Жена белого дьявола. Две жизни - одна любовь (СИ) - Громовая Леся - Страница 4
- Предыдущая
- 4/55
- Следующая
Он все еще стоял на месте, и я снова сурово посмотрел на него.
— Что еще?
— Она сказала, что там есть портрет младшей дочери из семьи Гуань. — мои кулаки сжались, но я позволил ему договорить. — Подметила, что девушка воспитана и добродетельна… Похожа на старшую дочь, и велела передать, чтобы вы обратили на это внимание.
— Вот как… удивительно. Раэн. Забери эти портреты, и убирайся с глаз моих. Принесешь еще раз, прикажу наказать тебя двадцатью ударами палкой! — протянул я, и помощника как ветром сдуло, а я пробормотал. — Немыслимо, насколько моя мать может быть твердолоба.
Девушка о которой шла речь, была младшей сестрой моей покойной жены Лэй Гуань.
Матушка не знала границ для своей мнимой «заботой». Лэй ей никогда не нравилась, но то, что она предлагала мне в супруги ее младшую сестру, зная ситуацию, было просто жестоко.
Прошло чуть больше трех лет, как я вернулся с поля боя, траур после гибели супруги уже давно закончился, а мать начала сводить меня с этой девчонкой и не прекращала попытки уже как пару лет.
Не понимал откуда такое рвение.
Чем заслужила расположение моей матери, учитывая, что в свое время она нелестно отзывалась о семье Гуань? Хотя я мог догадаться.
После войны семья Лэй поднялась по карьерной лестнице, и сейчас отец моей покойной жены был главным министром обрядов при дворе императора. Видимо тогда отношение моей матери и изменилось, а может оно всегда было таким, просто Лэй это не касалось.
Хотя было еще одно.
Новая наложница императора, госпожа Жуин — была тетей сестры Лэй. Конечно же девушка должна была стать лакомым кусочком для дворянских семей.
Вот в чем я был уверен — мама думала, что, породнившись, наша семья сможет подняться еще выше. Она думала о своих младших детях и об их будущем. В моем лице поддержки для отца и двух братьев она не видела.
Все верно.
Я уже давно был чужаком в собственном доме.
Жил отдельно, и ничего общего с родней не имел, крове крови. Мое положение предрекало то, что я отстранюсь от семейного дела, дабы не плодить слухи, что я в чем-то прикрываю имя семьи своей приближенностью к императору. Даже на собраниях я стоял поодаль от родных мне по крови людей.
Император давно не видел во мне первого сына семьи Лифен, я был опорой армии империи Даин. Его Величество даже даровал мне второе имя, и фамилию я носил согласно новому статусу, всегда готовый снова положить свою голову и жизнь во имя защиты родины.
Настоящее имя, которое дал мне отец было: Линь Лифен, но его больше никто не называл вслух, словно и не было такого человека.
Генерал Лин Ян.
Вот кем я был сейчас.
В восемнадцать я встретил Лэй Гуань, она была скромной и тихой девушкой. Едва ее увидев, я понял, что она единственная, кто станет моей женой. Она станет единственной, кого я полюблю.
Уже тогда моя семья воспротивилась браку, из-за неравенства наших положений в обществе, но я настоял и в девятнадцать, подобрав подходящую дату, мы провели брачную церемонию.
В двадцать я отправился на войну обычным солдатом, и, пройдя через сущий ад, потерю своих товарищей и командира, достиг того, чтобы император высоко оценил меня.
Ведь я думал все это время, пока я защищаю страну, моя Лэй живет в спокойствии и достатке, как госпожа, оберегаемая моей семьей.
Кто же знал, что, вернувшись, я узнаю о ее смерти.
Несмотря на то, что мое влияние стало сильнее, чем моей семьи, я так и не узнал правду.
Я нес траур три года, но сейчас… срок вышел. Матушка уже до этого пыталась свести меня с молодыми девушками, несмотря на мое категорическое: «Нет», чтобы заключить выгодный брак, но сейчас явно перегибала палку. Даже до императора успела дойти с просьбой разрешить его поданному жениться снова.
Какой абсурд.
Хотя она видимо все-таки и правда сделала расчет на то, что новая наложница Его Высочества сумеет оказать особое влияние, и мне просто прикажут выбрать себе жену.
