Драгоценный враг из клана Золотого Дракона (СИ) - Кривенко Анна - Страница 18
- Предыдущая
- 18/52
- Следующая
Где-то на краю сознания возникла нелепейшая мысль, что из всех встреченных мной красавчиков, он, пожалуй, самый эффектный, но, поняв, о чем думаю, я искренне ужаснулась.
Как я только могу??? Да он мой лютый враг! Псих недоделанный! Толку от его смазливого личика, если в черепушке мозгов с гулькин нос???
Но всё же… как стыдно за свой вид! Теперь понимаю выражение, когда хочется провалиться сквозь землю.
Лэй Хан аплодировал и откровенно забавлялся, делая неспешные шаги в мою сторону. В его улыбке отчетливо сквозило пренебрежение и самодовольство, поэтому колкие слова не заставили себя ждать:
— Кого я вижу! Мингли Сюань собственной персоной! Хотя нет! Это чучело по уши в грязи никак не может быть блистательным главой демонических отродий! Мингли у нас чистоплюй, само совершенство, а эта замарашка, наверное, его нелепый двойник…
Он откровенно смеялся, выбирая для меня самые отменные прозвища и подчеркивая низость нынешнего внешнего вида. Я чувствовала, что сейчас взорвусь от стыда и гнева, и…
Хорошо, что правильная мысля приходит не совсем опосля…
Миля, ты дурочка или прикидываешься? Достоинство — твоё первейшее оружие в словесной схватке! Никто не устоит против непоколебимой уверенности, даже если эта уверенность создана искусственно. Дерзай!
Отругав себя как следует, я мгновенно приободрилась. Распрямила забрызганные грязью плечи, вздернула покрытый грязевой коркой подбородок, тряхнула залипшими в огромный грязевой колтун волосами и произнесла:
— Кажется, непревзойденный Лэй Хан, истребитель демонов, не может меня забыть! Неужели ты так соскучился, что решил прийти и поглазеть на то, как я купаюсь после игр с местными духами?
Лэй Хана, ожидаемо, перекосило. Он ненавидел, когда я намекала на его интерес ко мне. Но он быстро сориентировался и презрительно бросил:
— Я пришел по своим делам, глава замарашек! Но не прочь заняться и моим излюбленным делом — попыткой тебя убить!
И хотя слова главы клана Серебряного Дракона прозвучали грозно, но тон голоса показался мне слишком… несерьезным. Видать, Лэй Хан просто пожелал меня уколоть.
А это уже прогресс! Не вижу выхваченного меча и перекошенной от ненависти физиономии. Кажется, на сей раз ему больше нравится бодаться со мной языком…
Коварно ухмыльнулась.
— Ну ладно, — бросила самодовольно. — Но прежде, чем ты возьмешься за меч, я, пожалуй, ополоснусь.
И развернувшись, уверенно вошла в кристально чистую воду.
Лэй Хан настолько занял мои мысли, что я напрочь забыла о духах воды. Зайдя в озеро по бедра, я присела и окунулась с головой, тщательно смывая с себя грязь. Вынырнула обратно, поспешно стряхнув с лица капли. В тот же миг ощутила, что несколько пар мягких нежных рук, состоящих из воды, помогают мне смывать остатки грязи с одежды и тела. Всего на мгновение я струхнула, но потом обнаружила, что рядом со мной возникли водные духи женского пола — полупрозрачные и милые водяные девушки с волосами из брызг. Они растягивали свои бледные рты в улыбках и касались меня с необычайно доброжелательностью, журча что-то на своем, нелюдском. Им нравилась моя кожа, волосы, одежда. Они с удовольствием очищали каждый сантиметр от остатков нечистот, и я расслабилась.
Весело посмотрела на Лэй Хана, и увидела… как меч со звоном выпал у него из рук, а на лице застыло непередаваемо ошарашенное и прибитое выражение. Ну вот, опять! Кажется, я уже видела его в подобном состоянии. Интересно, что же он видит?
* * *
Лэй Хан
Я лицезрел девушку, от которой не мог оторвать взгляда. Неужели это снова демоническое колдовство Мингли Сюаня??? Ненавижу его уловки! Нужно наконец-то его убить!!! Но я ничего не могу поделать с собой. Сердце выскакивает из груди, потому что более прекрасного создания мне еще не приходилось видеть…
Глава 17
Воплощенные мечты…
Лэй Хан
Прекрасная дева рассмеялась, увидев моё смятение. Её звонкий смех рассыпался звоном колокольчиков, и даже духи воды заулыбались вместе с ней.
Я тряхнул головой, отчаянно прогоняя наваждение. Закрыл глаза, чтобы не видеть этой колдовской иллюзии и не сойти с ума.
О небесный владыка! Кажется, Мингли Сюань гораздо более коварен и хитёр, чем мне казалось сразу. Он всячески избегает прямого столкновения и заманивает в ловушку.
Еще бы! Гораздо лучше и эффективнее опозорить меня, а вместе со мной и весь клан Серебряного Дракона, чем просто убить.
Внутри стала рождаться неистовая ярость, но я уже понял, что бурные эмоции не способствуют победе. Пора изменить тактику. Демонические прислужники всегда были изворотливее служителей света и неба. Менять облик для них, очевидно, не проблема, притворяться не такими уж злобными — тоже. Более того, я уверен, что Мингли Сюань с этого дня начнет набиваться мне в приятели…
В своей привычной горячности хотелось разобраться с врагом одним махом, но… нужно быть умнее.
Выдохнул, вспоминая своё позорное поражение в небесном царстве. Больше я подобного не допущу! Стану непоколебимой ледяной скалой, которую не растопить огнем притворства, а когда наступит подходящий момент, хладнокровно нанесу смертельный удар!
Решив так, я успокоился.
Когда открыл веки, духи уже исчезли, а Мингли Сюань неторопливо выходил из воды, возвратив себе настоящий облик. Вода стекала с его одеяния и длинных волос, капли застыли на длинных ресницах, но никакой прекрасной девы в его чертах я больше не видел.
А даже если увижу, буду непоколебим и тверд.
Не будь я Лэй Хан, глава могущественного клана Серебряного Дракона…
* * *
Я старалась держаться независимо и расслабленно, словно не в лабиринте заблудилась, а вышла на приятную прогулку. Мысленно отчитывала Вэй Цзина за то, что оставил меня одну, и не сводила глаз с Лэй Хана, который неожиданно быстро вернул себе самообладание и теперь смотрел на меня с пугающим спокойствием.
Я чувствовала огромное облегчение из-за того, что вымылась и сейчас выглядела хоть и мокрой, но чистой. А теперь важно красиво и естественно отсюда слинять, так чтобы никто не прицепился, как банный лист.
— Ну что ж, уважаемый глава! — начала беззаботным тоном. — Сегодня слишком хорошая погода, чтобы выяснять отношения, не так ли? Давайте разойдёмся по своим делам и пообщаемся по всем интересующим вопросам в следующий раз…
Н-да, это была хорошая, но, наверное, безнадежная попытка ретироваться как можно скорее.
Лэй Хан скептически заломил черную изящную бровь. Его узкие, миндалевидной формы глаза напоминали мне лисьи. Во взгляде стало гораздо больше опасной задумчивости, чем раньше. Внутри всё похолодело от дурного предчувствия.
Значит… Лэй Хан не так уж прост, как казалось.
— Я провожу вас, глава… — любезно заявил он, растягивая губы в насмешливой улыбке. — Здесь слишком опасно бродить одному…
Да он издевается! Даже будучи девушкой, я почувствовала себя оскорбленной. Наверное, потихоньку действительно вживаюсь в образ могущественного лидера демонического клана.
— Не стоит беспокойства, — процедила холодно. — Я мужчина, а не трепетная дева. Как-нибудь смогу за себя постоять…
— Мужчина? — хмыкнул Лэй Хан с непонятным выражением на лице. — Ну-ну!
Меня мгновенно приморозило на месте. Неужели всё понял? Догадался? Увидел??? Я же не снимала одеяния!
Но нужно отчаянно сохранять хорошую мину при плохой игре, иначе быть беде.
— Вы сомневаетесь в этом? — изобразила на лице оскорбленное непонимание. — Что за странные мысли у главы?
Намек был проглочен, и Лэй Хан мгновенно побледнел. Но… что удивительно… сдержался и снова хохотнул.
— Не более странные, чем твои уловки, Мингли Сюань. Думаешь, преображаясь женщиной, ты произведешь какой-то особенный эффект? Кроме, как отвращения и еще более сильного желания расквитаться с тобой, во мне не возникает ничего особенного…
- Предыдущая
- 18/52
- Следующая