Ненужная жена. Хозяйка лавки "У блюдечек" (СИ) - Князева Алиса - Страница 14
- Предыдущая
- 14/48
- Следующая
Сжимаю ручку корзины крепче. До дома Лерты всего-то улицу перейти, но почему-то кажется, что этот путь будет самым длинным в моей жизни.
Глава 17
Дверь распахивается прежде, чем я успеваю постучать, будто Лерта и правда караулила меня у окна. Её круглое лицо озаряет приветливая улыбка, в уголках глаз собираются добрые морщинки.
— А я думала, когда ты придёшь! Заходи скорее! — она отступает, пропуская меня в дом.
Перешагиваю порог, и меня окутывает уютный аромат свежей выпечки, корицы и травяного чая. В доме Лерты всегда пахнет чем-то вкусным. Она явно из тех женщин, что не могут усидеть без дела.
— Ну как ты на новом месте? — бросает она через плечо, ловко поднимаясь в основную часть дома и перепрыгивая тапочки, которые, видимо, дожидаются меня. — Шона уже нет — ушёл в лавку, как обычно. Проходи! У меня как раз булки уже готовы!
Ну ладно, раз приглашают, буду думать, что мне дозволено вести себя как дома.
Замечаю на столе недопитую чашку Шона и почему-то чувствую облегчение. После вчерашнего мне немного неловко встречаться с ним. Судя по поведению Лерты и тому, как беспечно она оставила меня без присмотра, он, видимо, то ли не сказал ей о том, что я «неподходящий вариант и ничего у нас не выйдет», либо она проигнорировала слова сына.
— Это вам, — протягиваю корзинку, стараясь унять предательскую дрожь в руках. Бумага чуть шуршит. — Небольшое «спасибо» за вчерашнюю помощь. С одеждой и… со всем остальным.
— Милая, тебе не стоило. Я же по-соседски в первую очередь и… Ох! — она раскрывает корзинку, и её глаза загораются детским восторгом при виде чайника. — Какая прелесть! Нет, ты только посмотри на роспись! Надо срочно его опробовать!
Киваю, пытаясь скрыть беспокойство за улыбкой. В конце концов, лучше убедиться прямо сейчас, что с чайником всё в порядке, что никакого проклятия нет. К малодушию добавляется предательски сжавшийся желудок, ещё немного и исполнит оду голоду. Дома шкафы пусты, а в кошельке гуляет ветер. Булки, которые Лерта как раз выставила на столе, выглядят просто восхитительно.
Соседка, не подозревая ни о чём, отправляется сполоснуть и заварить чайник, напевая что-то себе под нос. Кажется, подарок пришёлся ей по нраву… Пышная фигура движется с удивительной грацией, руки так и летают между полками со специями и чайными банками.
— А ты слышала, что у булочника Марка дочка сбежала с подмастерьем кузнеца? — неожиданно делится она, понижая голос до шёпота. — Ах, да, ты же только приехала… Но там такой скандал! А ещё говорят…
Киваю в нужных местах, украдкой наблюдая за тем, как она заваривает чай. Пока всё обычно — никаких искр, странного свечения или зловещего дыма. Чайник как чайник, разве что красивая ручная работа.
— А что там с твоим домом? — она ставит подарок на стол, и по кухне разносится аромат свежезаваренных трав. — Шон говорит, он не мёртвый?
Ох, не ляпнуть бы чего-то лишнего…
— Похоже на то, — отвечаю осторожно, разглядывая узор на скатерти. — Он… пока никак себя не проявляет. Но было бы здорово. Сами понимаете, одной с такой громадиной непросто будет.
— Это точно! — Лерта подаётся вперёд, глаза блестят от любопытства. — Знаешь, здесь тишина обычно. Ничего не происходит годами! А теперь такие события! И ты вернулась, и развалина эта к жизни возвращается.
В её голосе столько искреннего восхищения, что становится немного легче. Понимаю, что теперь сама стала главной темой местных сплетен. Впрочем, может, оно и к лучшему — по крайней мере, люди будут знать, что дом не просто заброшен.
А если я хочу открыть магазин посуды… Это можно использовать как какую-никакую рекламную кампанию.
Чай оказывается восхитительным, с нотками мяты и чабреца. От горячей кружки поднимается душистый пар, согревая озябшие пальцы. Мы пьём уже вторую чашку, и ничего странного не происходит. Напряжение понемногу отпускает меня.
— Красивый узор, — Лерта поворачивает чайник, любуясь росписью. Солнечные лучи играют на белом фарфоре.
— Однажды я начну делать такие, — улыбаюсь я. — Хотела бы заняться этим, но сначала нужно найти работу…
— О! — Лерта хлопает в ладоши с таким энтузиазмом, что чашки звякают. — У меня есть подруга, у неё скоро будет праздник. Может, сделаешь такой же или похожий для меня? С чашками?
— Я боюсь сейчас сказать да. Нужно проверить печь, достать материалы…
— Я попрошу Шона помочь, — довольно улыбается Лерта. — Ну и заплачу, конечно. Не подумай. Знаю, монеты тебе сейчас не помешают.
Сердце пропускает удар. Первый заказ! Настоящий заказ в этом мире!
— Конечно! — улыбаюсь, чувствуя, как внутри разливается тепло. — С удовольствием!
— Вот и славно, — Лерта подливает ещё чаю, и комнату наполняет новая волна травяного аромата. — Шон зайдёт к тебе вечером.
Солнце заливает кухню медовым светом, пылинки танцуют в золотистых лучах. В саду щебечут птицы, а я, наконец, чувствую, что всё может наладиться.
Даже если у меня проблемы с мужиком, которому только повод дай обвинить меня во всех грехах, даже если в руке застряли осколки волшебной чашки, кажется, жизнь обретает какие-то понятные детали.
Делаю глоток чая, наслаждаясь его вкусом и теплом. На душе становится спокойно и легко, будто кто-то снял с плеч тяжёлый груз. Может быть, эта новая жизнь окажется не такой уж плохой? Может быть, я действительно смогу здесь прижиться?
Пирог тает во рту, солнце греет спину, а Лерта уже рассказывает новую историю о кошке, родившей котят в сапогах одного из её соседей. Я слушаю её мелодичный голос, но думаю о том, что пока отложу вопрос поиска работы и ринусь на наведение порядка.
Нужно успеть выяснить, что мне понадобится до возвращения Шона. Только новая глина или ещё какие-то инструменты. Ну и печь проверить, конечно же.
В этот момент я даже не догадываюсь, к чему всё это приведёт.
Глава 18
Дом встречает меня прохладной тишиной. Перец обнаруживается в торговом зале — развалился на витрине и грелся в солнечных лучах.
— Наелась? — он приоткрывает один глаз. — А я уж думал, не украл ли тебя дракон.
— Пф, сдалась я ему, — фыркаю, прикрывая входную дверь. — Он скорее убьёт меня здесь же, это ты сразу увидишь. Не суть! Слушай…
Рассказываю ему про визит к Лерте, про чайник и неожиданный заказ, стараясь не упустить ни одной детали. Кот слушает внимательно, его хвостик подёргивается.
— Нужно будет присматривать за ней, — заключает он наконец. — Мало ли что может случиться с зачарованной посудой.
— Думаешь, я всё же прокляла его?
— Не знаю. Но вряд ли осторожность будет лишней.
— Её сын сможет как-то помочь? Он же маг.
— Сложно сказать. Если что-то случится, не вздумай признаваться про магию и искры.
— Но… почему? Вдруг это поможет всё исправить?
— Скорее приведёт тебя в лапы Эридана, а уже он отправит на виселицу, — хмыкает Перец. — Прекращай. Ты попаданка, нужно быть осторожной, если не хочешь второй раз умереть.
Я складываю руки на груди. Перспективы, конечно, так себе, но я решаю, что если с Лертой и правда что-то случится, я всё же признаюсь. Не должна она страдать за мои косяки.
— И с Томом поддерживай отношения, — советует Перец. — С магами дружить полезно. Особенно если дом не проснётся.
Рассеянно киваю, разглядывая пыльную лестницу в подвал. Что ж, пора заняться делом. Осмотрю печь и попробую разжечь её, чтобы понять, насколько всё плохо и плохо ли. Потом уберусь в мастерской. Для работы всегда порядок нужен, чтобы всё под рукой и ничто не мешало.
Спускаюсь по скрипучим ступеням, Перец следует за мной, покачивая хвостом. Мне кажется или он выглядит ощутимо лучше со вчерашнего вечера? Шерсть будто блестящей стала… это от мяса ворованного?
В подвале прохладно и сумрачно, сквозь маленькие окошки под потолком пробиваются косые лучи света. Пахнет глиной, древесной золой и чем-то неуловимо волшебным — может быть, отголосками старой магии?
- Предыдущая
- 14/48
- Следующая