствовать землю.
Глава 9. Море, ненавистное море.
89 год после после геноцида Воздушных кочевников. Год Петуха.
2 года спустя
Где-то в море Мо Се, недалеко от залива Юи.
— Буэ-э-э-э… — Почувствовав, как из меня вновь вынули душу, я в очередной раз перевесился через борт и расстался с остатками своего сегодняшнего завтрака, ушедшего на корм рыбам. — Что ж я маленьким не сдох…
Голос у меня сейчас был сиплый и кряхтящий, будто я уже несколько суток чистой воды в рот не брал. Брал, вот только она из меня почти сразу выходила.
— Вы в порядке, господин Шайнинг? — Спросила у меня служанка, все это время стоявшая рядом и придерживающая меня за волосы, чтобы я их случайно не запачкал.
— А по мне не видно? — С раздражением спросил я, кинув на нее злой взгляд, от чего она невольно отшатнулась. Винить ее не стоило — увидев сегодня в зеркале с утра свою рожу, с мешками под глазами, лопнувшими капиллярами и пожелтевшей кожей, я сам сперва испугался. Будто свежеподнятого зомби показали.
— Не волнуйтесь, господин. — Помогая мне нормально встать и привалиться к ближайшей бочке, приговаривала служанка. Звали ее, кстати, Кио. — Самое тяжелое уже позади. Скоро вы привыкните и все станет как прежде.
— Знаю. Знаю. — Ответил я, откинувшись на теплую древесину, нагретую полуденным солнцем. — Вот только легче от этого не становиться. Да и приплыли мы почти.
«А ведь в прошлой жизни я морской болезнью не страдал» — Подумал я, устремив взгляд в голубое безоблачное небо. — «Значит это проблема этого тела. Теперь я понимаю, почему раньше одной из самых частых смертей на флоте была морская болезнь. Не привыкший к морю человек просто не сможет долго находится на корабле, постоянно страдая от взбунтовавшегося организма. Хорошо хоть с каждым разом становится все легче. Представляю, что было бы попади я в тот небольшой процент людей, который никогда к качке не привыкают»
Как я вообще оказался в море?
Ответ прост — по поручению брата.
Сразу после отбытия отца в Ба Синг Се Лао активно включился в ведение семейного бизнеса, постоянно таская меня с собой, все показывая и знакомя с важными для Бейфонгов партнерами.
Вообще, как я давно догадывался, бизнес нашей семьи строился не на обычной торговле и легальном бизнесе, а на контрабанде. Именно Летающий кабан, после начала пока девяностолетней войны и захвата Народом Огня почти всего западного побережья Царства Земли, увидел в этом не трагедию, а возможность.
Ведь во времена прошлого аватара, Року, народы были изолированными друг от друга. И если Воздушные Кочевники просто жили в местах, куда добраться могли только они, да и не интересовали монахов такие вещи как торговля и налаживание взаимоотношений, Южные и Северное племена воды жили в слишком холодном для остальных людей климате, то отсутствие взаимоотношений между Царством Земли и Народом Огня объяснялось очень просто.
Запрет аватара.
Я мало могу сказать о Року, ведь большую часть жизни провел на своей родине, Западном архипелаге, но о поддерживаемой им политике закрытости стран друг о друга, писалось даже в хрониках Царства Земли. Аватар считал что гармония заключалась сохранении былого порядка, построенного другими его воплощениями, и считал взаимоотношения народов принесут им не пользу, а лишь вред.
Так что когда две культуры столкнулись, хоть и с помощью войны, наш предок — Бифан Бейфонг, увидел в этом возможность.
По дешевке скупив активы крупнейших семей Гаолиня, которые до этого занимались перевозкой товаров с западного побережья на восточное и обратно, он создал самую большую организацию контрабандистов и метедоров, которые одновременно торговали как с Народом Огня, так и с Царством Земли.
Контрабанда всегда была выгодным делом. Ведь запрещенность и редкость в разы повышает цену товара, а если они еще и уникальные и не имеющие аналогов на внутренних рынках, то их ценность взлетает до небес.
- Предыдущая
- 25/68
- Следующая