И конечно же это будет младшая сестра Лэй Гуань, племянница самой госпожи Жуин.
— Хозяин. — в кабинет вошел младший помощник Фай.
— Что? — он вырвал меня из размышлений, за что я даже был благодарен.
Порой становилось трудно абстрагироваться от этих несущественных проблем с тяжелыми воспоминаниями, которые наваливались понемногу, но превращались в огромный снежный ком.
— Император призывает вас ко двору.
— Снова моя мать? — выгнул бровь, но Раэн отрицательно закачал головой.
— Нет, это касается вашего будущего назначения. Его Величество сказал явиться немедленно.
— Ладно, тогда поехали. — кивнул и встал из-за стола.
* * *
— Три года прошло, как ты вернулся. — я стоял на коленях перед императором, не поднимая головы, так как не знал, что меня ждет.
— Да, Ваше Величество.
— Думал о том, чем будешь заниматься дальше? На границе уже несколько лет спокойно, все враги спрятались в горах, а те, кто остался и нос боятся показать… твои таланты пропадут даром, если ты останешься обычным генералом. Да, у тебя есть положение, но думаю, ты бы не хотел до конца жизни просто просидеть в поместье один на один с собой. К тому же… ты так и не попросил награды за победу на Востоке. Может есть что-то, что ты хотел бы попросить?
— Ваше Величество, мое положение высоко. — спокойно сказал я. — Вы даровали мне имя и оценили мои заслуги в свое время. О чем я могу еще просить.
— Ваше Величество, генерал Ян молодой мужчина, но уже успел потерять жену, пока был на войне. — ставка моей матери на наложницу Жуин, которая сидевшая до этого молча, а сейчас наконец заговорила, могла быть выигрышна. — Даруйте ему брак. Это ли не будет лучшей наградой тому, кто ничего не просит. Семья и процветание…
— Не будет. — император кажется ее сладким речам не поддался, наоборот нахмурился, а я выдохнул. — Литин, придержи свои замечания. Не забывай где ты и кто рядом с тобой!
— Простите Ваше Величество, я просто хотела… — она говорила мягко, растягивая каждое слово, но глядя на реакцию императора, в этот раз это вызвало противоположный эффект.
— Не важно, что ты хотела. Лин сам может себе выбрать жену, какую захочет. Его положение позволяет взять ему в жены даже одну из дочерей главных министров. К чему мне устраивать для него брак?
— Вы правы, прошу прощения. Я не подумала. — она поклонилась и с досадой прикусила губу.
Я едва сдержал улыбку.
— Знаешь, я подумал и решил. Есть у меня для тебя подходящая награда.
Напряжение едва отпустившее меня, снова сковало руки. Пальцы напряглись, а губы сжались.
— Слушаю Ваше Величество. — тихо сказал я.
— Ты стал генералом в двадцать четыре, много пережил и многих лишился. Наша страна не может быть неблагодарной. Ты и правда рано потерял супругу, война началась тогда внезапно, вы даже не успели завести детей… — мои зубы едва не скрипнули, только не брак… — Я дам тебе времени до следующего нового года. Найди подходящую девушку и представь ее как свою невесту. — сцепил пальцы сильнее, сдерживая порывы сразу же отказаться, и начать спорить, но император уже продолжил. — Так же… несколько дней назад министр наказаний тяжело заболел, и у меня не было подходящей кандидатуры на его место. У него нет наследников, а другие чиновники не достойны такой должности. Да они и не справятся, слишком много ответственности, а у них мозгов хватает только пировать на всем готовом. Как думаешь, Лин, справишься с таким новым назначением?
— Ваше Величество, это очень ответственное поручение. — я сделал глубокий поклон. — Я постараюсь приложить все усилия, чтобы не разочаровать вас!
— Я знал, что ты не откажешься. Что ж, я подпишу указ завтра, и на утреннем собрании все о нем узнают. — император улыбнулся, и махнул рукой. — А сейчас ступай, и помни о том, что я тебе сказал. Найди себе жену и представь ее ко двору.
В его словах словно читался подтекст: «Найди ее сам, или все решат за тебя.»
- Предыдущая
- 4/55
- Следующая