Инженер магических сетей 3 (СИ) - Савич Илья - Страница 6
- Предыдущая
- 6/60
- Следующая
Я только хмыкнул, глядя на здорового, высокого Медведя, покрытого шрамами, бывшего предводителя тунгусских браконьеров.
— Ну, иди. Зарабатывай авторитет у будущей родни.
Я похлопал его по плечу, а сам поднялся по ступенькам ко входу в дом. Кипа с недовольным видом ждал меня наверху. Он приоткрыл дверь и последовал за мной внутрь.
— Игорь-сан, я хотел бы заметить, что такое поведение просто немыслимо!
— Успокойся, дружище, — ответил я. — Ничего страшного не случилось.
— Но госпожа Кодзия!..
— Аико видела вещи и похуже, поверь мне. Лучше скажи, как там продвигается наш заказ? Скоро прибудут строители?
Я нанял бригаду, чтобы привести дом в нормальное состояние, но сейчас на рынке ужасно не хватало рук. Вся губерния шумела от стройки, в том числе и моих Истоков. Но не только их — отстраивались дороги, дома, целые улицы. Переселенцы с материка не очень хотели жить в японских домах с их бумажными стенами, и обустраивались согласно своим привычкам. Даже в Тояма вырисовывались будущие русские кварталы.
Найти свободную бригаду оказалось очень непросто.
— Они обещали прибыть завтра утром, однако…
— Что?
Кипа немного замялся. Мы остановились у двери в подвал, я уже приоткрыл её и замер в ожидании.
— Видите ли, мне как раз позвонил их мастер. Он сообщил, что придётся отложить работы.
— Почему? — похолодевшим голосом спросил я.
— Кажется, он сослался на некоего, хм… герцога. Который пригрозил ему внеплановой налоговой проверкой, если он не сдвинет очередь.
— Нейман…
— Вы его знаете?
— Догадываюсь. — Я сжал челюсти от злости. Этот грёбаный Нейман уже достал кровь пить. — Ладно. Кипа, ты на сегодня свободен. Спасибо.
Оставив домоправителя с некоторым недоумением, я спустился в мастерскую. Уже на лестнице до меня донесся грохот. Пришлось ускорить шаг — промелькнула мысль, как бы ирландец совсем головой не поехал после парилки. Может, я слишком сильно его веником отхлестал?
А когда вошёл внутрь, опасения только усилились. Оливер сгребал в кучу все свои наработки, скидывал со стола неудавшиеся модели, а схемы комкал и швырял в дальний угол.
— Что ты творишь⁈ — воскликнул я, перехватывая его руки.
— Это всё не то, Игорь! Всё не нужно! Мусор! — на эмоциях он принялся болтать на своём языке.
Я уже куда лучше различал ирландский акцент, точнее его вариант из какого-то округа на севере. Но лучше бы ему заговорить по-русски, потому что должен признать — я даже японский понимал лучше.
— Какой к чёрту мусор⁈ Оливер, это твой труд!
— Это ничто! Игорь, ты был прав!
На его лице появилась восторженная, даже немного сумасшедшая улыбка, а во взгляде так и вспыхивали искры. Грёбаный гений. Кажется, все они ходят по тонкой грани, за которой скрывается безумие.
— Объясни! — мне пришлось схватить его за плечи и слегка встряхнуть, чтобы привести в чувства.
Кажется, помогло. Оливер вернул осмысленность своему выражению лица и наконец-то заговорил по-русски:
— Ты был прав, Игорь. Я не мой дед, и даже не мой отец. Прежде я пытался думать как они, но теперь понимаю, что могу сделать по-своему!
— Конкретнее, — процедил я.
Похоже, меня ждали отличные новости, но вот вытягивать их уже немного надоело.
— Создадим новый материал! — воскликнул Оливер. — Дешевле, лучше!
Я даже разжал руки, услышав это.
— Дешевле и лучше? И у тебя, надо понимать, уже есть идеи, как нам это сделать?
— Да!
Оливер ринулся к доске, сорвал с неё схему последней модели антитворца и принялся выписывать какую-то громоздкую формулу.
Но это была не физика. Не уравнение или что-то вроде того. Оливер рисовал химическую формулу какого-то вещества.
Это заняло несколько минут и вызвало у меня не очень приятные воспоминания об уроках химии в универе из прошлой жизни. В школе-то у нас был отличный учитель, но вузовский попался с придурью. Он так себе подавал материал, постоянно таскал на пары спирт в закрытых пробками колбах, и от него разило перегаром. Но вот формулы он вычерчивал очень похоже на то, как это делал Оливер, а затем с упоением валил случайного студента, на кого глаз ляжет.
— Вот! — наконец-то закончил безумец, громко поставив маркером точку в самом нижнем углу доски.
— Вот… что?
Я ни хрена не понимал. Магическая химия оставалась для меня тёмным лесом, а ещё и накаляканная, словно пьяным человеком, и вовсе ломала все попытки осмысления.
— Это моя формула идеального полупроводника, — затараторил Оливер. — Я разрабатывал её со своим другом ещё в академии, но профессор Рицман забраковал всё и сказал нам не маяться дурью. Даже дедушка не поддержал нас, когда увидел.
— Но ты всё равно уверен, что это сработает?
— Уверен! Игорь, это даст девяносто девять процентов КПД, понимаешь⁈ Потери будут мизерные, мы увеличим производительность даже больше, чем планировали! И это не будет стоить дорого. Вот только…
Энтузиазм вдруг погас. Оливер будто очнулся и даже сделал небольшую паузу.
— Что не так?
— Формула не закончена. Нам не хватало времени и знаний завершить её. Так что это пока лишь набросок… — он несколько секунд рассматривал доску, наконец-то успокоившись. А затем сказал: — Мне нужна помощь. Нужен кто-то сведущий в химии.
Мне почему-то на ум сразу пришла одна кандидатура.
— Кажется, я знаю, кто мог бы помочь…
━─━────༺༻────━─━
На следующий день я отправился в Токио, но сначала заглянул в Тояму. Нужно было решить один небольшой вопрос с Нейманом и его привычкой мешаться у меня под ногами.
Как раз встретился с братьями-монголами Батаром и Батом, которые затянули с покупкой необходимых материалов для Оливера и до сих пор не вернулись в поместье. Причём встретились мы в заведении довольно криминального вида. Это было нечто среднее между рестораном, кабаком и спортивной ареной в виде железной клетки, стоявшей посреди помещения.
Как оказалось, они решили поучаствовать в небольшом подпольном турнире по боям без правил. Вчера, как говорится, с ноги ворвались в турнирную сетку и снесли всех своих противников в первые же минуты. Сегодня были финальные схватки. Они должны будут пройти полуфинал и завершить турнир последней схваткой, в которой вполне могут оказаться друг против друга.
К тому же выяснилось, что бои отлично накладывались на решение того самого вопроса, за которым я сделал крюк, ведь Нейман тоже оказался любителем мордобоя, и будет на мероприятии. Поэтому я решил остаться в городе до утра. Начало планировалось ближе к вечеру, а пока мы с близнецами закупились по обновлённому списку, куда вошли хотелки Оливера, Медведя и Аико с Ханма. Всё, кроме списка Медведя, касалось грядущих работ. А вот мой браконьерский товарищ нацелился хорошенько отдохнуть…
— Самогон деда Мицузо? И где его найти? — нахмурился я.
— Знаю! — воскликнул Бат.
Он немного замялся под моим строгим взглядом, но затем пояснил:
— Он лучший в городе. Все знают…
— Ведите, — вздохнул я.
Мы шли по людным узким улицам мимо торговых лавок, каморок, в которых готовили уличную еду, и магазинчиков, откуда доносились японские голоса вперемешку с русскими.
Из одного такого прямо перед нами вышла парочка дворян в возрасте. Я понял, что это дворяне, по выдержанной осанке и элегантной, хоть и простоватой, одежде, которая выделялась среди окружающего народа. Не придал им значения, однако женщина вдруг уставилась на меня и воскликнула:
— Ой, это же вы! Сеня, посмотри! Это точно он!
Женщина схватила мужа за руку и повернула ко мне. Пришлось остановиться.
— Мариша, не стоит тревожить господина… — виноватым тоном пробормотал мужчина.
— Спасибо вам! — не обратив на него внимания, сказала женщина. — Если бы не вы, наш корабль утонул бы! Капитан так и сказал!
— Корабль? — нахмурился я.
А затем вдруг вспомнил.
Я видел эту парочку на корабле, который вёз нас из Владивостока в Японию. Когда показался тайфун, они стояли рядом со мной, но потом спряталась в каюте, пока мы с Медведем отправились в капитанскую рубку.
- Предыдущая
- 6/60
- Следующая