Ненужная жена. Хозяйка лавки "У блюдечек" (СИ) - Князева Алиса - Страница 12
- Предыдущая
- 12/48
- Следующая
— Бывшей жене, — резко оборачивается.
— О, так теперь ты это признаёшь?
Внутри поднимается волна горечи. Чья она? Преданной бедняжки Элизабет? Или я снова говорю с Димой через образ этого красивого актёра?
— А не ты ли клялся в вечной любви? — это уже импровизация. Понятия не имею, говорил ли этот гад подобное своей жене. — Не ты ли обещал, что мы всегда будем вместе?
— Я не обязан перед тобой отчитываться! — фыркает Эридан и с грохотом захлопывает ящик.
Он злится. Но на что? Не может найти чашку? Или из-за моих слов?
Совершенно не к месту возникает идея. Глупая и бредовая, но… а что если сработает?
— Знаешь что? — говорю я, поворачиваясь к Эридану. — Если тебе так нужна эта чашка, я могу сделать новую. У меня в подвале есть печь для гончарного дела. Я собираюсь запустить производство, но мне нужна помощь. Если подсобишь, я сделаю тебе новую чашку. У достаточно опыта.
Господи, в голове это звучало лучше, чем сказанное вслух.
Эридан застывает посреди комнаты. Его взгляд становится почти безумным.
— Ты… — он запинается, и я вижу, как его пальцы начинают подёргиваться сильнее. — Думаешь, обычная глиняная чашка может заменить древний артефакт?
Перец спрыгивает с подоконника и бесшумно приближается к нам, его шерсть встаёт дыбом. Так… нужно сворачивать этот разговор, пока я не ляпнула ещё чего-то лишнего.
— Я сказала всё, что могла. Твоего артефакта у меня нет. Если ты не хочешь, чтобы я изготовила новую чашку, то уходи, Эридан.
Он стоит неподвижно, как статуя, глаза сощуренные. Выглядит так, будто получил тарелку гнилых фруктов в дорогущем ресторане и понимает, что ничего с этим не поделать.
Наконец, он резко разворачивается и идёт к двери. На пороге останавливается, его силуэт чернеет в дверном проёме.
— Я узнаю правду, — его голос холодно. — И если ты причастна к исчезновению артефакта…
— До свидания, Эридан, — перебиваю я, чувствуя, как дрожат колени.
Когда его шаги стихают, а с первого этажа слышится хлопнувшая дверь, я медленно сползаю по стене на пол. Холодные доски приносят облегчение моему горящему телу. Ладонь пульсирует, словно живое существо. Рвётся к хозяину.
Перец тут же оказывается рядом, его тёплый бок прижимается к моему бедру.
— Ты отлично справилась, — мурлычет он тихо. — Но… эта чашка. Если я правильно понимаю, Эридан… не остановится, пока не заберёт её. Знаешь, где она?
— Что это за артефакт? — шепчу я, всё ещё глядя на проход к лестнице.
— Такие используют для нейтрализации побочных эффектов от магии, — в янтарных глазах кота отражается пламя свечи. — И судя по его виду, отсутствие чашки уже сказывается на нём. Вы заметили, как он держался? Как двигался? Пах?
Я поднимаю руку, разглядывая едва ладонь. Никаких видимых следов нет, но теперь я чувствую, что артефакт чего-то хочет.
— Перец, — я медленно выдыхаю. — Я знаю, где его чашка. Но не знаю, как её достать, и мне нужна помощь. Слушай…
Глава 15
Эридан Морнел
Дождь усиливается, и когда я врываюсь в холл особняка, настроение достигает точки, в которой я готов поспорить с Рейниром за должность лариана гнева. Ярость клокочет внутри, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не разнести что-нибудь прямо сейчас.
Как она посмела? Как эта… жалкая пустышка осмелилась так разговаривать со мной? Я вытащил её из нищеты, поставил на ноги. Да она сапоги мои целовать должна, не пряча наслаждения.
Дракон внутри нервно бьёт хвостом — в минуты сильного волнения сложнее удерживать человеческую форму. Ещё немного и сорвусь. Распахну крылья и ринусь в тучи, потягаться с ветром силой! Вот только…
Каждое обращение или выплеск магии — шаг в сторону порока. Если у тебя есть возможность снижать уровень воздействия, можно не беспокоиться и делать, что захочется, но в моём случае лучше не рисковать.
Приходится сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. От резкого движения в висках снова начинает пульсировать боль.
— Проклятье! — рычу я, срывая плащ и швыряя его на пол.
Унизительно. Мне, дракону и приближённому короля Лианора, пришлось тащиться в эту дыру на окраине города. Повезло ещё, что погода располагала и людей на улицах не оказалось, иначе ближайшую неделю весь Лиангард судачил бы только об этом. Мой экипаж в такой помойке. Боги…
А главное, ради чего? Чтобы выслушивать её колкости?
Поднимаюсь по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Боль усиливается, перед глазами начинают плясать чёрные точки. Нужно найти чашку. Можно было бы перевернуть вверх дном её крысиное гнездо, но я не ощутил там магического отклика. Было что-то похожее, будто эхо. Возможно, дело в просыпающемся доме, люминесцентных кристаллах, которые она смогла разжечь, а может Элизабет и вовсе прихватила что-то из дома, но всё это не важно. Потому как отклик явно не той силы, что должен быть у артефакта.
Такой сложно добыть. Вероятнее всего, он вообще единственный в своём роде. Любой напиток, принятый из него, избавляет от влияния порока, а значит, делает магов вроде меня фактически неуязвимыми. Я держал его в достаточно надёжном месте, куда просто не мог войти посторонний или кто-то, у кого не было прямого разрешения, а уж этих людей я проверял от и до.
Элизабет воспользовалась моим добродушием. Впрочем, я удивлён, что кто-то вроде неё смог понять ценность артефакта и украсть. Именно эту чашку.
И всё же в доме Элизабет она не ощущается. Кучер клянётся, что довёз её без остановок. Значит, она либо успела передать её кому-то, либо артефакт всё ещё в доме. Но я же не идиот, чтобы не найти его там, где оставил. И где оставляю каждый раз.
Но хорошо. Допустим, я проверю ванную снова. Просто чтобы убедиться.
Как назло, в памяти, кроме мыслей о пропавшем артефакте, звучат обвинения, что я якобы обещал ей вечную любовь и преданность.
Пф! Что за бред⁈
Пока на ней нет метки истинности, она для меня никто. Пустышка. Могу менять их хоть каждую неделю.
— Имею право, — хмыкаю под нос, распахивая дверь в ванную комнату. — Я дракон. Мы ищем истинную пару веками, если потребуется.
Начинаю методично обыскивать помещение, выдвигая ящики, проверяя каждый угол. Артефакт должен быть здесь. Должен!
И какая разница, сколько браков было до этого? Пока не появится метка истинности, все эти женщины временные. Она должна быть благодарна уже за то, что я для неё сделал. А эта дрянь?
Возомнила о себе не пойми что, начала распространять грязные слухи. Так не пойдёт. Пусть радуется, что я просто её выгнал, а не казнил.
Но предательский внутренний голос нашёптывает: «Тогда почему злишься? Почему просто не забудешь?»
Вспылив, я захлопываю дверцу шкафчика громче, чем нужно. Внутри обиженно звякают флаконы с зельями.
— Эридан! — в дверях появляется встревоженная Никоэлла. — Что происходит?
Я оборачиваюсь, и она отшатывается. Это отрезвляет, и я заставляю себя успокоиться.
— Ничего, — цежу сквозь зубы. — Просто ищу кое-что.
— Эту твою чашку? — она делает шаг вперёд. — Милый, может, хватит? Ты же справлялся и без неё раньше…
Что и требовалось доказать. Женщины глупые. Объясняй хоть сотню раз, они не запоминают. Всё, что их волнует — когда мы сходим в театр, сколько платьев и украшений я ей подарю. Такие мелочи, как порочные откаты — слишком сложная и непонятная тема, не оседающая ни в голове Никоэллы, ни в голове Элизабет, ни в головах тех, кто был моими жёнами до них.
И всё же только одной хватило наглости забрать артефакт.
— Ты ничего не понимаешь, — качаю головой. — Уйди.
— Но зачем тебе вообще использовать магию? — в её голосе слышится упрёк. — Ты же дракон, у тебя своей силы достаточно…
— Уйди, Ника, — в моём голосе появляется рычание. — Поверь, ты точно не захочешь ощутить на себе последствия моего гнева.
— Я просто беспокоюсь о тебе! — она повышает голос. — Посмотри на себя! Ты же сам не свой!
- Предыдущая
- 12/48
- Следующая