Выбери любимый жанр

Драгоценный враг из клана Золотого Дракона (СИ) - Кривенко Анна - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Наконец он неглубоко поклонился и замер в такой позе, говоря:

— Простите! Объясните мне, пожалуйста, что происходит?

И вот тут-то я задумалась: а не стоит ли мне заиметь союзника в новом мире? Одной тяжело, с каждым приходится притворяться. Командир кажется верным человеком, хоть и немного фанатичным в своей верности и подозрительности. Но ведь это означает, что он будет отличным товарищем, не так ли? И я смогу дождаться возвращения Мингли, дай Бог, чтобы он вообще возвратился!

— Ладно, ответь мне на два вопроса, Вэй Цзин, — начала я суровым тоном, не желая смягчаться и выбывать из нужного образа. — Ты знал, что я подписал документы своей кровью пару часов назад?

— Знал, — подтвердил командир.

— Тебя что-то насторожило в этом вопросе?

— Нет, ничего…

— Значит… подписывал документы твой глава, не так ли?

— Видимо, так… — голос Вэй Цзина звучал бесстрастно, но слишком тихо для такого резкого и порывистого человека.

— Так какого черта… то есть какого демона ты набросился на меня сейчас и обозвал ненастоящим главой??? — я не сдержала упрека. — Разве моя подпись не является доказательством, что глава настоящий???

— Кровь можно принести в сосуде… — проговорил командир, не поднимая глаз, но я почувствовала в его тоне напряжение.

Ага, нашел-таки аргумент, Фома неверующий. Впрочем… с иного ракурса он даже молодец. Сумел раскусить меня почти сразу, в то время как другие так ничего до сих пор и не поняли.

— Ладно, — выдохнула я уже более миролюбиво. — Я кое-что расскажу тебе, то есть… покажу.

Отложила Моцзянь в сторону и начала развязывать пояс на ханьфу. Вэй Цзин позволил себе посмотреть на меня и… замер, вмиг побледнев.

Я избавилась от пояса и начала распахивать одеяние, рассудив, что словами его убедить будет трудно. Лучше пусть просто увидит настоящую меня.

Нет, никакого стриптиза! Я просто сниму верхнее одеяние. Именно на нем находится артефакт иллюзии. А под ним у меня всё равно местное нижнее белье, точнее, пуританского вида нательная пижама, которая прикрывает не просто стратегические места, а абсолютно всё.

Именно поэтому я чувствовала себя совершенно уверенно, рывком сбрасывая с себя ханьфу и представая перед командиром в этой «пижаме».

Иллюзия тотчас же рассеялась, возвратив моей внешности более изящные изгибы, узкие плечи, столь похожее на Мингли, но всё же мое лицо.

Выпрямилась и посмотрела на Вэй Цзина с вызовом. Мол, ну что скажешь???

Честно говоря, выражение его лица меня… удивило. Узкие миндалевидные глаза стали почти круглыми, рот приоткрылся, а щеки парня начали наливаться таким густым румянцем, словно он с утра перепил чего-то крепкого. Я недоуменно оглядела себя. Чего это он? У меня же ничего не просвечивает, ткань «пижамы» плотная и лишь слегка очерчивает скромные холмики груди…

Вэй Цзин наконец-то отмер и поспешно прикрыл ладонью глаза.

— Кто вы, госпожа, столь похожая на моего главу? — пролепетал он не своим голосом. — И прошу вас, оденьтесь! Вы же… вы же… о Золотой Дракон, срамота-то какая!!!

Моё лицо вытянулось от ошеломления. Да что с ним такое??? Я же одета!

И тут в разуме шевельнулось воспоминание о том, что в древнем Китае, например, верхом неприличия было как раз-таки раздеваться до нижних одежд.

Едва не стукнула себя по лбу. Блин, опять земные мозги подводят! Для нашей цивилизации такая одежонка считается едва ли не монашеской, а для местных — почти что обнаженка. Вот это я сглупила!

Кажется, тоже покраснела, коря себя за тугодумие, и стремительно набросила ханьфу обратно. Облик снова оказался окутан иллюзией, и я устало плюхнулась в кресло.

— Всё, можешь смотреть… — проворочала раздраженно. — Было бы из-за чего нервничать.

Кажется, во мне от огорчения проснулась ворчливая бука. Ну а как иначе? Что ни шаг, то ошибка! Что ни поворот, то проблема…

Вэй Цзин опустил руку и снова робко посмотрел на меня. Увидев вновь облик Мингли Сюаня, немного приободрился и осторожно спросил:

— Теперь я вижу, что вы родственница главы, и это объясняет послушание Моцзянь, но кто вы?

— Присядь, расскажу, — проговорила я, но командир не сдвинулся с места.

— Я недостоин, — проговорил он. — Я едва не убил вас…

— Да ладно, — шутливо скривилась. — Кажется, именно я отбросила тебя к стене, забыл? Захотела бы, и Моцзянь сегодня повеселился бы на славу!

Я, конечно, нагло притворялась. Убивать кого-либо рука бы не поднялась. Ну надо же создавать правильную репутацию, не так ли? Я же типа… за демонического главу?

Ох тут и повернутые на всяких кликухах! Демонические кланы, заклинательские… Скоро о услышу о единорожных кланах, эльфийских и орковских…

Так, ладно, пора просветить нашего впечатлительного товарища, чтобы не думать о том, как я только что в его представлении оголилась по самое не хочу…

И я рассказала. Коротко, конечно, односложно, но поведала, что Мингли нашел меня в другом мире и сообщил, что я его сестра, после чего попросил подменить ненадолго.

Когда же Вэй Цзин услышал о том, кто я, то снова побледнел. Нет, он даже задрожал, после чего поспешно упал на колени и с глухим стуком бахнулся лбом об деревянный пол.

— Простите, госпожа!!! Я достоин смерти!!! — вскричал он таким несчастным голосом, что я решила: точно псих. Даже ненормальный Лэй Хан рядом с ним кажется абсолютно адекватным.

— Ну что опять??? — заныла я. — Зачем ронять себя без причины??? Да простила я тебя, простила! Вставай!

Но командир отказался.

— Я ждал вас всю жизнь, госпожа, а сегодня… сегодня едва не погубил. Только смерть может покрыть мой грех!

Чего???

Кажется, когнитивный диссонанс теперь произошел у меня.

— В каком смысле «ждал всю жизнь»??? — ошарашенно уточнила я.

— Вы пропали ещё во младенчестве, — ответил командир, даже не пытаясь оторвать голову от пола. — Вас искали всем кланом целых сто пятьдесят лет, но безуспешно. Эта гора, на которой построены наши жилища, названа в вашу честь и звучит как Минджу Шань* (*明居山 (míng jū shān) — гора Минджу). А еще, дорогая госпожа, вы та, кому я посвятил свою жизнь и пообещал Золотому Дракону, что если вы найдётесь, то я навеки стану вашим слугой!

Кажется, от этого потока шокирующей информации у меня полностью атрофировалась функция дыхания. Гора названа в мою честь??? Меня ждали всем кланом???

Стоп! Там же была еще одна безумная деталь про какие-то… сто пятьдесят лет???

ЧТО???

Глава 14

Шпион…

Мне сто пятьдесят лет??? Да быть этого не может!

Впрочем, это другой мир, тут многое иначе. Выходит, на Земле прошло чуть больше двадцати, а здесь сто пятьдесят???

В общем, мне не понять всех этих нюансов…

Общение с командиром особенно не заладилось. Ведь не очень удобно говорить с тем, кто прилип к полу лбом и упорно не хочет отлипать. Резкость и импульсивность Вэй Цзина сменилась гигантским самобичеванием и ослиным упрямством.

Да уж, с кем я связалась!!!

Он ушел, а я устало прилегла на кушетку, расположенную в углу. Не поспешила ли с признаниями? Впрочем, реакция была довольно-таки положительной, поэтому теперь у меня будет возможность задать парню все интересующие вопросы. Например, можно ли перемещаться между мирами и как мне попасть домой? Очень насущный вопрос…

Погрузилась в воспоминания о своей типа безрадостной жизни на Земле и поняла, что тоскую. Слишком уж экстремален этот мир, хотя в нем и не скучно. Но я лучше уж поскучаю, чем буду вот так жить.

Не заметила, как задремала, но меня разбудил крик неугомонного Чэнь-Чэня.

— Господин! — кричал он, врываясь без стука. — Скорее! Заклинатели напали на клан с северной стороны. Пытаются прорваться сюда. Надо поспешить…

Я вскочила на ноги с колотящимся сердцем. Ну вот, что ни день, то какая-то напасть!

Пришлось тащиться вслед за мальчишкой, отчаянно делая вид, что всё порешаю, а у самой сердце было не на месте.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы