Выбери любимый жанр

Ненужная жена. Хозяйка брошенного сада (СИ) - Князева Алиса - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Вот… чёр! н правда догадался? Это магия какая-то? Или Вивиан просто не из этих мест и старик об этом знает?

Проклятье… Как же быть?

— Ви всё забыла, — вмешивается Элли. — Но я помню. Смогу вывести.

— Дракон найдёт вас. Этот точно найдёт, — качает головой старик. — Но можете остаться. Ко мне редко ходят. Некому, так что не заметят.

Как же грустно это звучит. Не знаю точно, сколько ему лет, но это странно, что навестить некому. А как же дети? жена? Может друзья? Неужели совсем никого не осталось?

Грустно смотреть на одинокого старика, просто дожидающегося смерти в больничной палате.

— Как вас зовут?

— Жерилан.

— Меня Вивиан, а это моя сестра Элли. Приятно познакомиться.

— Приятно познакомиться, — эхом повторяет девочка.

— И мне. Хорошие вы ребятишки, — вздыхает он. — Жаль будет, если его гнев вас загубит, но такова уж ваша судьба.

Я оставляю при себе комментарий о том, что думаю о внезапном переселении в новое тело.

— Сильно вы больны? Неужели даже магией нельзя ничего сделать.

— Пробовали уже. К тому же именно магия и привела меня сюда. Цена её использования высока, если не можешь правильно избавиться от негативного воздействия.

Очень хочется спросить, что он имеет ввиду, но я не решаюсь.

Он упомянул блондина, выходит он однажды тоже может от своей магии умереть? Мне придётся ждать до его старости, чтобы избавиться от нашей связи?

— И… Совсем ничего нельзя сделать?

— Вопрос в том, хочу ли я. Почему спрашиваешь?

— Просто. Хочется помочь чем-нибудь, а чем не знаю.

— Помочь и правда можешь. Если не боишься. Может и скрыться от мужа сумеешь.

Я ушам своим не верю. Неужели он знает, как нам отсюда сбежать? Ещё и так, чтоы от лорда быть как можно дальше? Мне уже нравится.

— Тогда точно не испугаюсь. Что у вас за идея?

— У меня есть дом. Далеко, Ортвин там не появляется. Искать станет в последнюю очередь, только если все остальные места проверит.

— И вы пустите нас в него? — Элли тоже не верит нашей удаче.

— Пущу. Но есть несколько «но». От дворцовой роскоши там и капли нет. Место заброшенное, но спокойное.

— Ви, давай поедем! — Элли трясёт меня за руку. — Пожалуйста! Ты же видишь, не милы мы в городе! Не уживёмся. Даже свадьба твоя ничего не исправила. Давай возьмём Джату и…

— Даже если мы поедем, то без неё, — обрываю я, вспоминая вторую сестру.

— Почему?

— Она сама не поедет, — шевелю плечом. Почему-то я уверена, что так и будет. — Жерилан, скажите. Почему вы даёте нам столь щедрый шанс? И что хотите взамен?

— Мне не долго осталось, — отвечает он. — Дом без хозяев быстро придёт в негодность. Может и уже пришёл. Мне жаль его, сам строил, хочу, чтобы когда меня не станет, от меня осталось хоть что-то. А ещё там есть тот, кто тоже нуждается в заботе. Если, конечно, ещё не сгинул, пока я здесь пролежни зарабатываю.

— Кто он? Ребёнок? — свожу брови.

— Увидишь, если решишься, — усмехается старик. — Но предупреждаю. Легко тебе там не будет.

— А я и трудностей не боюсь.

Решаю, что такую возможность упускать нельзя. Общение с лордом Ортвином мне совершенно не понравилось, так что лучше отправиться куда-то подальше отсюда и попробовать разобраться во всём этом. Уверена, будет куда проще, если никто не будет орать над ухом.

Бросаю взгляд на Элли и получаю решительный кивок. Может загадочный обитатель, о котором нужно позаботиться, станет ей другом?

— Мы согласны. Присмотрим за вашим домом и, обещаю, не допустим его упадка. А вы пообещайте, что выздоровите и приедете к нам. Посмотрите, как у нас всё получится.

Губы старика трогает улыбка. Он ничего не отвечает, только кивает.

— Но, как нам выбраться из города? — спрашивает Элли. — Вы же сами сказали, что всё опечатают.

— У меня есть камень перемещения, — Жерилан поворачивает голову и смотрит на прикроватную тумбочку. — Достань. Во мне ещё остались крупицы магии. Смогу отправить к нужному месту.

По спине проносится холодок. Мы с Элли снов обмениваемся взглядами. Принятие решения сильно ускоряет возобновившийся шум в коридоре.

Я решительно раскрываю тумбочку. Рядом со свёртком вещей лежит кожаная сумочка и с молчаливого кивка Жерилана я её вытаскиваю. Внутри находится много разных предметов, но красивый, светящийся лиловым камень привлекает моё внимание сразу.

— Убери вещи на место, — советует старик. — Вас же здесь не было.

Точно. Нужно замести следы.

— Что нужно делать? — спращиваю я, поставив сумку на место и закрыв тумбочку.

— Крепко обними сестру и сожми камень в руке, котороую после протянешь мне.

— Нам нужно сказать что-то доме, в который мы отправимся? — спрашиваю я, прижимая к себе Элли и делая то, о чём он попросил.

— Нет.

Стук сапогов становится громче. Но я ничего не успеваю разобрать. Меня будто обвязали страховочными ремнями, а после с силой дёрнули назад, вышибая пол из под ног. В холодную черноту.

Что происходит? Может зря мы согласились?

Глава 8

Меня будто бы пропустили через мясорубку и сделали из мозгов смузи. Второй раз.

Проклятье, да что происходит? Может меня, наконец, вернёт домой из страшного сна? Почему-то от этой мысли становится грустно. Что тогда будет с Элли? Не могу я её так просто бросить, даже если она глюк.

Впрочем, нет, в этот раз всё иначе. Чернота перемалывает моё тело, но от прежней боли нет и капли. Я чувствую себя скорее странно, как на карусели, когда не можешь контролировать собственное тело, тошноты нет. Впрочем, сказать, что мне всё нравится, я тоже не могу.

В конце концов нас выплёвывает. Посадка выходит мягкой за счёт высокой травы. Всё кружится. Элли оказывается на мне и заходится кашлем. Сама я пытаюсь прийти в себя и понять, что это было.

Что ж, очевидно, что меня не вернуло в мой мир к отчётам, неблагодарной переработке и Петру Алексеевичу. Из плюсов: я теперь далеко от лорда Ортвина и по заверениям Жерилана искать меня здесь он не додумается. Очень надеюсь.

Камень, который он мне дал, рассыпался мелкой похожей на соль крошкой. Отмечаю в голове, что камень перемещения в этом мире одноразовый. Надо бы узнать побольше. Интересно, Элли много сможет рассказать?

Наверно, мне стоит признаться ей, что на самом деле я не её сестра. Поймёт же, раз мы сёстры.

Лёгкие наполняются запахом луговых трав. Лежу на спине и смотрю на смыкающиеся над головой кроны.

Да, Вика, это деревья. А то ты со своей работой уже забыла, как природа выглядит. Щебечут птицы, стрекочут кузнечики и больше ни-че-го.

Чем дольше я тут лежу, тем отчётливее понимаю, насколько тихо. Для городского обывателя, привыкшего к шуму, здесь страшновато. Звуки будто умерли, оставляя меня перед тем, что было задолго до моего рождения и останется, когда всех нас не станет.

Интересно, даже если Ортвин превратится в дракона и пролетит над нами, заметит? Наверное, нет. Лес-то густой.

Здесь я делаю первый настоящий вдох. Ещё не свободна, но теперь у меня есть время придумать, как избавиться от связи с драконом. Господи, я что, правда уже воспринимаю это нормально?

Может я и вляпалась, невесть как став другим человеком, но, кажется, сгущающиеся тени проблемы понемногу расходятся.

— Элли, ты как? — не сразу, но я вспоминаю, как двигать рукой, и глажу её по спине.

— Хорошо... Где мы?

И правда, где? Надеюсь, что ответ не в рифму.

— На свободе, — отвечаю я, с трудом садясь, когда Элли поднимается.

Теперь можно осмотреться. Мы в лесу, это я уже выяснила. Вокруг густые заросли, есть ощущение, что люди тут не бывают. Мне же лучше.

— Это… дом? — спрашивает Элли.

То, что я поначалу принимаю за огромный куст, на самом деле оказывается домом. Вроде даже двухэтажный.

Первое, что нужно сделать — снять с него разросшийся виноград, иначе внутри будет совсем темно. Не знаю, как долго Жерилана здесь не было, но природа уже вцепилась в участок и нам придётся отвоёвывать его. Почему-то это не пугает, а вдохновляет. Что угодно лучше, чем писать годовые отчёты.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы