Выбери любимый жанр

Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости (СИ) - Калина Лина - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Дозорный, до этого молча наблюдавший за нами, кивает в сторону гостиницы:

— Здесь переночуем. Дальше самый сложный участок дороги, — говорит он. — Начинается Янтарный Гребень — горная гряда, где любая тропа — испытание. Будем проезжать совсем близко к Двенадцатому.

Мы входим в холл гостиницы. Он оказывается на удивление просторным и светлым. Высокие потолки, панорамные окна с видом на безжизненные степи, растения в кадках — и даже небольшой ручей, журчащий по специальному жёлобу вдоль стены.

Правда, вода в нём — какого-то неестественного, почти ядовито-зелёного цвета. Над самим ручьём пульсирует едва заметная надпись.

Пока дозорный идёт к стойке, я вглядываюсь в знаки. Чем дольше смотрю, тем отчётливее различаю слова: «Для декора. Не пить».

— Ну и ну, — бормочу я, разглядывая зелёную жижу, струящуюся по жёлобу. Кажется, от неё исходит едва уловимый химический запах.

— Зато воздух чистый, — Элис с наслаждением вдыхает прохладу, наполняющую холл. — Чувствуете, как легко дышится? Это все рунические очистители. Дорогое удовольствие, между прочим.

Пока один из дозорных, видимо, договаривается о комнатах у высокой стойки из тёмного дерева, второй молча указывает куда-то вглубь холла. Мы с Элис, лавируя между группами разговаривающих путников, следуем за ним и попадаем в уютную столовую.

За овальными столиками из светлого, отполированного до блеска дерева отдыхают путники. Кто-то негромко переговаривается, потягивая из стеклянных чашек кофе. Кто-то разглядывает висевшие на стенах картины, написанные яркими красками.

В воздухе витает едва уловимый аромат пряных трав и свежесваренного кофе.

— Давайте сядем у окна, — предлагает Элис и ведёт меня к свободному столику.

Неподалёку на стене висит мерцающий экран, похожий на громадный телевизор, но на нём отображается только волнующаяся поверхность зелёной воды.

Я с облегчением опускаюсь на мягкий салатовый диван, обитый бархатом — благо хоть спина немного отдохнёт от бесконечной тряски.

— О! Здесь есть даже рунные коммуникаторы с усилителями, — бормочет Элис, наклоняясь над столешницей и разглядывая какую-то штуковину, встроенную в неё. — Пять капель за минуту разговора? Грабёж!

Не желая выяснять у Руни, что это за штуковина, я мысленно обзываю её ерундой и перевожу взгляд в окно.

Элис с воодушевлением изучает обстановку, словно маленькая девочка, попавшая в волшебную лавку.

Меня же не покидает ощущение, что за нами наблюдают.

Из-за соседнего столика неотрывно смотрят двое мужчин: один — худощавый, с пронзительным взглядом серых глаз, другой — крепко сбитый, с суровым лицом, изборождённым шрамами.

15. «Уставший дракон»

Разглядываю подозрительную парочку, когда рядом с Элис вырастает массивная фигура дозорного. Он буквально нависает над столиком, отчего его шея, и без того толстая, кажется, ещё больше.

— Ну что, красотки, освоились? — басит он, смерив нас тяжёлым взглядом. — Комнату для вас заказал. Не беспокойтесь, сбежать не получится — вокруг степь, и воды днём с огнём не сыщешь. Так что, быстро ужинаем и баиньки.

— Конечно-конечно, — бормочет Элис и пододвигает ко мне тонкую продолговатую пластину, напоминающую кусок отполированного обсидиана.

Приглядевшись, понимаю: это меню, исписанное зелёными мерцающими символами.

Дозорный довольно кивает. Он отходит и вместе с напарником занимает столик прямо за подозрительными типами. Я стараюсь на них не смотреть, сосредоточенно изучая меню.

— Готовы сделать заказ? — К столику подходит официант.

Элис быстро сообщает, что выбрала.

Я же снова окидываю зал взглядом. Помимо личностей, вызывающих вопросы, здесь обычные путники. Если не считать высокого мужчину в самом углу, который о чём-то беседует с полноватым господином, прижимающим к себе горшок с каким-то растением.

Снова украдкой бросаю взгляд в угол. Нет, этот мужчина точно не похож на обычного путника. В то время как одежда остальных посетителей носит на себе следы долгого пути, его тёмно-синий костюм с едва заметными, мерцающими рунами, кажется, неприлично чистым и новым. Даже двигается незнакомец с несвойственной остальным посетителям грацией, напоминая хищника, оказавшегося в окружении ленивых домашних котов.

— Лиора? — Элис трогает мою руку, привлекая внимание. — Вы выбрали?

— Да-да, — я с трудом отрываю взгляд от незнакомца. — Буду жареный корень к’сар с пряными травами и… — ещё раз вчитываюсь в названия блюд, — кружку тёмного эльза.

— Отлично. — Элис передаёт меню официанту и снова смотрит на меня прищурившись. — С вами всё в порядке? Вы бледная.

— Просто устала, — отмахиваюсь я, чувствуя, что дело не только в усталости.

Официант, ловко лавируя между столиками, вскоре возвращается с нашим заказом. Мой желудок, недовольно урчавший последние несколько часов, приветствует появление еды с ощутимым энтузиазмом.

Беру вилку и отрезаю небольшой кусочек жареного к’сара. Аромат пряных трав щекочет нос, пробуждая аппетит. Корень оказывается неожиданно вкусным — сладковатым, с лёгким ореховым оттенком. Закрываю глаза, наслаждаясь едой, и пытаюсь хотя бы на время забыть о своём странном беспокойстве.

Тёмный эльз, подаваемый в грубой глиняной кружке, — терпкий, с горчинкой, но приятно охлаждает.

Элис, выбравшая себе какие-то замысловатые рулетики с овощной начинкой и кувшинчик фруктового напитка, с аппетитом ужинает, одновременно болтая без умолку. Её, кажется, совершенно не смущают ни обстановка, ни моё напряжённое молчание.

— А вы видели новую коллекцию плащей от лиоры Селесты? — восторженно щебечет она, отправляя в рот очередной рулетик. — Говорят, она использует какие-то особые рунические нити, которые делают ткань невесомой, но при этом очень тёплой. Представляете?.. А ещё драконорожденный Реттериан наконец-то объявил о помолвке! Вы только подумайте — сам Реттериан!

Я рассеянно киваю, делая вид, что слушаю её бесконечный рассказ. Бросаю взгляд на столик дозорных — те, покончив с ужином, громко обсуждают предстоящий путь, попутно распивая что-то крепкое из глиняного кувшина. Мужчины как мужчины, ничего необычного.

Вот только… тех подозрительных типов за столиком уже нет, как, впрочем, и высокого незнакомца. Странное ощущение тревоги сжимает желудок.

— Говорят, он её видел на ярмарке с самим Вейлом! Ох, лиора, что теперь будет! — Элис всё сыплет сплетнями, но я уже не разбираю слов.

— Элис, — перебиваю её, не в силах больше скрывать своего беспокойства. — А ты не заметила, куда делись те типы? Которые сидели вон за тем столиком? — бросаю я взгляд на пустое место, где официант уже протирает стол и собирает посуду.

— Типы? — она осматривает зал. — Нет… Да и ладно! Мало ли кто здесь бродит!

Но её слова не успокаивают. Холодная волна страха пробегает по спине, заставляя поёжиться.

— Ладно, забудь, — бормочу я, чувствуя, как меня начинает бить озноб. — Я, пожалуй, пойду в комнату.

Элис кивает, сосредоточенно разрезая рулетики. Направляюсь к выходу, но тут же понимаю, что понятия не имею, как найти свой номер.

К счастью (?) рядом, оказывается, один из дозорных.

— Лиора, — многозначительно произносит он, — надеюсь на вашу благоразумность. Комната на втором этаже, номер 00122А.

И, не дав мне и рта, раскрыть, выдаёт путаный маршрут с поворотами, развилками и водопадом.

Молча киваю в ответ. Налево, направо… Потом опять. Разберусь, не маленькая.

Дозорный садится за стол и тут же наполняет кружку янтарной жидкостью. Я же направляюсь к холлу. Взгляд скользит по лицам гостей, спешащих по своим делам, но тех двоих так и не замечаю.

Поднимаюсь по широкой лестнице на второй этаж. Она приводит к галерее, стены которой украшают морские пейзажи: бескрайние океанские дали, тихие лагуны с бирюзовой водой.

Сворачиваю у картины, изображающей величественный водопад, и оказываюсь в просторном, светлом помещении.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы