Выбери любимый жанр

Самая яркая звезда на небе (ЛП) - "Tippilo" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Прочь! — повторил тёмный кентавр, направив на них копьё. Риддл был готов выхватить палочку, проклясть кентавров и покончить со всем. Может, он так бы и сделал, если бы Гермиона не протиснула свои пальцы, чтобы переплести с его. Она чувствовала его пульс, отбивающийся так же быстро, как её, но успокаивающийся, стоило ей провести большим пальцем по его запястью в такой же интимной манере, как до этого он сделал с ней. Он несколько раз вдохнул. Что-то в этом её успокоило.

— Мы не можем уйти без нашего профессора. Мы не знаем дороги, — сказал Риддл. Это было ложью. Они могли выбраться, если необходимо.

— Кирнан! — сказал Ронан, двигаясь в сторону ящиков с ингредиентами. — Они собрали зелень из нашего леса! — как выяснилось, это был смертельный грех, потому что глаза Кирнана блеснули гневом, он подошёл к ним и опустил на них копьё.

Гермиона хотела сделать шаг назад, но тёплая рука Риддла, переплетённая с её, крепко держала её на месте. Его пульс так и не ускорился. Он выглядел спокойным и собранным, будто держал ситуацию под полным контролем.

— Подожди, Кирнан, — мягким голосом заговорил блондин, перекрывая гневный топот копыт. Его голубые глаза неотрывно и пугающе пронзительно смотрели на Гермиону.

— Дирмад? — воин с копьём попытался спорить.

— Вот эта не совпадает с нашим миром, — мягкие слова привлекли взгляд каждого из кентавров к Гермионе, а затем они все запрокинули голову к небу.

Ни Гермиона, ни Риддл не двигались, пока ждали вердикта кентавров от звёзд.

Наконец, все посмотрели на Гермиону:

— Как необычно, — сказал тот, кого звали Кирнан. Риддл и Гермиона обменялись непонимающими взглядами.

Заметив это, Ронан пояснил:

— Юпитер на одной линии с полной луной, — очевидно, это не имело никакого значения ни для кого из людей.

— Точно. Мы не хотели нанести вред вашим землям, — начал Риддл.

— В этих лесах опасно ночью, — сказал Кирнан, возвращая внимание к Риддлу.

— Мы пришли с профессором Слагхорном. Он скоро вернётся, — продолжил Риддл. Гермиона больше не обращала внимания. Она думала о том, что сказал Дирмад про её несовпадение с этим миром. Что именно он под этим имел в виду? Почему он изучал её, будто она была головоломкой, которую он не мог разгадать?

Риддл сжал её пальцы, вернув в настоящий разговор. Он кивнул ей, а затем отпустил руку, чтобы показать кентаврам ящики с собранным материалом. Том включил обаяние на всю катушку, улыбаясь в нужный момент, слушая и выражая сочувствие разочарованию кентавров. Риддл использовал свой собственный вид магии, чтобы обезвредить опасную ситуацию. Ей стоит быть за это благодарной.

Ронан и Кирнан проследовали за Риддлом к собранным запасам, оставив Гермиону с Дирмадом.

— Эм… простите.

У крупного кентавра были настолько светлые волосы, что казались почти белыми. Он был выше неё как минимум на две головы, его льдисто-голубые глаза смотрели на неё с интересом, словно заворожённые её способностью говорить.

Риддл отвлёкся — это её шанс.

— Что Вы имели в виду, когда сказали, что я не совпадаю с этим миром? — спросила она его. Он моргнул, а затем снова уставился в небо. Он так часто смотрел на звёзды с этой поляны, что она гадала, как он до сих пор не запомнил их расположение. Ведь звёзды не могли подвинуться так сильно с его последней проверки.

Прошло почти пять минут наблюдений Дирмада за небом. Она хотела поторопить его. Риддл может вернуться в любой момент. Она взглянула на них, чтобы оценить положение дел. Кентавры критиковали их за то, что они забирают ресурсы из леса. Риддл спокойно воспринимал каждый взрывной стук копыт, словно не замечая их. Гермиона затряслась бы от страха, если бы её так встретили.

Она взглянула на звёзды, будто ожидая увидеть в небе что-то кроме пятнышек света. В них не было ничего познавательного. Может быть, если бы они выстроились в ряд и начертали какое-нибудь слово, она смогла бы его истолковать.

— Ты не совпадаешь с этим миром, — повторил Дирмад.

— Что Вы имеете в виду?

Он выдержал необычайно долгую паузу.

— Звёзды говорят мне, что тебе здесь не место. Однако наша встреча была предсказана.

— В смысле? — она не собиралась казаться раздражённой, но никогда не проявляла большой терпимости к прорицаниям.

— Были знаки. В снах и водах. Ты не из этого мира.

— Да, но, я знаю, я… — она осмотрелась, чтобы убедиться, что Риддл не мог подслушать. Он стоял по другую сторону поляны. Ему так хорошо удалось их обаять, что теперь они показывали Тому полезные травы для сбора. Как ему удалось очаровать группу разъярённых кентавров, для Гермионы всегда будет загадкой.

Она вновь повернулась к Дирмаду, продолжавшему наблюдать за звёздами. Он не выглядел убеждённым в том, что увиденное им реально.

— Я из будущего, Дирмад, — это привлекло его внимание. Он повернул голову в её сторону, и его длинная белая коса упала на плечо. — Всё так запутано, если честно, но я застряла здесь… — она смолкла от того, что он покачал головой.

— Ты не из будущего этого мира.

— Вы хотите сказать, что я так повредила течение времени, что моё будущее никогда не случится? — она чувствовала удары сердца о свою грудную клетку. Ей следовало этого ожидать. Пять месяцев существования здесь, конечно, приведут к некоторому изменению будущего. Он вновь покачал головой. Она нахмурилась, желая, чтобы он дал ей прямой ответ.

— Скажи мне, Гермиона Грейнджер, — начал он. Она даже не потрудилась спросить, откуда он знает её имя. — Какая самая яркая звезда на небе?

Она не могла разглядеть небо сквозь ветки. Но она знала ответ с уроков:

— Сириус, — сказала она.

Дирмад снова покачал головой:

— Звёзды, под которыми ты родилась, не существуют в этом мире, но в совершенно другом месте.

Какого дьявола он имел в виду? Гермиона чувствовала, как в её ногах собирается напряжение:

— Как мне вернуться в моё время? — спросила она, пытаясь подступиться к проблеме с другой стороны. Он снова забросил голову, чтобы изучить звёзды.

Её это начинало раздражать. Просто ответь уже на вопрос! Риддл оставался по другую сторону пруда с кентавром, но на неё давило его надвигающееся возвращение. У неё оставалось мало времени.

— Тебе нужно спрашивать не о времени, а о месте, — так же медленно, осторожно ответил он. Гермиона принялась размышлять над этим. Её мысли неслись сквозь все возможности, казалось, целую вечность. Это заняло полных пять минут, за время которых вернулся Риддл. Он снова переплёл свою ладонь с её, но её разум был слишком занят, чтобы заметить это.

— Ой! Кирнан, Дирмад! Как приятно вас видеть! — из-за куста показался румяный и радостный Слагхорн. Он заметил копьё в руке у одного из кентавров и поспешил проверить Риддла и Гермиону. Убедившись, что они невредимы, он отчётливо вздохнул от облегчения.

— Твои ученики были одни. Вам нужно идти, — сказал Кирнан вместо доброго приветствия.

— Ночью в лесу небезопасно, — сказал Ронан, топнув копытом так резко, что Слагхорн подпрыгнул от неожиданности.

— Ох! Да! Вы правы! Очень небезопасно, мы пойдём. Спасибо, что присмотрели за детьми. Надеюсь, они не доставили много хлопот, — сказал Слагхорн, поспешив к ним. Гермиона заметила, что он держит обе руки в карманах, которые выпирали под странными углами. Он что-то нашёл, следуя за единорогом? Он нашёл его маму?

Время спросить не казалось подходящим.

— Хлопот? Так это же он бросил нас, ёбаный жирный…

— Риддл! — шикнула на него Гермиона. Она забыла, что они всё ещё держались за руки, и вырвала руку, чувствуя, как пылают её щёки. Его лицо помрачнело, но он ничего не сказал.

— Всё в порядке, — сказал Дирмад. В первый раз он посмотрел куда-то ещё, кроме Гермионы или неба, с тех пор, как зашёл на поляну.

— Лес небезопасен для детей, Слагхорн, ты должен это знать, — сказал Ронан сочащимся негодованием голосом. Эти кентавры уже встречали Слагхорна.

— О да, Ронан, в лесу очень опасно. Я рад, что вы пришли. Так мило с вашей стороны! — бормотал Слагхорн. На лицах Ронана и Кирнана не было ничего милого. Дирмад смотрел с любопытством.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы